越來越多的人選擇赴美生子或者赴美旅游,雖然說不要求一定要會(huì)說英語,但在美國總是避免不了與老外進(jìn)行一些交流。下面就由來說說老外有哪些常用的英語口語,大家千萬別錯(cuò)過。
【篇一】外國人有哪些常用的英語口語
Not so bad. 不錯(cuò)。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 過獎(jiǎng)了。
Hope so. 希望如此。
I don't care. 我不在乎。
Go down to business. 言歸正傳。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?對(duì)你有用嗎?
None of my business. 不關(guān)我事。
It is a long story. 一言難盡。
Between us. 你知,我知。
Sure thing! 當(dāng)然!
Talk truly. 有話直說。
I'm going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。
Why are you so sure?怎么這樣肯定?
Is that so?是這樣嗎?
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不講道理。
When are you leaving?你什么時(shí)候走?
You don't say so. 未必吧,不至于這樣吧。
Don't get me wrong. 別誤會(huì)我。
You bet! 一定,當(dāng)然!
It's up to you. 由你決定。
The line is engaged. 占線。
My hands are full right now. 我現(xiàn)在很忙。
Can you dig it?你搞明白了嗎?
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可憐!
How about eating out?外面吃飯?jiān)鯓?
Don't over do it. 別太過分了。
You want a bet?你想打賭嗎?
What if I go for you?我替你去怎么樣?
Who wants?誰稀罕?
Follow my nose. 憑直覺做某事。
Cheap skate! 小氣鬼!
Come seat here. 來這邊坐。Dinner is on me. 晚飯我請(qǐng)。
You ask for it! 活該!
You don't say! 真想不到!
Get out of here! 滾出去!
【篇二】外國人常用的英語口語表達(dá)
1.I'm off.
我走了。
例句:
- Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.
派對(duì)很棒,我要走了,再見。
- I'm off too. Bye.
我也走了。拜拜。
I've got to dash.
我得閃了。(英國人常說。)
2.off the hook
意為“從麻煩中脫身”,可以想象一條魚脫離魚鉤的樣子。
He paid all the fines so he's finally off the hooknow.
他把罰款都繳清了,現(xiàn)在終于無事一身輕了。
My sister broke up with her fiance, so I'm off the hookfor buying her a wedding present.
我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用給她買結(jié)婚禮物了。
此外,《絕望主婦》里面Bree問她兒子Andrew,現(xiàn)在年輕人還說"Awesome"嗎?Andrew告訴她,他們現(xiàn)在都說"Off the hook"了,可見,這個(gè)詞組也有Cool、awesome之意。
3.hands down
有“絕對(duì),毫無疑問”之意。可以這樣聯(lián)想,因?yàn)楹翢o疑問,所以不會(huì)舉手提問,也就是hands down。
My favorite TV show is hands downFriends.
我最愛的電視劇當(dāng)然是《老友記》。
Hands downBen Rowan is a git.
Ben Rowan完全是個(gè)白癡。
4.though
大家都熟悉though用于句首和句中表轉(zhuǎn)折,但可能不太了解它放在句末的用法。
- Do you want me to get you a cup of coffee?
你要不要來杯咖啡?
- No, I'm good. Thank youthough.
不用了,謝謝。
另外一個(gè)用法常在網(wǎng)絡(luò)上看到,通常是小女生為了吸引人們關(guān)注她提到的某個(gè)事物,在句末加上一個(gè)though,并沒有實(shí)際意義,例如:
That sneeze though.(重音在sneeze)
哎媽呀這噴嚏。
5.sure/of course
當(dāng)時(shí)初中學(xué)英語的時(shí)候記得這兩個(gè)詞經(jīng)常一起出現(xiàn),表達(dá)“當(dāng)然”,一直模模糊糊地認(rèn)為他們是一個(gè)意思,后來慢慢地才了解到他們的用法的區(qū)別。
Sure一般用來表達(dá)欣然同意對(duì)方的提議,意為“好呀”:
- Can I give you a call?
