只有堅(jiān)定堅(jiān)持最初的夢(mèng)想走下去,再苦再累再難,堅(jiān)定不移,才有可能走向成功。整理了“2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!

【篇一】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
What time would suit you for the first round talks with John Smith?
四級(jí)詞匯講解:
情態(tài)動(dòng)詞would在表示說(shuō)話人向?qū)Ψ教岢稣?qǐng)求或詢問(wèn)對(duì)方的意愿時(shí),比will的語(yǔ)氣更加委婉。suit在句中作動(dòng)詞,意為“對(duì)(某人)方便、適合”;round在句中作名詞,意為“一輪,一場(chǎng)”,first round talks指的是“第一輪會(huì)談”。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
would在口語(yǔ)中常用作獨(dú)立的情態(tài)動(dòng)詞,其用法歸納如下:
※ 表示假設(shè)的情況,此時(shí)要采用虛擬語(yǔ)氣,結(jié)構(gòu)為would have done。
如:It would have been better if they had studied the map more carefully.研究地圖時(shí)他們要是能更仔細(xì)些就好了。
※ 表示委婉、客氣的請(qǐng)求或建議。
如:Would you like some coffee?你想喝點(diǎn)咖啡嗎?
Would you please tell us something about yourself?請(qǐng)跟我們談?wù)勀阕约汉脝?
※ 表示符合意愿的做法,常用would like to…來(lái)表示“想要……”或“愿意……”。
如:I'd be glad to help.我很愿意幫忙。
I would like to share my music with you.我想和你一起分享我的音樂(lè)。
聽(tīng)音解惑:
would suit[wud sju:t]里[d]與[s]想鄰發(fā)生爆破,讀作[wu sju:t]。
【篇二】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
Well,you know my schedule.Other than this Friday,one day is as good as the next.
四級(jí)詞匯講解:
well在句中單獨(dú)使用,用以接續(xù)或改變?cè)掝}。other than意為“除了”,表示后面的內(nèi)容不包含在內(nèi)。one dayis as good as the next字面意思為“某一天和第二天一樣好”,引申為“任何一天都行”。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
在口語(yǔ)中,表“除了”含義的除other than之外,還有:
※ except意為“除了……之外”,表示后面所說(shuō)的內(nèi)容不包含在前者的范圍內(nèi)。
如:The shop is open every day except Tuesday.這家商店除星期二外每天都營(yíng)業(yè)。
※ besides表示“除……以外,(還)”,相當(dāng)于in addition to。
分別舉例如下:
Besides English, they also study math, physics and chemistry.除了英語(yǔ)以外,他們還學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、物理和化學(xué)。
It is a job requirement to learn English in addition to French.除了法語(yǔ),還要學(xué)習(xí) 英語(yǔ),這是工作需要。
※ apart from表示“除^之外”。根據(jù)上下文的不同,它的用法既可以與besides相同,也可以與except相同。
如:Apart from them, I had no one to talk to. ( =except)除了他們以外,我沒(méi)有人可傾訴
Apart from other considerations, time is also a factor. ( =besides )除了別的考慮因素之外,時(shí)間也是一個(gè)因素。
【篇三】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
I ran into Sally the other day.I could hardly recognrze her.
四級(jí)詞匯講解:
本句的聽(tīng)力難點(diǎn)在于對(duì)短語(yǔ)run into的理解。run into意為“偶然碰見(jiàn)”。the other day意為“前幾天”,表明事情發(fā)生在過(guò)去。can hardly意為“幾乎不能”,表示否定的含義。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
短語(yǔ)run into在口語(yǔ)中的其他常見(jiàn)用法歸納如下:
※ 表示“遭遇(困難等)”。
如:The man kmows his daughter has run into trouble.這個(gè)男人知道他的女兒有麻煩了。
※ 表示“共計(jì),達(dá)到……之多”。
如:The guests on his wedding ran into 1,000.出席他婚禮的賓客達(dá)1000人之多。
※ 表示“驅(qū)車造訪”。
如:The young lady ran into the country with her mother and had a good day.那個(gè)年輕的女士駕車帶著她母親到鄉(xiāng)下轉(zhuǎn)了一圈,玩得很開(kāi)心。
※ rarely意為“很少,不常(=not often ) "。
如:Ben rarely visits his grandpa who lives in Mexico.本很少去看望住在墨西哥的爺爺。
※ hardly往往強(qiáng)調(diào)能力上達(dá)不到,意為“簡(jiǎn)直不,很難”。
如:It was so dark that I could hardly see anything.天那么黑,我簡(jiǎn)直什么也看不見(jiàn)。
※ searcely往往強(qiáng)調(diào)不足,常同enough,sufficient,any等表示程度的詞連用,意為“不太,幾乎,簡(jiǎn)直沒(méi)有”。
如:The bankrupt man has scarcely any money left.這位破產(chǎn)的男士幾乎沒(méi)剩什么錢了。
※ barely與hardly和scarcely的意思相近,意為“幾乎,勉強(qiáng),僅能做到”。但后面接ever, any, at all等詞時(shí),則只能用hardly或scarcely,不能用barely。
如:We scarcely ever used the emergency generator.我們幾乎從未用過(guò)這臺(tái)緊急發(fā)電機(jī)。

【篇一】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
What time would suit you for the first round talks with John Smith?
