英語(yǔ)成語(yǔ)故事【精選5篇】

字號(hào):

成語(yǔ)故事包涵著我國(guó)從古代到現(xiàn)在的大道理大智慧,通過(guò)描寫(xiě)生活的一些簡(jiǎn)單的事,讓我們感覺(jué)到有趣從而明白需要知道的,成語(yǔ)故事是我國(guó)歷史的一部分,成語(yǔ)是歷史的積淀,每一個(gè)成語(yǔ)的背后都有一個(gè)含義深遠(yuǎn)的故事,是我國(guó)幾千年以來(lái)人民智慧的結(jié)晶。下面是整理分享的英語(yǔ)成語(yǔ)故事,歡迎閱讀與借鑒,希望能夠?yàn)榇蠹規(guī)?lái)幫助,同時(shí)也希望給你們帶來(lái)一些參考的作用,如果喜歡就請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注的后續(xù)更新吧!
    1.英語(yǔ)成語(yǔ)故事:囫圇吞棗
    Long ago, there was a young man who bought many fruits, like pears and dates.
    He sat at the roadside to eat them. An old man saw him and said: “Eating too many pears is good for teeth, but bad for your body.”
    The man asked: “How about dates?” The old man answered: “The dates are good for body but bad for teeth.”
    The young man thought for a while and said: “I've got a good idea! I can eat pears with teeth and don't swallow them. And I can swallow dates without chewing.”
    Then he put a date into his mouth and swallowed it immediately. Unluckily, he was choked by the date.
    從前,有個(gè)人買(mǎi)了一堆水果,有梨兒,也有棗兒,坐在路邊上吃。有個(gè)老頭兒看見(jiàn)了,
    對(duì)他說(shuō):“小伙子,梨兒可不能多吃呀。它雖然對(duì)牙齒有好處,可是吃多了對(duì)身體不好?!?BR>    青年人就問(wèn):“棗兒吃多了呢?”老頭兒說(shuō):“棗兒對(duì)身體是好的,可吃多了對(duì)牙齒不好,也不能多吃。”
    青年人看了看梨兒,又看了看棗兒,想了一會(huì)兒,說(shuō):“哈哈,我想出了個(gè)好辦法!我吃梨兒就只用牙齒嚼,不吞到肚子里去。吃棗兒,我就把它整個(gè)兒吞下去,不用牙齒嚼?!?BR>    說(shuō)完話,他就拿起一個(gè)棗兒放在嘴里,直接吞了下去。沒(méi)想到,他一下子就被棗兒噎住了。
    2.英語(yǔ)成語(yǔ)故事:同舟共濟(jì)
    In the Spring and Autumn period, the State of Wu and the State of Yue didn’t get along well. They had been fighting against each other for years.
    People in each country also didn’t have a good relationship. One day, the people of Wu and the people of Yue happened to be on the same boat to cross a river.
    At the beginning, they didn’t say a word with each other. When the boat sailed to
    the center of the river, a strong wind came. In no time, huge waves hit people’s faces.
    It seemed that the boat would sink at any time. Just then, they forgot all the hatred between two countries and began to help each other just like they were family. In the end, they safely got to the river bank under everyone’s effort.
    春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),吳、越兩國(guó)連年交兵,兩國(guó)百姓彼此在感情上也很難共容。
    有一次,吳國(guó)人和越國(guó)人碰巧共乘一條船渡河。開(kāi)始時(shí),他們都不理睬對(duì)方。
    船至河心,狂風(fēng)驟起,霎時(shí)驚濤駭浪迎面撲來(lái),船隨時(shí)有可能覆沒(méi)。
    此時(shí),他們忘記了仇恨,相互救濟(jì),好像一家人一樣。由于全船人的齊心協(xié)力,終于安全到達(dá)對(duì)岸。
    3.英語(yǔ)成語(yǔ)故事:班門(mén)弄斧
    During the Warring States period, there wasa carpenter named Lu Ban. He was good at making woody tools.
    One day, a youngman passed by a red gate. He held up an axe with his hand and said: “This axeis really good.
    I can make the greatest tools in the world with it.” Hearingthis, people around here all laughed. One person asked: “So, can you make amore beautiful gate than this one?”
    “That’s so easy! I was a student of Lu Ban before!Making a similar gate is like a piece of cake!” The young man said arrogantly.
    “But the gate was made by Lu Ban!” Allpeople said.