我可以給你打電話嗎?
- Sure!
好呀!
- Would you like to get a cup of coffee or something?
想要杯咖啡之類的嗎?
- Sure!
好呀!
而of course則有“那當(dāng)然了”,“不用多說”的意味在里面:
There are, of course, exceptions to the rule.
當(dāng)然,規(guī)則總有例外。
- What do you do now?
你現(xiàn)在做什么了?
- Still farming.
還是農(nóng)活。
- Of course.
當(dāng)然。
(此對(duì)話來自《唐頓莊園》里莊主Robert問他領(lǐng)地里的一位農(nóng)民現(xiàn)在做些什么,農(nóng)民回答還是做農(nóng)活,并且一臉頹喪的樣子,潛臺(tái)詞是“我還能做啥,還不是做做農(nóng)活而已”,Robert聽后稍愣了一下,大概覺得自己問的問題有點(diǎn)愚蠢,于是說了句Of course. 可見,如果問了一個(gè)本該知道答案的問題,對(duì)方回答后,你可以說這么一句Of course。)
6.sense
Sense的意思非常多,有“……感”,“意思/意識(shí)”,“目的”等,無法和一個(gè)中文詞匯完全對(duì)應(yīng)。國內(nèi)用到a sense of的標(biāo)配經(jīng)常是a sense of humor,其實(shí)它可以使用的范圍非常廣。
What is the sense of going out in the rain? (意為“目的”)
冒雨出門到底為了啥?
The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work.
會(huì)議的目的就是讓你感受一下我們的工作模式。
Does that make sense to you?
這么說你能明白么?
(這句話很常見,通常在解釋完某個(gè)復(fù)雜的事情或事物后,為了解對(duì)方是否聽明白,會(huì)問這么一句,配以擰巴的眉頭,微傾的腦袋。)
【篇三】外國人常用的英語口語
Don't get high hat. 別擺架子。
That rings a bell. 聽起來耳熟。
Let's bag it. 先把它擱一邊。
Lose head. 喪失理智。
He is the pain on neck. 他真讓人討厭。
Do you have straw?你有吸管嗎?
Don't make up a story. 不要捏造事實(shí)。
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
He has a quick eye. 他的眼睛很銳利。
Shoot the breeze. 閑談。
Tell me when! 隨時(shí)奉陪!
It is a small world! 世界真是小!
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。
Wait and see. 等著瞧。
Why so blue?怎么垂頭喪氣?
What brought you here?什么風(fēng)把你吹來了? Hang on! 抓緊(別掛電話)!
Leave me alone. 別理我。
Chin up. 不氣,振作些。
You never know. 世事難料。
I stay at home a lot. 我多半在家里。
She'll be along in a few minutes. 他馬上會(huì)過來。
I'm not it a good mood. 沒有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是個(gè)吹牛大王。
Daring! 親愛的!
She is still mad at me. 她還在生我的氣。
I'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平
Hit the ceiling. 大發(fā)雷霆。
She's got quite a wad. 她身懷巨款。
I don't have anywhere to be. 沒地方可去。
I'm dying to see you. 我很想見你。
I swear by the God. 我對(duì)天發(fā)誓。
Nothing tricky. 別?;ㄕ小?BR> You might at least apologize. 你頂多道個(gè)歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able tokeep the pot boiling. 物價(jià)直線上升,這樣子下去,我們鍋里可沒什么東西煮飯。
None of you keyhole. 不準(zhǔn)偷看。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對(duì)勁。
Do you have any money on you?你身上帶錢了嗎?
What is your major?你學(xué)什么專業(yè)?
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 這是千載難逢的事。
I'll kick you out. 我將炒你魷魚。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜歡遲到而讓別人久等。
There is nobody by that name working here. 這里沒有這個(gè)人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。
He pushes his luck. 他太貪心了。
Nuts! 呸;胡說;混蛋!
