存心就是“故意的,有意的”意思。更進(jìn)一步解釋就是懷有某種念頭的意思。出自《孟子·離婁下》。那么存心用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?以下是由整理發(fā)布,一起來(lái)了解下吧!
【篇一】存心用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1.(懷著某種念頭) cherish certain intentions
2.(故意) intentionally; deliberately; on purpose
例句:
I 'm sorry , i did n't do it on purpose .
對(duì)不起,我不是存心這么做的。
She didn't mean to blow the whistle on him .
她不是存心告發(fā)他的。
My vanity had taken a musical turn .
我存心要在音樂(lè)上出風(fēng)頭。
He did not mean to go unkempt .
他并非存心要衣冠不整。
I didn't mean to scare her .
我并沒(méi)有存心要恐嚇?biāo)?BR> It might not be difficult to find it, did we dare to search .
只要存心找,是不難找到的!
"they want to scare us," said phyl fiercely .
“他們是存心嚇唬咱們的,”菲兒狠狠地說(shuō)他。
They're trying to cross me .
他們存心跟我作梗。
【篇二】存心的英文翻譯
存心的英文:
deliberately
參考例句:
Read not to contradict and confute.
讀書時(shí)不可存心詰難作者。
To cherish unscrupulous intentions
存心叵測(cè)
With intent to defraud
存心欺詐
A wind-up artist/merchant
存心氣人的藝術(shù)家[商人]
They were evidently bent on mischief.
他們顯然是存心搗蛋。
Deliberately unhelpful or obstructive
故意不予合作的;存心刁難的
I mean you no iii.
我不存心使你不利。
They claimed the government had been deceitful.
他們聲稱政府一直存心欺騙。
The consciousness of good intention disdains ambiguity
我自問(wèn)存心善良,自然用不著含糊其詞。
He will never set you at defiance or willfully injure you
他決不會(huì)違抗你,或者存心傷害你。
【篇三】存心不良用英語(yǔ)怎么說(shuō)
cherish evil thoughts [designs];
have wicked intentions;
harbour evil intentions of;
have ulterior motives;
mean ill;
with evil intent
例句:
Her easy gait and idle manner attracted attention of an offensive but common sort .
她閑散的步子和心不在焉的態(tài)度,引來(lái)了平常的但是存心不良的注意。
Do not arrogate wrong intentions to your friends
不要硬說(shuō)你的朋友存心不良。
Thrice i parted company with otherwise good friends because i perceived impure motivations
我三次與本應(yīng)是好友的割席斷交就為了察覺(jué)他們存心不良。
Thoughtless and indiscreet i can easily believe him , but this step and let us rejoice over it marks nothing bad at heart
我固然認(rèn)為他為人輕率冒昧,不過(guò)他這次的舉動(dòng)未必就是存心不良讓我們但愿如此吧。
Whatever you use for success is alright , as long as you don t harm the opponents by your hatred , by your real vicious intention to damage other people s reputation , wealth or position
以任何必要方法來(lái)獲取成功無(wú)妨,只要不要以憎恨來(lái)傷害對(duì)方,不要存心不良的破壞他人的名譽(yù)財(cái)產(chǎn)或地位。
Many circumstances might make it more eligible for them to be married privately in town than to pursue their first plan ; and even if he could form such a design against a young woman of lydia s connections , which is not likely , can i suppose her so lost to every thing
也許為了種種關(guān)系,他們覺(jué)得在城里私下結(jié)婚,比較合適,故未按照原來(lái)計(jì)劃進(jìn)行縱使他欺侮麗迪雅年幼無(wú)知,沒(méi)有顯親貴戚,因而對(duì)她存心不良,難道麗迪雅自己也會(huì)不顧一切嗎?
【篇四】有心用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1.(有某種想法) have a mind to; set one's mind on; have the intention of; intend to
2.(故意) deliberately; purposely
例句:
He had a mind and a heart too .
何況他還是個(gè)有頭腦,有心計(jì)的人。
He did n't purposely make things difficult for you .
他可不是有心難為你。
You have the real sense for business .
你做買賣真有心眼。
She sent me a birthday card with a heart on it .
她送一張有心形圖案的生日卡給我。
I will send you a copy in case you care to read it .
如果你有心讀它,我將寄上一份給你。
I intended to visit him , but i was afraid i would disturb him .
我有心去看看他,又怕打擾他。
She was in the humour both to admire and adopt the art .
