2022年6月英語四級(jí)日常詞匯

字號(hào):

如果困難是堵磚墻,拍拍它說你還不夠高。如果困難是地上的荊棘,我們脫掉鞋子,光著腳笑笑,我們搖搖頭說,困難其實(shí)沒什么大不了。以下是為大家精心整理的內(nèi)容,歡迎大家閱讀。
    
    1.2022年6月英語四級(jí)日常詞匯
    人物 (people)
    friend朋友
    boy男孩
    girl女孩
    mother母親
    father父親
    sister姐妹
    brother兄弟
    uncle叔叔;舅舅
    man男人
    woman女人
    Mr.先生
    Miss小姐
    lady女士;小姐
    mom媽媽
    dad爸爸
    parents父母
    grandparents祖父母
    grandma/grandmother(外)祖母
    grandpa/grandfather(外)祖父
    aunt姑姑
    cousin堂(表)兄弟;堂(表)姐妹
    son兒子
    daughter女兒
    baby嬰兒 kid小孩
    classmate同學(xué)
    queen女王
    visitor參觀者
    neighbor鄰居
    principal校長
    university student大學(xué)生
    pen pal筆友
    tourist旅行者
    people人物
    robot機(jī)器人
    2.2022年6月英語四級(jí)日常詞匯
    01 常見指示牌
    Common Signage
    Check-in:登機(jī)手機(jī)辦理
    Departure lounge:候機(jī)室
    Boarding pass(card):登機(jī)牌
    Flight number:航班號(hào)
    Departure gate:登機(jī)口
    Arrivals:入港
    Immigration control:入境檢查處
    02 問路
    Asking for Directions
    Which gate do I need to board from?
    我應(yīng)該在幾號(hào)登機(jī)口登機(jī)?
    When do I need to board?
    什么時(shí)間開始登機(jī)?
    How can I find a trolley?
    我怎樣才能找到行李推車?
    Do you know where the Airport lounges is?
    你知道機(jī)場(chǎng)休息室在哪嗎?
    Do you know where the smoking area/room is?
    你知道吸煙區(qū)/室在哪里嗎?
    03 辦理登機(jī)
    Check-in
    May I see your passport please?
    我能看看您的護(hù)照嗎?
    How many bags are you checking?
    您需要托運(yùn)幾個(gè)包?
    Do you have a carry-on bag?
    您有隨身攜帶行李嗎?
    Would you like a window or an aisle seat?
    您想要靠窗還是靠過道的座位?
    Please have claim checks ready. This is your voucher, you can get your luggage back on this.
    請(qǐng)準(zhǔn)備好憑條,這是你的行李回執(zhí),你憑這個(gè)條取行李。
    04 過安檢
    Security Check
    Have your boarding pass ready to scan, and your passport is not required at security.
    請(qǐng)準(zhǔn)備并出示您的登機(jī)牌,安檢期間不需要護(hù)照。
    Please take off your jackets, belts, shoes, or accessories, anything that have metal in it.
    請(qǐng)脫下外套、腰帶、鞋子或裝飾物,以及有任何金屬制品的東西。
    Take your electronic devices into the box.
    請(qǐng)把電子產(chǎn)品放到托盤中。
    05 過海關(guān)
    At Border
    May I see your border agency landing card please?
    請(qǐng)出示您的入境卡。
    Would you mind telling me the purpose of your visit to the U.K.?
    您到英國的目的是什么?
    06 座位 & 行李
    Seats & luggages
    How many hours are we behind schedule?
    我們延誤多長時(shí)間?
    Where is the restroom?
    洗手間在哪?
    Where should I put my luggages?
    行李應(yīng)放在哪里?
    May I put my bag on the rack?
    我能把包放在行李架上嗎?
    No, you can't. You should place it under your seat.
    不可以。你應(yīng)該把它放在座位下面。
    Where is my seat?
    我的座位在哪里?
    Can you show me the way to my seat?
    您能帶我去座位嗎?
    Could you change my seat,please?
    請(qǐng)問能不能換一下我的座位?
    Would you mind trading seats with me?
    你介意和我換座位嗎?
    Where is the safety belt?
    安全帶在哪里?
    Is it all right to loosen my seat belt?
    現(xiàn)在可以解開安全帶了嗎?
    07 餐飲
    Catering
    Is there a meal served on this flight?
    飛機(jī)上供應(yīng)餐食嗎?
    Would you like coffee or tea?
    你想要咖啡還是茶?
    Would you like something to drink?
    你想要喝點(diǎn)什么?
    May I have coffee/tea/juice/water?
    我要一杯咖啡/茶/飲料/水,可以嗎?
    Would you like a beverage before your meal?
    你想要餐前飲料嗎?
    What would you like for dinner ,chicken or beef?
    晚餐想要雞肉還是牛肉?
    May I take your tray away?
