有時(shí)候,你必須一個(gè)人走,這不是孤獨(dú),而是選擇。我們時(shí)時(shí)刻刻都在選擇,你選擇過什么樣的生活就需要付出什么樣的代價(jià)。以下為“2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!

【篇一】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
一國兩制 One Country, Two Systems
三個(gè)代表 the Three Represents Theory
小康社會 a well-off society
小康水平 a well-off standard
物質(zhì)文明和精神文明 material and spiritual civilization
貧富分化 disparity between the rich and the poor
社會保障 social security
法制觀念 awareness of law
法制國家 a country with an adequate legal system
全國人口普查 nationwide census
農(nóng)村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers
兩會(人大、政協(xié))Two Conferences (NPC and CPPCC)
人大代表NPC member
人大常委會 People's Congress Standing Committee
改革開放 reform and opening-up
計(jì)劃生育 family planning
計(jì)劃生育基本國策 the basic state policy of family planning
官僚主義作風(fēng) the bureaucratic style of work
公務(wù)員 civil servants
科教興國 national rejuvenation through science and education
可持續(xù)發(fā)展 sustainable development
廉潔高效 honesty and high efficiency
兩岸談判 cross-straits negotiations
領(lǐng)土完整 territorial integrity
民族精神 national spirit
普選制 general election system
求同存異 seek common ground while shelving differences
與時(shí)俱進(jìn) keep pace with the times
綜合國力 overall national strength
共同愿望 common desire
“走出去”(戰(zhàn)略)going global
不結(jié)盟 non-alignment
單邊主義 unilateralism
多邊政策 multilateralism
多極世界 multipolar world
南南合作 South-South Cooperation
南北對話 North-South Dialog
句型:
When it comes to...
例句:When it comes to physics, I know nothing.
It occurred to sb. that...
例句:It had never occurred to Cinderella she would become a princess someday.
祈使句/名詞+and/or
例句:Work hard, and you will finally be able to reach your destination.
【篇二】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
宏觀經(jīng)濟(jì) macro economy
通貨膨脹 inflation
經(jīng)濟(jì)增長 economic growth
抑制通貨膨脹 curb inflation
貼現(xiàn)率 discount rate
經(jīng)濟(jì)全球化 economic globalization
經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones (SEZ)
貨幣投放量 the size of money supply
流動性過剩excess liquidity
經(jīng)濟(jì)過熱 overheated economy
注入流動性 to inject liquidity
存款準(zhǔn)備金率 reserve requirement ratio (RRR)
穩(wěn)健的貨幣政策prudent monetary policy
微調(diào)貨幣政策 to fine-tune monetary policy
硬著陸 hard landing
軟著陸 soft landing
引導(dǎo)降低市場借貸成本to guide the market borrowing costs to a lower level
逆回購 reverse repurchase agreement; reverse repo
句型:
only to find/see
例句:He spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay gold eggs, only to find it could not lay eggs at all.
It is undoubted that/ There is no doubt that...
例句:There is no doubt that war can be avoided if we get down to peace talk.
It is/was said that...
例句:It is said that man is the least biologically determined species of all because he possesses features absent in other natural species.
【篇三】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
輕工業(yè) light industry
制造業(yè) manufacturing industry
航空和航天工業(yè)aerospace industry
飛機(jī)制造工業(yè)aircraft industry
電子工業(yè) electronic industry
汽車制造工業(yè) car industry
娛樂業(yè) entertainment industry
信息產(chǎn)業(yè) information industry
國有大中型企業(yè) large and medium-sized state-owned enterprises
跨國公司 cross-national corporation
外資企業(yè) foreign-funded enterprise
獵頭公司head-hunter
壟斷行業(yè) monopoly industries
反壟斷 antitrust; anti-monopoly
城鎮(zhèn)化 urbanization
房地產(chǎn) real estate
人力資本 human capital
假日經(jīng)濟(jì) holiday economy
創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit; pioneering spirit
企業(yè)文化 corporate/entrepreneurial culture
企業(yè)形象 corporate image (Cl); enterprise image
句型:
As far as sb./sth. is concerned
例句:As far as I am concerned, fashion belongs to women.
When it comes to...
例句:When it comes to physics, I know nothing.
