虞美人,詞牌名,又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。下面是分享的納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞。歡迎閱讀參考!
【篇一】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·秋夕信步
清·納蘭性德
愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影。閑階小立倍荒涼。還剩舊時(shí)月色在瀟湘。
薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎。紅箋向壁字模糊,憶共燈前呵手為伊?xí)?BR> 鑒賞
納蘭的這首詞,有著他一貫的憂郁風(fēng)范。
上片斟月光為茗,看林梢輕影,無(wú)須整理的心事。隨著殷殷低喚,拂去輕塵,來(lái)到眼前“愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影”,納蘭小令中的白描總是十分動(dòng)人。信步竹林間,滿地竹葉恰似愁痕點(diǎn)點(diǎn)。納蘭詞里這樣的情境有很多,夜寒露重時(shí)獨(dú)立小院,衣衫必是不足御寒的,心境也必是凄涼無(wú)依的。而在這里,詞人也不繞圈子,自己說(shuō)得清楚明白,“閑階小立倍荒涼”,空蕩寂寞的臺(tái)階顯得十分荒涼。
而下一句,納蘭卻又隱晦了,“還剩舊時(shí)月色在瀟湘”,萬(wàn)千情意都濃縮在“瀟湘”兩字。瀟湘喻指生死相隔。詞句到了這里,納蘭的心跡也都鋪顯了出來(lái),干言萬(wàn)語(yǔ),還是悼亡。月亮還是當(dāng)年的月亮,只是如今,它卻孤零零照在一個(gè)人清冷孤寂的身影上。
下片寫(xiě)萬(wàn)籟俱寂,已寐難眠,此時(shí)正是“薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎”。是薄情吧,才會(huì)彼時(shí)那樣不珍惜,是多情吧,才會(huì)如今這樣放不下,生怕掛著笑的嘴角一垂下來(lái),眼淚就會(huì)忍不住跟著傾瀉而出。黯然神傷中,借黑夜蓋住內(nèi)心的忐忑不安。
這首詞里,正是最后一句“憶共燈前呵手為伊?xí)弊顮咳诵模肫甬?dāng)年和她一起在燈前寫(xiě)字的情景,往事歷歷在目。其實(shí)何曾薄情,淡淡一句清言,二人繾綣深情便呼之欲出。故事完結(jié),謝幕散場(chǎng),但總有白紙黑字,文辭依然。
從全詞看,本詞采用前寫(xiě)景后抒情的常用手法,即由眼前實(shí)景追憶曾經(jīng)的情景。結(jié)句描寫(xiě)一細(xì)節(jié),使小詞頓生妙趣,意韻悠長(zhǎng),情趣悠遠(yuǎn)。
【篇二】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·曲闌深處重相見(jiàn)
清·納蘭性德
曲闌深處重相見(jiàn),勻淚偎人顫。凄涼別后兩應(yīng)同,最是不勝清怨月明中。
半生已分孤眠過(guò),山枕檀痕涴。憶來(lái)何事最銷(xiāo)魂,第一折枝花樣畫(huà)羅裙。
鑒賞
由于作者的氣質(zhì)與秉性使然,所以即使內(nèi)容為艷情,詞作也往往會(huì)呈現(xiàn)出迥異的風(fēng)格。早期花間詞不僅內(nèi)容空虛、意境貧乏,而且多追求辭藻的雕琢與色彩的艷麗,雖然詞人多為男子,但他們寫(xiě)出來(lái)的文字卻帶著極濃重的脂粉氣;納蘭的這一首《虞美人》雖然也寫(xiě)男女幽會(huì),卻在暖昧、風(fēng)流之外多了幾分清朗與涼薄。
發(fā)端二句“曲闌深處重相見(jiàn),勻淚偎人顫”很明顯出自于李煜在《菩薩蠻》中的“畫(huà)堂南畔見(jiàn),一向偎人顫”一句。小周后背著姐姐與后主在畫(huà)堂南畔幽會(huì),見(jiàn)面便相依相偎在一起,緊張、激動(dòng)、興奮之余難免嬌軀微顫;納蘭詞中的女子與情郎私會(huì)于“曲闌深處”,見(jiàn)面也拭淚啼哭。但是細(xì)細(xì)品味,后主所用的“顫”字更多展現(xiàn)的是小周后的嬌態(tài)萬(wàn)種、俏皮可人,而納蘭這一“顫”字,寫(xiě)出的更多是女子的朋情之深、悲戚之深,同用一字而欲表之情相異,不可謂不妙。
