童話故事中的幻想看起來(lái)好像能無(wú)拘無(wú)束,可在瞬間上天入地,一目千里,可寫仙子,可寫妖魔,可死而復(fù)生,可長(zhǎng)生不死,甚至連蟲魚鳥獸都可以有人的思想,人的行為等等。所有這些,在我們的現(xiàn)實(shí)世界中都是不可能發(fā)生的??蓪?shí)際上,童話故事正是以‘幻想’為一方面,以‘真實(shí)’為另一方面,給童年增添了更多的色彩。下面是整理分享的英文童話故事,歡迎閱讀與借鑒,希望對(duì)你們有幫助!
1.英文童話故事
A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.
In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
我與河馬
河馬住在動(dòng)物園里,我很喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。
今日是星期日,是個(gè)好天氣,我又一次去看望它。在我離開動(dòng)物園之后,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。
當(dāng)我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。
晚上,他跳到床上同我睡覺(jué)在一齊睡。
媽媽要它回家。它不得不背起包回到動(dòng)物園。媽媽允許我每周去看它。
2.英文童話故事
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. One day he decided to show them what he meant.
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.
"Can you break that ? " he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .
Then he untied the string and scattered the sticks.
" Now try, " he said . The boys broke the sticks easily in their hands.
"Do you see what I mean ?" asked the father. "if only you stand together no one can hurt you . If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. "
United we stand ; divided we fall.
一捆樹枝
從前有一個(gè)人,他有四個(gè)兒子。兒子們不斷地爭(zhēng)吵。他一再告誡他們說(shuō),如果他們一齊干活兒,生活會(huì)舒適得多,但他們絲毫不理會(huì)他的意見。有一天,他決定經(jīng)過(guò)示范把自我的意思告訴他們。
他把四個(gè)兒子都叫來(lái),又把一捆扎得很緊的細(xì)樹枝放在他們面前的地上。
"你能折斷這個(gè)嗎?"他問(wèn)最小的兒子。小伙子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹枝弄彎。父親讓別的兒子挨個(gè)兒試試,看他們是否能把那捆樹枝折斷,但誰(shuí)也做不到。
然后,他解開繩子,把樹枝撒開。
"試試吧。"他說(shuō)。四個(gè)小伙子用手輕輕一撅,樹枝就斷了。
"你們明白我的意思了嗎?"父親問(wèn),"只要你們聯(lián)合起來(lái),誰(shuí)也不能傷害你們。如果你們老吵架,必須要各行其是,那么你們一遇到敵人,就會(huì)被打敗。"
合則存,分則敗。
3.英文童話故事
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鸚鵡和貓
從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒(méi)有把鸚鵡關(guān)在籠子里,也沒(méi)有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來(lái)飛去。鸚鵡對(duì)此十分高興,撲動(dòng)翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最終停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰(shuí)?"從下頭傳來(lái)怒氣沖沖的說(shuō)話聲,"立刻住嘴,別發(fā)出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一只貓?zhí)ь^看著他。
"我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。"他說(shuō)。 "那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說(shuō),"我不明白你在這兒干什么,可我明白我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我必須得讓他聽到。"
不一樣的人因有不一樣的特點(diǎn)而受重視。
4.英文童話故事
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來(lái),低著頭追老鼠,一向追過(guò)院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過(guò)了一會(huì)兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過(guò)院子,又咬了公牛一口,這回咬了鼻子,又跑回安全的地方去。當(dāng)公牛毫無(wú)辦法地吼叫時(shí),老鼠吱吱叫道:"大人物并不總占上風(fēng)。有時(shí)小人物也會(huì)取勝。"
5.英文童話故事
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.
驢和蚱蜢
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺(jué)得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問(wèn)蚱蜢吃什么東西過(guò)活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說(shuō):“露水?!斌H子聽了,從此以后也單吃露水過(guò)活,不久便餓死了。
1.英文童話故事
A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.
In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
我與河馬
河馬住在動(dòng)物園里,我很喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。
今日是星期日,是個(gè)好天氣,我又一次去看望它。在我離開動(dòng)物園之后,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。
當(dāng)我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。
晚上,他跳到床上同我睡覺(jué)在一齊睡。
媽媽要它回家。它不得不背起包回到動(dòng)物園。媽媽允許我每周去看它。
2.英文童話故事
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. One day he decided to show them what he meant.
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.
"Can you break that ? " he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .
Then he untied the string and scattered the sticks.
" Now try, " he said . The boys broke the sticks easily in their hands.
"Do you see what I mean ?" asked the father. "if only you stand together no one can hurt you . If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. "
United we stand ; divided we fall.
一捆樹枝
從前有一個(gè)人,他有四個(gè)兒子。兒子們不斷地爭(zhēng)吵。他一再告誡他們說(shuō),如果他們一齊干活兒,生活會(huì)舒適得多,但他們絲毫不理會(huì)他的意見。有一天,他決定經(jīng)過(guò)示范把自我的意思告訴他們。
他把四個(gè)兒子都叫來(lái),又把一捆扎得很緊的細(xì)樹枝放在他們面前的地上。
"你能折斷這個(gè)嗎?"他問(wèn)最小的兒子。小伙子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹枝弄彎。父親讓別的兒子挨個(gè)兒試試,看他們是否能把那捆樹枝折斷,但誰(shuí)也做不到。
然后,他解開繩子,把樹枝撒開。
"試試吧。"他說(shuō)。四個(gè)小伙子用手輕輕一撅,樹枝就斷了。
"你們明白我的意思了嗎?"父親問(wèn),"只要你們聯(lián)合起來(lái),誰(shuí)也不能傷害你們。如果你們老吵架,必須要各行其是,那么你們一遇到敵人,就會(huì)被打敗。"
合則存,分則敗。
3.英文童話故事
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鸚鵡和貓
從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒(méi)有把鸚鵡關(guān)在籠子里,也沒(méi)有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來(lái)飛去。鸚鵡對(duì)此十分高興,撲動(dòng)翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最終停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰(shuí)?"從下頭傳來(lái)怒氣沖沖的說(shuō)話聲,"立刻住嘴,別發(fā)出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一只貓?zhí)ь^看著他。
"我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。"他說(shuō)。 "那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說(shuō),"我不明白你在這兒干什么,可我明白我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我必須得讓他聽到。"
不一樣的人因有不一樣的特點(diǎn)而受重視。
4.英文童話故事
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來(lái),低著頭追老鼠,一向追過(guò)院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過(guò)了一會(huì)兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過(guò)院子,又咬了公牛一口,這回咬了鼻子,又跑回安全的地方去。當(dāng)公牛毫無(wú)辦法地吼叫時(shí),老鼠吱吱叫道:"大人物并不總占上風(fēng)。有時(shí)小人物也會(huì)取勝。"
5.英文童話故事
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.
驢和蚱蜢
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺(jué)得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問(wèn)蚱蜢吃什么東西過(guò)活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說(shuō):“露水?!斌H子聽了,從此以后也單吃露水過(guò)活,不久便餓死了。

