2021年上半年寧夏翻譯資格考試時(shí)間及科目【6月19日-20日】

字號:

從寧夏人事考試中心網(wǎng)發(fā)布的《2021年上半年寧夏翻譯資格(水平)考試工作通知》得知,2021年上半年寧夏翻譯資格考試時(shí)間及科目已公布,考試時(shí)間為6月19日-20日,具體詳情如下:
    
    考試設(shè)置
    翻譯考試設(shè)英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個(gè)語種,每個(gè)語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過所報(bào)考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
    (一)口譯考試
    一級口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評審副高級職稱。
    一級、二級《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長均為1小時(shí),三級《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長為30分鐘。
    同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場錄音的作答方式。
    (二)筆譯考試
    一級筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時(shí)長為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長為3小時(shí)。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
    
    點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2021年寧夏翻譯資格考試報(bào)名入口