關(guān)于常用英語對(duì)話口語

字號(hào):

隨著全球化與多元文化的發(fā)展,英語正躋身為一種國(guó)際語言被廣泛使用。以下是由精心收集了關(guān)于常用英語對(duì)話口語,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
    
    【篇一】關(guān)于常用英語對(duì)話口語
    Tom: You are very upset. Why?
    你很沮喪呢,怎么啦?
    Bob: I don’t know why.
    我不知道為什么。
    Tom: Oh?
    哦?
    Bob: I’ve been forgetful lately.
    近我總是丟三落四的。
    Tom: That’s the reason why you are so unhappy?
    這是你不開心的原因?
    Bob: No exactly.
    不完全。
    Tom: So?
    那是?
    Bob: My girlfriend was very angry yesterday. But I don’t know why.
    我女朋友昨晚不太開心呢。但是我不知道為什么。
    Tom: Oh, I know why.
    哦,我知道為什么。
    Bob: Don’t say. I don’t want to know.
    別說,我不想知道。
    【篇二】關(guān)于常用英語對(duì)話口語
    Jean: I never thought an embalmer was a decent job.
    我以前從來不覺得入殮師是一個(gè)很體面的工作。
    Jaco: An embalmer? Is it a real job? You didn’t make it up, did you? It’s not funny.
    入殮師?真是一份工作嗎?你不是在瞎掰吧。這不好笑。
    Jean: They prepare the dead for burial.
    他們是為死人準(zhǔn)備葬禮。
    Jaco: What a creepy job! Isn’t it scary to deal with the dead? Maybe they would wake up.
    這工作也忒邪門兒了吧。跟死尸打交道,有點(diǎn)害怕。可能他們會(huì)醒的啊。
    Jean: Don’t you think it’s a holy job? People will die sooner or later. No exception. Even if you are a zombie, you have to die first.
    你不覺得那是一份很神圣的工作嗎?人總會(huì)死的。無一例外。即便你是僵尸,你也得先死。
    Jaco: Stop saying that for God’s sake! You are getting on my nerves.
    拜托,不要再說了。你讓我心煩。
    Jean: They wash the body with germicidal soap and dry it. They spruce up the body as well to give the face a lifelike appearance.
    他們用殺菌肥皂擦身體然后擦干。他們也給死者化妝打扮,為了能讓他們看起來跟生前一樣栩栩如生。
    Jaco: Sounds humane! But I bet their wives don’t like their hands that touch the dead every day.
    聽上去很人性化。但是我相信他們的妻子應(yīng)該不怎么喜歡天天接觸死尸的手吧。
    Jean: Show some respect! When I die, don’t you want to spruce me up? Isn’t it ironic that the last thing people buy for themselves is decided by someone else? When I die, I just need an ordinary coffin. I don’t like anything fancy. Keep that in mind!
    尊重點(diǎn)兒好不好?我死了,你不想打扮我嗎?人買的后一件東西得要?jiǎng)e人來決定,不覺得這很諷刺嗎?如果我死了,我只需要一個(gè)普通棺材。我不喜歡奢華的東西。記住了啊!
    Jaco: Honey, can we talk about anything but death, coffins? We are in the middle of a dinner.
    親愛的,我們可以談?wù)剟e的嗎?只要不是死啊,棺材之類的。我們還在吃晚飯呢。
    【篇三】關(guān)于常用英語對(duì)話口語
    Bree: Honey, I am so sorry. I totally forgot the party last night.
    親愛的,對(duì)不起。我完全忘記昨天的聚會(huì)了。
    Jean: Oh, let me guess. You were cramming for the test or busy with the crib sheet?
    我猜猜。你昨天是為考試熬夜還是忙著做小抄?
    Bree: I said I was sorry.
    我都道歉了。
    Jean: So I need the truth. No lies anymore. You convinced me of the sibling thing. But …
    我要真相。不要再唬我了。你讓我相信姐妹情。可是
    Bree: Don’t give me that poop face. I was in the cooking class. Yes, I heard me say it.
    不要給我那副嘴臉了。我昨天去烹飪課了。是的,我去了。
    Jean: A cooking class? Seriously?
    烹飪課?真的?
    Bree: Yes. The quickest way to a man’s heart is through his stomach.
    是的啊。抓住他的心,先要拴住他的胃。
    Jean: So there is a man. Tell me more about him. I want details.
    真有這么個(gè)人。再透露點(diǎn)。我要細(xì)節(jié)哦。
    Bree: He hasn’t asked me out technically. We talked in the library. He said I was cute. It’s always well to cast an anchor to windward.
    他還沒有正式邀我出去。我們?cè)趫D書館聊天啊。他說我很可愛。未雨綢繆總是好的嘛。
    Jean: Not again, sweetie. From now on, I am watching your back. If that man hurts you in the future, I will kick his ass.
    不是吧。從現(xiàn)在開始,我要處處留意你。如果那個(gè)男人傷你的心,我會(huì)狠狠揍他。