I can't make both ends meet. 我上個(gè)月接不到下個(gè)月,缺錢。
It is of high quality. 它質(zhì)量上乘
Dead end. 死胡同。
Would you mind making less noise. 能不能小聲點(diǎn)。
【篇一】外國人有哪些常用的英語口語
Not so bad. 不錯(cuò)。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 過獎(jiǎng)了。
Hope so. 希望如此。
I don't care. 我不在乎。
Go down to business. 言歸正傳。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?對(duì)你有用嗎?
None of my business. 不關(guān)我事。
It is a long story. 一言難盡。
Between us. 你知,我知。
Sure thing! 當(dāng)然!
Talk truly. 有話直說。
I'm going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。
Why are you so sure?怎么這樣肯定?
Is that so?是這樣嗎?
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不講道理。
When are you leaving?你什么時(shí)候走?
You don't say so. 未必吧,不至于這樣吧。
Don't get me wrong. 別誤會(huì)我。
You bet! 一定,當(dāng)然!
It's up to you. 由你決定。
The line is engaged. 占線。
My hands are full right now. 我現(xiàn)在很忙。
Can you dig it?你搞明白了嗎?
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可憐!
How about eating out?外面吃飯?jiān)鯓?
Don't over do it. 別太過分了。
You want a bet?你想打賭嗎?
What if I go for you?我替你去怎么樣?
Who wants?誰稀罕?
Follow my nose. 憑直覺做某事。
Cheap skate! 小氣鬼!
Come seat here. 來這邊坐。Dinner is on me. 晚飯我請(qǐng)。
You ask for it! 活該!
You don't say! 真想不到!
Get out of here! 滾出去!
【篇二】外國人常用的英語口語表達(dá)
1.I'm off.
我走了。
例句:
- Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.
派對(duì)很棒,我要走了,再見。
- I'm off too. Bye.
我也走了。拜拜。
I've got to dash.
我得閃了。(英國人常說。)
2.off the hook
意為“從麻煩中脫身”,可以想象一條魚脫離魚鉤的樣子。
He paid all the fines so he's finally off the hooknow.
他把罰款都繳清了,現(xiàn)在終于無事一身輕了。
My sister broke up with her fiance, so I'm off the hookfor buying her a wedding present.
我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用給她買結(jié)婚禮物了。
此外,《絕望主婦》里面Bree問她兒子Andrew,現(xiàn)在年輕人還說"Awesome"嗎?Andrew告訴她,他們現(xiàn)在都說"Off the hook"了,可見,這個(gè)詞組也有Cool、awesome之意。
3.hands down
有“絕對(duì),毫無疑問”之意。可以這樣聯(lián)想,因?yàn)楹翢o疑問,所以不會(huì)舉手提問,也就是hands down。
My favorite TV show is hands downFriends.
我最愛的電視劇當(dāng)然是《老友記》。
Hands downBen Rowan is a git.
Ben Rowan完全是個(gè)白癡。
4.though
大家都熟悉though用于句首和句中表轉(zhuǎn)折,但可能不太了解它放在句末的用法。
- Do you want me to get you a cup of coffee?
你要不要來杯咖啡?
- No, I'm good. Thank youthough.
不用了,謝謝。
另外一個(gè)用法常在網(wǎng)絡(luò)上看到,通常是小女生為了吸引人們關(guān)注她提到的某個(gè)事物,在句末加上一個(gè)though,并沒有實(shí)際意義,例如:
That sneeze though.(重音在sneeze)
哎媽呀這噴嚏。
5.sure/of course
當(dāng)時(shí)初中學(xué)英語的時(shí)候記得這兩個(gè)詞經(jīng)常一起出現(xiàn),表達(dá)“當(dāng)然”,一直模模糊糊地認(rèn)為他們是一個(gè)意思,后來慢慢地才了解到他們的用法的區(qū)別。
Sure一般用來表達(dá)欣然同意對(duì)方的提議,意為“好呀”:
- Can I give you a call?
我可以給你打電話嗎?
- Sure!
好呀!
- Would you like to get a cup of coffee or something?