曲闌深處終于見(jiàn)到戀人,二人相偎而顫,四目相對(duì)竟不得“執(zhí)手相看淚眼”,但接下來(lái)納蘭筆鋒一轉(zhuǎn),這一幕原來(lái)只是回憶中的景象,現(xiàn)實(shí)中兩個(gè)人早已“凄涼”作別,只能在月夜中彼此思念,忍受難耐的凄清與幽怨。夜里孤枕難眠,只能暗自垂淚,憶往昔最令人銷(xiāo)魂心蕩的,莫屬相伴之時(shí),以折枝之法,依嬌花之姿容,畫(huà)羅裙之情事。
這首詞上片寫(xiě)女子之美,下片寫(xiě)女子與“檀郎”的調(diào)笑,幾乎用一種白描的手法來(lái)寫(xiě)男女嬉戲、玩笑,但用詞的精準(zhǔn)和情狀描摹之細(xì)膩卻令整首詞都籠暈著一股美艷之色。
與很多花間詞相比,李煜的艷詞大多做到了艷而不俗,能將男女偷情幽會(huì)之詞寫(xiě)得生動(dòng)而不放蕩。納蘭的這一首《虞美人》又在李煜之上。
這首詞首尾兩句都是追憶,首句寫(xiě)相會(huì)之景,尾句借物映人,中間皆作情語(yǔ),如此有情有景有物,又有盡而不盡之意,于凄涼清怨的氛圍中嘆流水落花易逝,孤清歲月無(wú)情,真是含婉動(dòng)人,情真意切。
【篇三】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·銀床淅瀝青梧老
清·納蘭性德
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
鑒賞
上片首先由秋雨梧桐、秋蛩哀鳴引發(fā)出對(duì)舊情的追懷,進(jìn)而企圖在舊地重游中尋覓芳蹤。然而時(shí)過(guò)境殊,昔時(shí)采香之處已經(jīng)杳非前日,何況情事隱秘,即使拾得舊情人的遺物,也只能徒增遺恨。
下片由“回廊”切入。“回廊”在納蘭的詞中多次被提到,應(yīng)和其早年的一段戀情有關(guān)。這個(gè)地方寄托著往日的甜蜜和此時(shí)的哀傷,是觸發(fā)詞人復(fù)雜情感的重要媒介。重游回廊,物是人非;相思入骨,心事成灰。
結(jié)句“已是十年蹤跡十年心”和首句“銀床淅瀝青梧老”在時(shí)間上遙相呼應(yīng),在直抒胸臆中包含著由于滄海桑田的巨大變化而帶來(lái)的無(wú)盡悲哀。末句雖自竹屋詞化得,用在此處乃熨帖天然,全自肺腑流出。
全詞抒情自然,采取的是觸景傷情,撫今追昔的抒情方式。該詞表面明白如話,水波不興,實(shí)則用典綿密,潛流滾滾。
【篇一】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·秋夕信步
清·納蘭性德
愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影。閑階小立倍荒涼。還剩舊時(shí)月色在瀟湘。
薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎。紅箋向壁字模糊,憶共燈前呵手為伊?xí)?BR> 鑒賞
納蘭的這首詞,有著他一貫的憂郁風(fēng)范。
上片斟月光為茗,看林梢輕影,無(wú)須整理的心事。隨著殷殷低喚,拂去輕塵,來(lái)到眼前“愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影”,納蘭小令中的白描總是十分動(dòng)人。信步竹林間,滿地竹葉恰似愁痕點(diǎn)點(diǎn)。納蘭詞里這樣的情境有很多,夜寒露重時(shí)獨(dú)立小院,衣衫必是不足御寒的,心境也必是凄涼無(wú)依的。而在這里,詞人也不繞圈子,自己說(shuō)得清楚明白,“閑階小立倍荒涼”,空蕩寂寞的臺(tái)階顯得十分荒涼。
而下一句,納蘭卻又隱晦了,“還剩舊時(shí)月色在瀟湘”,萬(wàn)千情意都濃縮在“瀟湘”兩字。瀟湘喻指生死相隔。詞句到了這里,納蘭的心跡也都鋪顯了出來(lái),干言萬(wàn)語(yǔ),還是悼亡。月亮還是當(dāng)年的月亮,只是如今,它卻孤零零照在一個(gè)人清冷孤寂的身影上。
下片寫(xiě)萬(wàn)籟俱寂,已寐難眠,此時(shí)正是“薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎”。是薄情吧,才會(huì)彼時(shí)那樣不珍惜,是多情吧,才會(huì)如今這樣放不下,生怕掛著笑的嘴角一垂下來(lái),眼淚就會(huì)忍不住跟著傾瀉而出。黯然神傷中,借黑夜蓋住內(nèi)心的忐忑不安。
