沒有被折磨的覺悟,就沒有向前沖的資格。既然選擇了,就算要跪著也要走下去。其實(shí)有時(shí)候我們還沒做就被我們自己嚇退了,想要往前走,就不要考慮太多,去做就行了。以下是為大家精心整理的內(nèi)容,歡迎大家閱讀。

【篇一】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:潑水節(jié)
潑水節(jié)(Water-Spri nk|ing Festi va|)是傣族最隆重的節(jié)日,也可以稱之為傣族的“新年”。潑水節(jié)已有700多年的歷史,一般在每年的4月13日舉行,持續(xù)3至7天。大家用純凈的清水相互潑灑,祈求洗去過去一年的不順,新的一年帶著美好的愿望再次出發(fā)。人們把第三天視為最美好最吉祥的日子。在這天,人們觀看龍舟競(jìng)賽,跳孔雀舞?;顒?dòng)內(nèi)容豐富,場(chǎng)面極為熱鬧。除了我國(guó)傣族,亞洲其他國(guó)家,如泰國(guó),也有慶祝潑水節(jié)的習(xí)俗。
參考譯文
Water-Sprinkling Festival(Songkran)is the most important festival of the Dai Ethnic People,which can be also called‘'New Year”of Dai People. Songkran has over 700 years of history.It’s generally held on April 13 each year and lasts about 3-7 days.People splash each other with pure water,to wash away the bad luck in the past year,so as to start again with good wishes for the new year.The third day is taken as the most wonderful and auspicious day.On this day,people watch dragon boat races,and perform Peacock dances,with abundant activities of festival happiness.In addition to the Dai people in China,Songkran Festival is also observed by other Asian countries including Thailand.
【篇二】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:蒙古族
蒙古族是一個(gè)富有傳奇色彩的民族,對(duì)亞歐歷史進(jìn)程產(chǎn)生過巨大的影響。全球蒙古民族共約有820萬,主要分布在中國(guó)、蒙古國(guó)、俄羅斯三個(gè)國(guó)家。蒙古族服飾包括長(zhǎng)袍、腰帶、靴子、首飾等,但因地區(qū)不同在樣式上有所差異。中國(guó)境內(nèi)的蒙古族主要居住在內(nèi)蒙古自治區(qū),全區(qū)現(xiàn)有蒙古族人口約達(dá)380萬。自古以來,蒙古族人善于騎射,素有“馬背上的民族”(the Peop I e on Horseback)之稱。
參考譯文
Mongolia is a legendary nation that once had huge impact on the history ofasia and Europe。There are about 8.2 million Mongolian people in total in the whole world.They are mainly distributed in the three countries of China,Mongolia and Russia.Mongolian costumes include robes,belts,boots,jewelry,etc.,that vary in different styles in different regions. Mongolians who live in the territory of China mainly reside in Inner Mongolia Autonomous Region,in which there ale about 3.8 million Mongolian people.Since ancient times,Mongolian people ale good at riding and shooting.They are known as“the People on Horseback”.

【篇三】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:中國(guó)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)放緩
就像向中國(guó)出售商品的公司會(huì)看到收益有損失一樣,中國(guó)經(jīng)濟(jì) 活動(dòng)放緩有著世界性的影響。包括澳大利亞、巴西和東南亞在內(nèi)的 其他國(guó)家近年來都看到了巨大的利潤(rùn),因?yàn)橹袊?guó)對(duì)自然資源有需求。 中國(guó)的需求下降巳經(jīng)對(duì)很多商品的價(jià)格有了影響。上周,中國(guó)財(cái)政 部長(zhǎng)樓繼偉表示,今年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)可能為7%,而這不一定是“底線”。
參考譯文
A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that sell to China may see revenues suffer. Countries includ¬ing Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources. The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities. Last week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”.

【篇一】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:潑水節(jié)
潑水節(jié)(Water-Spri nk|ing Festi va|)是傣族最隆重的節(jié)日,也可以稱之為傣族的“新年”。潑水節(jié)已有700多年的歷史,一般在每年的4月13日舉行,持續(xù)3至7天。大家用純凈的清水相互潑灑,祈求洗去過去一年的不順,新的一年帶著美好的愿望再次出發(fā)。人們把第三天視為最美好最吉祥的日子。在這天,人們觀看龍舟競(jìng)賽,跳孔雀舞?;顒?dòng)內(nèi)容豐富,場(chǎng)面極為熱鬧。除了我國(guó)傣族,亞洲其他國(guó)家,如泰國(guó),也有慶祝潑水節(jié)的習(xí)俗。
參考譯文
Water-Sprinkling Festival(Songkran)is the most important festival of the Dai Ethnic People,which can be also called‘'New Year”of Dai People. Songkran has over 700 years of history.It’s generally held on April 13 each year and lasts about 3-7 days.People splash each other with pure water,to wash away the bad luck in the past year,so as to start again with good wishes for the new year.The third day is taken as the most wonderful and auspicious day.On this day,people watch dragon boat races,and perform Peacock dances,with abundant activities of festival happiness.In addition to the Dai people in China,Songkran Festival is also observed by other Asian countries including Thailand.
【篇二】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:蒙古族
蒙古族是一個(gè)富有傳奇色彩的民族,對(duì)亞歐歷史進(jìn)程產(chǎn)生過巨大的影響。全球蒙古民族共約有820萬,主要分布在中國(guó)、蒙古國(guó)、俄羅斯三個(gè)國(guó)家。蒙古族服飾包括長(zhǎng)袍、腰帶、靴子、首飾等,但因地區(qū)不同在樣式上有所差異。中國(guó)境內(nèi)的蒙古族主要居住在內(nèi)蒙古自治區(qū),全區(qū)現(xiàn)有蒙古族人口約達(dá)380萬。自古以來,蒙古族人善于騎射,素有“馬背上的民族”(the Peop I e on Horseback)之稱。
參考譯文
Mongolia is a legendary nation that once had huge impact on the history ofasia and Europe。There are about 8.2 million Mongolian people in total in the whole world.They are mainly distributed in the three countries of China,Mongolia and Russia.Mongolian costumes include robes,belts,boots,jewelry,etc.,that vary in different styles in different regions. Mongolians who live in the territory of China mainly reside in Inner Mongolia Autonomous Region,in which there ale about 3.8 million Mongolian people.Since ancient times,Mongolian people ale good at riding and shooting.They are known as“the People on Horseback”.

【篇三】2021年下半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:中國(guó)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)放緩
就像向中國(guó)出售商品的公司會(huì)看到收益有損失一樣,中國(guó)經(jīng)濟(jì) 活動(dòng)放緩有著世界性的影響。包括澳大利亞、巴西和東南亞在內(nèi)的 其他國(guó)家近年來都看到了巨大的利潤(rùn),因?yàn)橹袊?guó)對(duì)自然資源有需求。 中國(guó)的需求下降巳經(jīng)對(duì)很多商品的價(jià)格有了影響。上周,中國(guó)財(cái)政 部長(zhǎng)樓繼偉表示,今年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)可能為7%,而這不一定是“底線”。
參考譯文
A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that sell to China may see revenues suffer. Countries includ¬ing Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources. The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities. Last week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”.