想要杯咖啡之類的嗎?
- Sure!
好呀!
而of course則有“那當(dāng)然了”,“不用多說”的意味在里面:
There are, of course, exceptions to the rule.
當(dāng)然,規(guī)則總有例外。
- What do you do now?
你現(xiàn)在做什么了?
- Still farming.
還是農(nóng)活。
- Of course.
當(dāng)然。
(此對(duì)話來自《唐頓莊園》里莊主Robert問他領(lǐng)地里的一位農(nóng)民現(xiàn)在做些什么,農(nóng)民回答還是做農(nóng)活,并且一臉頹喪的樣子,潛臺(tái)詞是“我還能做啥,還不是做做農(nóng)活而已”,Robert聽后稍愣了一下,大概覺得自己問的問題有點(diǎn)愚蠢,于是說了句Of course. 可見,如果問了一個(gè)本該知道答案的問題,對(duì)方回答后,你可以說這么一句Of course。)
6.sense
Sense的意思非常多,有“……感”,“意思/意識(shí)”,“目的”等,無法和一個(gè)中文詞匯完全對(duì)應(yīng)。國內(nèi)用到a sense of的標(biāo)配經(jīng)常是a sense of humor,其實(shí)它可以使用的范圍非常廣。
What is the sense of going out in the rain? (意為“目的”)
冒雨出門到底為了啥?
The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work.
會(huì)議的目的就是讓你感受一下我們的工作模式。
Does that make sense to you?
這么說你能明白么?
(這句話很常見,通常在解釋完某個(gè)復(fù)雜的事情或事物后,為了解對(duì)方是否聽明白,會(huì)問這么一句,配以擰巴的眉頭,微傾的腦袋。)
【篇三】外國人常用的英語口語
Don't get high hat. 別擺架子。
That rings a bell. 聽起來耳熟。
Let's bag it. 先把它擱一邊。
Lose head. 喪失理智。
He is the pain on neck. 他真讓人討厭。
Do you have straw?你有吸管嗎?
Don't make up a story. 不要捏造事實(shí)。
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
He has a quick eye. 他的眼睛很銳利。
Shoot the breeze. 閑談。
Tell me when! 隨時(shí)奉陪!
It is a small world! 世界真是小!
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。
Wait and see. 等著瞧。
Why so blue?怎么垂頭喪氣?
What brought you here?什么風(fēng)把你吹來了? Hang on! 抓緊(別掛電話)!
Leave me alone. 別理我。
Chin up. 不氣,振作些。
You never know. 世事難料。
I stay at home a lot. 我多半在家里。
She'll be along in a few minutes. 他馬上會(huì)過來。
I'm not it a good mood. 沒有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是個(gè)吹牛大王。
Daring! 親愛的!
She is still mad at me. 她還在生我的氣。
I'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平
Hit the ceiling. 大發(fā)雷霆。
She's got quite a wad. 她身懷巨款。
I don't have anywhere to be. 沒地方可去。
I'm dying to see you. 我很想見你。
I swear by the God. 我對(duì)天發(fā)誓。
Nothing tricky. 別?;ㄕ小?BR> You might at least apologize. 你頂多道個(gè)歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able tokeep the pot boiling. 物價(jià)直線上升,這樣子下去,我們鍋里可沒什么東西煮飯。
None of you keyhole. 不準(zhǔn)偷看。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對(duì)勁。
Do you have any money on you?你身上帶錢了嗎?
What is your major?你學(xué)什么專業(yè)?
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 這是千載難逢的事。
I'll kick you out. 我將炒你魷魚。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜歡遲到而讓別人久等。
There is nobody by that name working here. 這里沒有這個(gè)人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。
He pushes his luck. 他太貪心了。
Nuts! 呸;胡說;混蛋!
I can't make both ends meet. 我上個(gè)月接不到下個(gè)月,缺錢。
It is of high quality. 它質(zhì)量上乘
Dead end. 死胡同。
Would you mind making less noise. 能不能小聲點(diǎn)。