優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀欣賞

字號(hào):

一首優(yōu)秀的詩(shī)歌可以帶給我們美好的一天。今天是由就給大家分享一下優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀欣賞,有興趣的可以閱讀一下!
    
    【篇一】?jī)?yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀欣賞
    Man and Wife
    Tamed by Miltown, we lie on Mother's bed;
    the rising sun in war paint dyes us red;
    in broad daylight her gilded bed-posts shine,
    abandoned, almost Dionysian.
    At last the trees are green on Marlborough Street,
    blossoms on our magnolia ignite
    the morning with their murderous five days' white.
    All night I've held your hand,
    as if you had
    a fourth time faced the kingdom of the mad
    its hackneyed speech, its homicidal eye
    and dragged me home alive. . . .Oh my Petite,
    clearest of all God's creatures, still all air and nerve:
    you were in our twenties, and I,
    once hand on glass
    and heart in mouth,
    outdrank the Rahvs in the heat
    of Greenwich Village, fainting at your feet
    too boiled and shy
    and poker-faced to make a pass,
    while the shrill verve
    of your invective scorched the traditional South.
    Now twelve years later, you turn your back.
    Sleepless, you hold
    your pillow to your hollows like a child;
    your old-fashioned tirade
    loving, rapid, merciless
    breaks like the Atlantic Ocean on my head.
    【篇二】?jī)?yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀欣賞
    Mama, come back.
    Why did you leave
    now that I am learning you?
    The landlady next door
    how she apologizes
    for my rough brown skin
    to her tenant from Hong Kong
    as if I were her daughter,
    as if she were you.
    How do I say I miss you
    your scolding
    your presence
    your roast loin of pork
    more succulent, more tender
    than any hotel chef's?
    The fur coat you wanted
    making you look like a polar bear
    and the mink-trimmed coat
    I once surprised you
    on Christmas morning.
    Mama, how you said "importment"
    for important,
    your gold tooth flashing
    an insecurity you dared not bare,
    wanting recognition
    simply as eating noodles
    and riding in a motor car
    to the supermarket
    the movie theater
    adorned in your gold and jade
    as if all your jewelry
    confirmed your identity
    a Chinese woman in America.
    How you said "you better"
    always your last words
    glazed through your dark eyes
    following me fast as you could
    one November evening in New York City
    how I thought "Hello, Dolly!"
    showed you an America
    you never saw.
    How your fear of being alone
    kept me dutiful in body
    resentful in mind.
    How my fear of being single
    kept me
    from moving out.
    How I begged your forgiveness
    after that one big fight
    how I wasn't wrong
    but needed you to love me
    as warmly as you hugged strangers.
    【篇三】?jī)?yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀欣賞
    Making a Fist
    For the first time, on the road north of Tampico,
    I felt the life sliding out of me,
    a drum in the desert, harder and harder to hear.
    I was seven, I lay in the car
    watching palm trees swirl a sickening pattern past the glass.
    My stomach was a melon split wide inside my skin.
    "How do you know if you are going to die?"
    I begged my mother.
    We had been traveling for days.
    With strange confidence she answered,
    "When you can no longer make a fist."
    Years later I smile to think of that journey,
    the borders we must cross separately,
    stamped with our unanswerable woes.
    I who did not die, who am still living,
    still lying in the backseat behind all my questions,
    clenching and opening one small hand.