四級(jí)詞匯講解:
情態(tài)動(dòng)詞would在表示說(shuō)話人向?qū)Ψ教岢稣?qǐng)求或詢問(wèn)對(duì)方的意愿時(shí),比will的語(yǔ)氣更加委婉。suit在句中作動(dòng)詞,意為“對(duì)(某人)方便、適合”;round在句中作名詞,意為“一輪,一場(chǎng)”,first round talks指的是“第一輪會(huì)談”。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
would在口語(yǔ)中常用作獨(dú)立的情態(tài)動(dòng)詞,其用法歸納如下:
※ 表示假設(shè)的情況,此時(shí)要采用虛擬語(yǔ)氣,結(jié)構(gòu)為would have done。
如:It would have been better if they had studied the map more carefully.研究地圖時(shí)他們要是能更仔細(xì)些就好了。
※ 表示委婉、客氣的請(qǐng)求或建議。
如:Would you like some coffee?你想喝點(diǎn)咖啡嗎?
Would you please tell us something about yourself?請(qǐng)跟我們談?wù)勀阕约汉脝?
※ 表示符合意愿的做法,常用would like to…來(lái)表示“想要……”或“愿意……”。
如:I'd be glad to help.我很愿意幫忙。
I would like to share my music with you.我想和你一起分享我的音樂(lè)。
聽(tīng)音解惑:
would suit[wud sju:t]里[d]與[s]想鄰發(fā)生爆破,讀作[wu sju:t]。
【篇二】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
Well,you know my schedule.Other than this Friday,one day is as good as the next.
四級(jí)詞匯講解:
well在句中單獨(dú)使用,用以接續(xù)或改變?cè)掝}。other than意為“除了”,表示后面的內(nèi)容不包含在內(nèi)。one dayis as good as the next字面意思為“某一天和第二天一樣好”,引申為“任何一天都行”。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
在口語(yǔ)中,表“除了”含義的除other than之外,還有:
※ except意為“除了……之外”,表示后面所說(shuō)的內(nèi)容不包含在前者的范圍內(nèi)。
如:The shop is open every day except Tuesday.這家商店除星期二外每天都營(yíng)業(yè)。
※ besides表示“除……以外,(還)”,相當(dāng)于in addition to。
分別舉例如下:
Besides English, they also study math, physics and chemistry.除了英語(yǔ)以外,他們還學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、物理和化學(xué)。
It is a job requirement to learn English in addition to French.除了法語(yǔ),還要學(xué)習(xí) 英語(yǔ),這是工作需要。
※ apart from表示“除^之外”。根據(jù)上下文的不同,它的用法既可以與besides相同,也可以與except相同。
如:Apart from them, I had no one to talk to. ( =except)除了他們以外,我沒(méi)有人可傾訴
Apart from other considerations, time is also a factor. ( =besides )除了別的考慮因素之外,時(shí)間也是一個(gè)因素。
【篇三】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解
I ran into Sally the other day.I could hardly recognrze her.
四級(jí)詞匯講解:
本句的聽(tīng)力難點(diǎn)在于對(duì)短語(yǔ)run into的理解。run into意為“偶然碰見(jiàn)”。the other day意為“前幾天”,表明事情發(fā)生在過(guò)去。can hardly意為“幾乎不能”,表示否定的含義。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
短語(yǔ)run into在口語(yǔ)中的其他常見(jiàn)用法歸納如下:
※ 表示“遭遇(困難等)”。
如:The man kmows his daughter has run into trouble.這個(gè)男人知道他的女兒有麻煩了。
※ 表示“共計(jì),達(dá)到……之多”。
如:The guests on his wedding ran into 1,000.出席他婚禮的賓客達(dá)1000人之多。
※ 表示“驅(qū)車造訪”。
如:The young lady ran into the country with her mother and had a good day.那個(gè)年輕的女士駕車帶著她母親到鄉(xiāng)下轉(zhuǎn)了一圈,玩得很開(kāi)心。
※ rarely意為“很少,不常(=not often ) "。
如:Ben rarely visits his grandpa who lives in Mexico.本很少去看望住在墨西哥的爺爺。
※ hardly往往強(qiáng)調(diào)能力上達(dá)不到,意為“簡(jiǎn)直不,很難”。
如:It was so dark that I could hardly see anything.天那么黑,我簡(jiǎn)直什么也看不見(jiàn)。
※ searcely往往強(qiáng)調(diào)不足,常同enough,sufficient,any等表示程度的詞連用,意為“不太,幾乎,簡(jiǎn)直沒(méi)有”。
如:The bankrupt man has scarcely any money left.這位破產(chǎn)的男士幾乎沒(méi)剩什么錢了。
※ barely與hardly和scarcely的意思相近,意為“幾乎,勉強(qiáng),僅能做到”。但后面接ever, any, at all等詞時(shí),則只能用hardly或scarcely,不能用barely。
如:We scarcely ever used the emergency generator.我們幾乎從未用過(guò)這臺(tái)緊急發(fā)電機(jī)。