這首詞里,正是最后一句“憶共燈前呵手為伊?xí)弊顮咳诵模肫甬?dāng)年和她一起在燈前寫(xiě)字的情景,往事歷歷在目。其實(shí)何曾薄情,淡淡一句清言,二人繾綣深情便呼之欲出。故事完結(jié),謝幕散場(chǎng),但總有白紙黑字,文辭依然。
從全詞看,本詞采用前寫(xiě)景后抒情的常用手法,即由眼前實(shí)景追憶曾經(jīng)的情景。結(jié)句描寫(xiě)一細(xì)節(jié),使小詞頓生妙趣,意韻悠長(zhǎng),情趣悠遠(yuǎn)。
【篇二】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·曲闌深處重相見(jiàn)
清·納蘭性德
曲闌深處重相見(jiàn),勻淚偎人顫。凄涼別后兩應(yīng)同,最是不勝清怨月明中。
半生已分孤眠過(guò),山枕檀痕涴。憶來(lái)何事最銷(xiāo)魂,第一折枝花樣畫(huà)羅裙。
鑒賞
由于作者的氣質(zhì)與秉性使然,所以即使內(nèi)容為艷情,詞作也往往會(huì)呈現(xiàn)出迥異的風(fēng)格。早期花間詞不僅內(nèi)容空虛、意境貧乏,而且多追求辭藻的雕琢與色彩的艷麗,雖然詞人多為男子,但他們寫(xiě)出來(lái)的文字卻帶著極濃重的脂粉氣;納蘭的這一首《虞美人》雖然也寫(xiě)男女幽會(huì),卻在暖昧、風(fēng)流之外多了幾分清朗與涼薄。
發(fā)端二句“曲闌深處重相見(jiàn),勻淚偎人顫”很明顯出自于李煜在《菩薩蠻》中的“畫(huà)堂南畔見(jiàn),一向偎人顫”一句。小周后背著姐姐與后主在畫(huà)堂南畔幽會(huì),見(jiàn)面便相依相偎在一起,緊張、激動(dòng)、興奮之余難免嬌軀微顫;納蘭詞中的女子與情郎私會(huì)于“曲闌深處”,見(jiàn)面也拭淚啼哭。但是細(xì)細(xì)品味,后主所用的“顫”字更多展現(xiàn)的是小周后的嬌態(tài)萬(wàn)種、俏皮可人,而納蘭這一“顫”字,寫(xiě)出的更多是女子的朋情之深、悲戚之深,同用一字而欲表之情相異,不可謂不妙。
曲闌深處終于見(jiàn)到戀人,二人相偎而顫,四目相對(duì)竟不得“執(zhí)手相看淚眼”,但接下來(lái)納蘭筆鋒一轉(zhuǎn),這一幕原來(lái)只是回憶中的景象,現(xiàn)實(shí)中兩個(gè)人早已“凄涼”作別,只能在月夜中彼此思念,忍受難耐的凄清與幽怨。夜里孤枕難眠,只能暗自垂淚,憶往昔最令人銷(xiāo)魂心蕩的,莫屬相伴之時(shí),以折枝之法,依嬌花之姿容,畫(huà)羅裙之情事。
這首詞上片寫(xiě)女子之美,下片寫(xiě)女子與“檀郎”的調(diào)笑,幾乎用一種白描的手法來(lái)寫(xiě)男女嬉戲、玩笑,但用詞的精準(zhǔn)和情狀描摹之細(xì)膩卻令整首詞都籠暈著一股美艷之色。
與很多花間詞相比,李煜的艷詞大多做到了艷而不俗,能將男女偷情幽會(huì)之詞寫(xiě)得生動(dòng)而不放蕩。納蘭的這一首《虞美人》又在李煜之上。
這首詞首尾兩句都是追憶,首句寫(xiě)相會(huì)之景,尾句借物映人,中間皆作情語(yǔ),如此有情有景有物,又有盡而不盡之意,于凄涼清怨的氛圍中嘆流水落花易逝,孤清歲月無(wú)情,真是含婉動(dòng)人,情真意切。
【篇三】納蘭性德虞美人詩(shī)詞鑒賞
虞美人·銀床淅瀝青梧老
清·納蘭性德
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
鑒賞
上片首先由秋雨梧桐、秋蛩哀鳴引發(fā)出對(duì)舊情的追懷,進(jìn)而企圖在舊地重游中尋覓芳蹤。然而時(shí)過(guò)境殊,昔時(shí)采香之處已經(jīng)杳非前日,何況情事隱秘,即使拾得舊情人的遺物,也只能徒增遺恨。
下片由“回廊”切入。“回廊”在納蘭的詞中多次被提到,應(yīng)和其早年的一段戀情有關(guān)。這個(gè)地方寄托著往日的甜蜜和此時(shí)的哀傷,是觸發(fā)詞人復(fù)雜情感的重要媒介。重游回廊,物是人非;相思入骨,心事成灰。
結(jié)句“已是十年蹤跡十年心”和首句“銀床淅瀝青梧老”在時(shí)間上遙相呼應(yīng),在直抒胸臆中包含著由于滄海桑田的巨大變化而帶來(lái)的無(wú)盡悲哀。末句雖自竹屋詞化得,用在此處乃熨帖天然,全自肺腑流出。
全詞抒情自然,采取的是觸景傷情,撫今追昔的抒情方式。該詞表面明白如話,水波不興,實(shí)則用典綿密,潛流滾滾。