    我可以收走你的盤子嗎?
    Are you finished with that?
    你吃完了嗎?
    08 轉(zhuǎn)機(jī)
    Transfer
    Where is the transfer counter?
    轉(zhuǎn)機(jī)柜臺(tái)在哪里?
    Where do I make my connection?
    請(qǐng)問要轉(zhuǎn)機(jī)的話應(yīng)該怎么走?
    Which gate should I go to then?
    請(qǐng)問需要去幾號(hào)登機(jī)口?
    Where can I get my baggage/luggage?
    我要在哪里取行李?
    What terminal does my flight leave from at A airport?
    我應(yīng)該在A機(jī)場(chǎng)的哪個(gè)航站樓轉(zhuǎn)機(jī)?
    What is your final destination?
    請(qǐng)問你的最終目的地是哪里?
    Have I missed my connection?
    我錯(cuò)過我的轉(zhuǎn)機(jī)航班了嗎?
    Could you please give me your old boarding pass?
    可以請(qǐng)你給我舊的登機(jī)牌嗎?
    How long is my transfer time?
    換乘時(shí)間有多久?
    Do I need to go through Immigration for connection flights?
    我在轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)需要重新出境再入境嗎?
    Will I have to claim and re-check my baggage for connecting flights?
    轉(zhuǎn)機(jī)是不是需要再次托運(yùn)我的行李?
    09 機(jī)位預(yù)約 & 確認(rèn)
    Reservation & Confirmation
    (雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬一,仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無誤。若機(jī)位預(yù)訂有問題,馬上重新訂位,以免延誤行程。)
    I'd like to reconfirm my flight.
    我想要再確認(rèn)班機(jī)。
    What's your name and flight number?
    請(qǐng)說您的姓名與班機(jī)號(hào)碼?
    My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles.
    我的名字是杰瑞‧陳,班機(jī)號(hào)碼是飛往洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。
    When is it?June 10th.
    行程是那一天?6月10日。
    I'd like to make sure of the time it leaves.
    我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。
    I still can't find your name on the reservation list.
    我仍然無法在訂位名單中找到您的名字。
    Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
    別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。
    One economy class seat, is that right?
    一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎?
    Now you have been booked.
    沒問題,您已完成訂位。
    Thanks a lot. What time do you start check-in?
    謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)?
    Two hours before departure time.
    起飛前2小時(shí)。
    You must check-in at least one hour before.
    你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。
    10 機(jī)票
    Air Ticket
    飛機(jī)票 endorsements/restrictions
    起點(diǎn)城市 from
    前往城市 to
    旅客姓名 name of passenger
    承運(yùn)人 carrier
    旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between
    登機(jī)口 gate
    座艙等級(jí) class
    起飛日期 date
    起飛時(shí)間 time
    航班號(hào) flight no.
    機(jī)號(hào) plane No.
    機(jī)座號(hào) seat No.
    訂座情況 status
    吸煙坐位 smoking seat
    機(jī)票確認(rèn) ticket confirm
    非吸煙席 non-smoking seat
    3.2022年6月英語四級(jí)日常詞匯
    1.a paternity testing kit (PTK)親子檢測(cè)包
    2.paternity and kinship testing親子和親屬檢測(cè)
    3.identify parent-child kinship確定親子關(guān)系
    4.ancestry testing家譜檢測(cè)
    5.trace distant ancestors追查遙遠(yuǎn)的祖先
    6.track down sth追查,追蹤找到
    7.locate one’s birth place確定出生地
    8.search for geographic roots尋找地域根源
    9.excessive sample comparison過多的樣本對(duì)比
    10.promote genetic research促進(jìn)基因研究
    11.reveal genetic information揭示基因信息
    12.commercial genetic testing商業(yè)基因檢測(cè)
    13.fors and againsts of DNA testing支持和反對(duì)基因檢測(cè)
    14.available without presc riptions= over-the-counter非處方的