她現(xiàn)在正好有心情欣賞和仿效這種藝術(shù)。
【篇一】存心用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1.(懷著某種念頭) cherish certain intentions
2.(故意) intentionally; deliberately; on purpose
例句:
I 'm sorry , i did n't do it on purpose .
對(duì)不起,我不是存心這么做的。
She didn't mean to blow the whistle on him .
她不是存心告發(fā)他的。
My vanity had taken a musical turn .
我存心要在音樂(lè)上出風(fēng)頭。
He did not mean to go unkempt .
他并非存心要衣冠不整。
I didn't mean to scare her .
我并沒(méi)有存心要恐嚇?biāo)?BR> It might not be difficult to find it, did we dare to search .
只要存心找,是不難找到的!
"they want to scare us," said phyl fiercely .
“他們是存心嚇唬咱們的,”菲兒狠狠地說(shuō)他。
They're trying to cross me .
他們存心跟我作梗。
【篇二】存心的英文翻譯
存心的英文:
deliberately
參考例句:
Read not to contradict and confute.
讀書時(shí)不可存心詰難作者。
To cherish unscrupulous intentions
存心叵測(cè)
With intent to defraud
存心欺詐
A wind-up artist/merchant
存心氣人的藝術(shù)家[商人]
They were evidently bent on mischief.
他們顯然是存心搗蛋。
Deliberately unhelpful or obstructive
故意不予合作的;存心刁難的
I mean you no iii.
我不存心使你不利。
They claimed the government had been deceitful.
他們聲稱政府一直存心欺騙。
The consciousness of good intention disdains ambiguity
我自問(wèn)存心善良,自然用不著含糊其詞。
He will never set you at defiance or willfully injure you
他決不會(huì)違抗你,或者存心傷害你。
【篇三】存心不良用英語(yǔ)怎么說(shuō)
cherish evil thoughts [designs];
have wicked intentions;
harbour evil intentions of;
have ulterior motives;
mean ill;
with evil intent
例句:
Her easy gait and idle manner attracted attention of an offensive but common sort .
她閑散的步子和心不在焉的態(tài)度,引來(lái)了平常的但是存心不良的注意。
Do not arrogate wrong intentions to your friends
不要硬說(shuō)你的朋友存心不良。
Thrice i parted company with otherwise good friends because i perceived impure motivations
我三次與本應(yīng)是好友的割席斷交就為了察覺(jué)他們存心不良。
Thoughtless and indiscreet i can easily believe him , but this step and let us rejoice over it marks nothing bad at heart
我固然認(rèn)為他為人輕率冒昧,不過(guò)他這次的舉動(dòng)未必就是存心不良讓我們但愿如此吧。
Whatever you use for success is alright , as long as you don t harm the opponents by your hatred , by your real vicious intention to damage other people s reputation , wealth or position
以任何必要方法來(lái)獲取成功無(wú)妨,只要不要以憎恨來(lái)傷害對(duì)方,不要存心不良的破壞他人的名譽(yù)財(cái)產(chǎn)或地位。
Many circumstances might make it more eligible for them to be married privately in town than to pursue their first plan ; and even if he could form such a design against a young woman of lydia s connections , which is not likely , can i suppose her so lost to every thing
也許為了種種關(guān)系,他們覺(jué)得在城里私下結(jié)婚,比較合適,故未按照原來(lái)計(jì)劃進(jìn)行縱使他欺侮麗迪雅年幼無(wú)知,沒(méi)有顯親貴戚,因而對(duì)她存心不良,難道麗迪雅自己也會(huì)不顧一切嗎?
【篇四】有心用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1.(有某種想法) have a mind to; set one's mind on; have the intention of; intend to
2.(故意) deliberately; purposely
例句:
He had a mind and a heart too .
何況他還是個(gè)有頭腦,有心計(jì)的人。
He did n't purposely make things difficult for you .
他可不是有心難為你。
You have the real sense for business .
你做買賣真有心眼。
She sent me a birthday card with a heart on it .
她送一張有心形圖案的生日卡給我。
I will send you a copy in case you care to read it .
如果你有心讀它,我將寄上一份給你。
I intended to visit him , but i was afraid i would disturb him .
我有心去看看他,又怕打擾他。
She was in the humour both to admire and adopt the art .
她現(xiàn)在正好有心情欣賞和仿效這種藝術(shù)。

