唐詩(shī)七言絕句【精選十首】

字號(hào):

七言絕句是中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的一種體裁,簡(jiǎn)稱(chēng)七絕,屬于近體詩(shī)范疇。此體全詩(shī)四句,每句七言,在押韻、粘對(duì)等方面有嚴(yán)格的格律要求。下面是分享的唐詩(shī)七言絕句【精選十首】。歡迎閱讀參考!
    1.唐詩(shī)七言絕句
    山行
    朝代:唐朝|作者:杜牧
    遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
    停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《山行》是詩(shī)人杜牧的一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色 圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫(huà)面。在這首詩(shī)中,杜牧以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。
    全詩(shī)構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭(zhēng)勝,令人賞心悅目。這首小詩(shī)不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩(shī)人內(nèi)在精神世界的表露。
    翻譯/譯文
    深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見(jiàn)幾戶(hù)人家。我不由自主地停車(chē)靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過(guò)的楓葉比二月的花兒還要紅。
    2.唐詩(shī)七言絕句
    春夜洛城聞笛
    朝代:唐朝|李白
    誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
    此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《春夜洛城聞笛》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七言絕句。該詩(shī)抒發(fā)了開(kāi)元二十三年(公元735年)李白客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí),被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情。詩(shī)的前兩句描寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉(xiāng)。
    翻譯/譯文
    是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲,隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。
    在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而生呢?
    3.唐詩(shī)七言絕句
    早發(fā)白帝城
    朝代:唐朝|李白
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。詩(shī)人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體來(lái)表達(dá)的。全詩(shī)無(wú)不夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
    翻譯/譯文
    清晨我告別高入云霄的白帝城;江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日時(shí)間。
    兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫;不知不覺(jué)輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
    4.唐詩(shī)七言絕句
    秋夕
    朝代:唐朝|作者:杜牧
    銀燭秋光冷畫(huà)屏,輕羅小扇撲流螢。
    天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰?BR>    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《秋夕》是晚唐詩(shī)人杜牧所作的一首七言絕句,描寫(xiě)一名孤單的宮女,于七夕之夜,仰望天河兩側(cè)的牛郎織女,不時(shí)扇撲流螢,排遣心中寂寞。
    換個(gè)心境體會(huì),本詩(shī)描繪的卻是一幅“秋夕乘涼圖”,宮女的活潑輕快之情躍然紙上。蘅塘退士贊曰:“層層布景,是一幅著色人物畫(huà)。只‘坐看’二字,逗出情思,便通身靈動(dòng)?!?BR>    翻譯/譯文
    秋夜,精美的銀色蠟燭發(fā)出微弱的光給畫(huà)屏上添了幾分清冷之色,一位宮女手執(zhí)綾羅小扇,輕輕地?fù)浯蝻w舞的螢火蟲(chóng)。天階上的夜色清涼如水;坐榻仰望星空只見(jiàn)牽牛星正遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望著織女星。
    5.唐詩(shī)七言絕句
    逢入京使
    岑參〔唐代〕
    故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
    馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
    譯文
    向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。
    在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙筆寫(xiě)書(shū)信,只有托你捎個(gè)口信,給家人報(bào)平安。
    注釋
    入京使:進(jìn)京的使者。
    故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
    龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘?!边@里是沾濕的意思。
    憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。
    6.唐詩(shī)七言絕句
    夜上受降城聞笛
    李益〔唐代〕
    回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回樂(lè)烽一作:回樂(lè)峰)
    不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
    譯文
    回樂(lè)烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色猶如深秋白霜。
    不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。
    注釋
    受降城:唐初名將張仁愿​為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。
    回樂(lè)烽:烽火臺(tái)名。在西受降城附近。一說(shuō)當(dāng)作“回樂(lè)峰”,山峰名,在回樂(lè)縣(今寧夏靈武西南)。
    蘆管:笛子。一作“蘆笛”。
    征人:戍邊的將士。盡:全。
    7.唐詩(shī)七言絕句
    嫦娥
    李商隱〔唐代〕
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    譯文
    云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒(méi)低沉。
    嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。
    韻譯
    云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
    嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
    注釋
    嫦娥:原作“姮娥”,神話(huà)中的月亮女神,傳說(shuō)是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。
    云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶(hù)、屏風(fēng)等物。
    深:暗淡。
    長(zhǎng)河:銀河。
    曉星:晨星。或謂指啟明星,清晨時(shí)出現(xiàn)在東方。
    靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
    碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見(jiàn)到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
    夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
    8.唐詩(shī)七言絕句
    江南逢李龜年
    朝代:唐朝|作者:杜甫
    岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
    正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《江南逢李龜年》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品。安史之亂后,杜甫漂泊到湖南一帶,和流落的宮廷歌唱家李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見(jiàn)和聽(tīng)歌的情景而感慨萬(wàn)千寫(xiě)下的詩(shī)。此詩(shī)是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊(yùn)的一篇,只有二十八字,卻包含著豐富的時(shí)代生活內(nèi)容。詩(shī)中撫今思昔,世境的離亂,年華的盛衰,人情的聚散,彼此的凄涼流落,都濃縮在這短短的二十八字中。語(yǔ)言極平易,而含意極深遠(yuǎn),包含著非常豐富的社會(huì)生活內(nèi)容。那種昔盛今衰,構(gòu)成了尖銳的對(duì)比,使讀者感到詩(shī)情的深沉與凝重。
    詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是開(kāi)元初年的歌手,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著,常出入于岐王李范和秘書(shū)監(jiān)崔滌的門(mén)庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對(duì)開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對(duì)國(guó)事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期的時(shí)代滄桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內(nèi)涵卻無(wú)限豐滿(mǎn)。蘅塘退士評(píng)為:“少陵七絕,此為壓卷?!?BR>    翻譯/譯文
    當(dāng)年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出;
    在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。
    沒(méi)有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;
    正是落花時(shí)節(jié),能巧遇你這位老相熟。
    注釋
    李龜年:唐朝開(kāi)元、天寶年間的樂(lè)師,擅長(zhǎng)唱歌。因?yàn)槭艿交实厶菩诘膶櫺叶t極一時(shí)。“安史之亂”后,李龜年流落江南,賣(mài)藝為生。
    岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學(xué)愛(ài)才著稱(chēng),雅善音律。
    尋常:經(jīng)常。
    崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書(shū)令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當(dāng)時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來(lái)受賞識(shí)。
    江南:這里指今湖南省一帶。
    落花時(shí)節(jié):暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì)的凋弊喪亂都在其中。
    君:指李龜年。
    9.唐詩(shī)七言絕句
    回鄉(xiāng)偶書(shū)
    賀知章〔唐代〕
    少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
    譯文
    年少時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。
    家鄉(xiāng)的兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢(xún)問(wèn)我:你是從哪里來(lái)的呀?
    注釋
    偶書(shū):隨便寫(xiě)的詩(shī)。偶:說(shuō)明詩(shī)寫(xiě)作得很偶然,是隨時(shí)有所見(jiàn)、有所感就寫(xiě)下來(lái)的。
    少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開(kāi)家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。
    鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無(wú)改:沒(méi)什么變化。一作“難改”。
    鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰(cui):現(xiàn)一些教材版本讀“shuāi”。減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。
    相見(jiàn):即看見(jiàn)我;相:帶有指代性的副詞。不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。
    笑問(wèn):一本作“卻問(wèn)”,一本作“借問(wèn)”。
    10.唐詩(shī)七言絕句
    楓橋夜泊
    張繼〔唐代〕
    月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。
    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
    譯文
    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿(mǎn)天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。
    姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
    注釋
    楓橋:在今蘇州市閶門(mén)外。
    夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
    烏啼:一說(shuō)為烏鴉啼鳴,一說(shuō)為烏啼鎮(zhèn)。
    霜滿(mǎn)天:霜,不可能滿(mǎn)天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會(huì)作嚴(yán)寒;霜滿(mǎn)天,是空氣極冷的形象語(yǔ)。
    江楓:一般解釋作“江邊楓樹(shù)”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長(zhǎng)江,俗稱(chēng)蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”?!皸鳂颉痹趨强h南門(mén)(閶闔門(mén))外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩(shī)而改為“楓橋”。
    漁火:通常解釋?zhuān)棒~(yú)火”就是漁船上的燈火;也有說(shuō)法指“漁火”實(shí)際上就是一同打漁的伙伴。
    對(duì)愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩(shī)的人,懷疑江楓漁火怎么能對(duì)愁眠,于是附會(huì)出一種講 法,說(shuō)愁眠是寒山寺對(duì)面的山名。
    姑蘇:蘇州的別稱(chēng),因城西南有姑蘇山而得名。
    寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說(shuō)法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國(guó)以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時(shí),被日本人運(yùn)走,下落不明。
    夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無(wú)常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽(yáng)修曾提出疑問(wèn)表示:“詩(shī)人為了貪求好句,以至于道理說(shuō)不通,這是作文章的毛病,如張繼詩(shī)句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過(guò)許多人的實(shí)地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。