It is taken for granted that...
例句:It has been taken for granted that women should take on all the housework.

【篇一】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
一國兩制 One Country, Two Systems
三個(gè)代表 the Three Represents Theory
小康社會 a well-off society
小康水平 a well-off standard
物質(zhì)文明和精神文明 material and spiritual civilization
貧富分化 disparity between the rich and the poor
社會保障 social security
法制觀念 awareness of law
法制國家 a country with an adequate legal system
全國人口普查 nationwide census
農(nóng)村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers
兩會(人大、政協(xié))Two Conferences (NPC and CPPCC)
人大代表NPC member
人大常委會 People's Congress Standing Committee
改革開放 reform and opening-up
計(jì)劃生育 family planning
計(jì)劃生育基本國策 the basic state policy of family planning
官僚主義作風(fēng) the bureaucratic style of work
公務(wù)員 civil servants
科教興國 national rejuvenation through science and education
可持續(xù)發(fā)展 sustainable development
廉潔高效 honesty and high efficiency
兩岸談判 cross-straits negotiations
領(lǐng)土完整 territorial integrity
民族精神 national spirit
普選制 general election system
求同存異 seek common ground while shelving differences
與時(shí)俱進(jìn) keep pace with the times
綜合國力 overall national strength
共同愿望 common desire
“走出去”(戰(zhàn)略)going global
不結(jié)盟 non-alignment
單邊主義 unilateralism
多邊政策 multilateralism
多極世界 multipolar world
南南合作 South-South Cooperation
南北對話 North-South Dialog
句型:
When it comes to...
例句:When it comes to physics, I know nothing.
It occurred to sb. that...
例句:It had never occurred to Cinderella she would become a princess someday.
祈使句/名詞+and/or
例句:Work hard, and you will finally be able to reach your destination.
【篇二】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
宏觀經(jīng)濟(jì) macro economy
通貨膨脹 inflation
經(jīng)濟(jì)增長 economic growth
抑制通貨膨脹 curb inflation
貼現(xiàn)率 discount rate
經(jīng)濟(jì)全球化 economic globalization
經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones (SEZ)
貨幣投放量 the size of money supply
流動性過剩excess liquidity
經(jīng)濟(jì)過熱 overheated economy
注入流動性 to inject liquidity
存款準(zhǔn)備金率 reserve requirement ratio (RRR)
穩(wěn)健的貨幣政策prudent monetary policy
微調(diào)貨幣政策 to fine-tune monetary policy
硬著陸 hard landing
軟著陸 soft landing
引導(dǎo)降低市場借貸成本to guide the market borrowing costs to a lower level
逆回購 reverse repurchase agreement; reverse repo
句型:
only to find/see
例句:He spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay gold eggs, only to find it could not lay eggs at all.
It is undoubted that/ There is no doubt that...
例句:There is no doubt that war can be avoided if we get down to peace talk.
It is/was said that...
例句:It is said that man is the least biologically determined species of all because he possesses features absent in other natural species.
【篇三】2021年上半年英語四級翻譯詞匯與句型
詞匯:
輕工業(yè) light industry
制造業(yè) manufacturing industry
航空和航天工業(yè)aerospace industry
飛機(jī)制造工業(yè)aircraft industry
電子工業(yè) electronic industry
汽車制造工業(yè) car industry
娛樂業(yè) entertainment industry
信息產(chǎn)業(yè) information industry
國有大中型企業(yè) large and medium-sized state-owned enterprises
跨國公司 cross-national corporation
外資企業(yè) foreign-funded enterprise
獵頭公司head-hunter
壟斷行業(yè) monopoly industries
反壟斷 antitrust; anti-monopoly
城鎮(zhèn)化 urbanization
房地產(chǎn) real estate
人力資本 human capital
假日經(jīng)濟(jì) holiday economy
創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit; pioneering spirit
企業(yè)文化 corporate/entrepreneurial culture
企業(yè)形象 corporate image (Cl); enterprise image
句型:
As far as sb./sth. is concerned
例句:As far as I am concerned, fashion belongs to women.
When it comes to...
例句:When it comes to physics, I know nothing.
It is taken for granted that...
例句:It has been taken for granted that women should take on all the housework.