    魯班是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的魯國(guó)人。他是一個(gè)善于制作精巧器具的能手,人們叫他“巧人”,民間歷來(lái)把他奉為木匠的始祖。
    有一天,一個(gè)年輕的木匠漫不經(jīng)心地走到一個(gè)大紅門(mén)的房子前,舉起自己手里的斧子,說(shuō):“我這把斧子,別看它不起眼,可不管是什么木料,只要到了我的手里,用我的斧頭這么一弄,就會(huì)做出漂亮無(wú)比的東西來(lái)?!?BR>    旁邊的人聽(tīng)了,覺(jué)得他太夸口,就指著身后的大紅門(mén)說(shuō):“小師傅,那你能做出比這扇還好的門(mén)嗎?”年輕的木匠傲慢地說(shuō):“不是我吹牛,告訴你們,我曾經(jīng)當(dāng)過(guò)魯班的學(xué)生,難道還做不出這樣一扇簡(jiǎn)單的大門(mén)來(lái),簡(jiǎn)直是笑話。”
    眾人聽(tīng)了,忍不住大笑起來(lái),說(shuō):“這就是魯班先生的家,這扇就是他親手做的,你真的能做出比這扇還好的門(mén)嗎?”那位年輕的木匠不好意思地跑掉了。
    4.英語(yǔ)成語(yǔ)故事:杯水車薪
    One evening, Zhao Da passed by a tea house when he came back from cutting firewood.
    There were a lot of people drinking tea there. He put the firewood outside and walked into the tea house.
    When he finished a cup of tea, he found his firewood on fire. Zhao Da shouted: “Oh no! It’s on fire!”
    He took a cup of water, ran out of the door and splashed the water on the fire. Other people in the tea house also took their own cups to fight the fire.
    However, instead of being put out, the fire burned even harder.
    一天傍晚,趙大砍柴回來(lái),路過(guò)一個(gè)茶館,里面坐了很多人,有的在喝茶,有的在乘涼。他就把柴車停放在外面,也走進(jìn)茶館。
    趙大坐在那剛剛喝完一杯茶,只見(jiàn)茶館外面一片紅光,趙大放下茶杯,走到門(mén)口一看:原來(lái)是自己的一車柴草著火了,忽忽的光苗直往上竄。
    趙大喊起來(lái):"不好了,著火啦!"邊喊邊跑進(jìn)茶館,端起桌子上的一杯水,跑到門(mén)外往車上的柴草上潑去。茶館里的人,一聽(tīng)趙大的叫喊聲,也都忙著端起自己的茶杯,往車上潑去。
    可是,劈里叭啦一陣響聲之后,火不但沒(méi)滅,反而燃燒得更猛烈了。趙大心疼地連聲喊道:"完了,完了!"
    5.英語(yǔ)成語(yǔ)故事:自相矛盾
    A young man ran a business in the market.
    One day, he held up a shield and said proudly: “My shield is very strong.
    It can stop any spear in the world.” Then he held up his spear and bragged: “My spear is very sharp. No matter how strong a shield is, my spear can pierce it.”
    People all around here laughed when they heard the words of the young man.
    One of them asked: “So, according to what you said, your spear is the sharpest. No matter how strong a shield is, your spear can pierce it. And your shield is also the strongest.
    No matter how sharp a spear is, it can’t pierce your shield. Well, what will happen if I pierce your shield with your spear?"
    The young man was too embarrassed to say anything.
    古時(shí)候,有一個(gè)人,他既賣矛又賣盾。一天,他在集市上叫賣,非常得意。他舉起他的盾說(shuō):“我的盾非常堅(jiān)固。無(wú)論怎樣好的矛,都戳不穿它!”說(shuō)完,他又舉起他的矛夸口說(shuō):“我的矛非常鋒利。無(wú)論怎樣堅(jiān)固的盾都能戳進(jìn)去!”
    站在旁邊的人聽(tīng)了,都暗暗地發(fā)笑。
    有人問(wèn)他:“照你這樣說(shuō),你的矛是最鋒利的。無(wú)論怎樣硬的盾都戳得進(jìn)去。你的盾又是最堅(jiān)固的。無(wú)論怎樣鋒利的矛,也別想戳進(jìn)去。
    那么,現(xiàn)在我用你的矛來(lái)戳你的盾,看看結(jié)果會(huì)怎樣呢?”
    那個(gè)人窘得連一句話也答不上來(lái)。