經(jīng)典的兒童成語(yǔ)小故事

字號(hào):


    成語(yǔ)故事可以提高幼兒對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)的興趣、擴(kuò)大視野、增長(zhǎng)知識(shí)、豐富詞匯。一個(gè)好的成語(yǔ)故事,語(yǔ)言規(guī)范,簡(jiǎn)潔明了,會(huì)使嬰幼兒在聽故事中學(xué)到大量的新詞和優(yōu)美的語(yǔ)句,積累豐富的語(yǔ)言“養(yǎng)料”,整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    經(jīng)典的兒童成語(yǔ)小故事(1)
    戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)相國(guó)惠施,在和莊子的一次談話中,舉自家一株大樗(chū)樹為例,說(shuō)樹的主干臃腫,小枝多卷曲,不成材,木匠師傅對(duì)它連看都不看一眼,以此譏諷莊子所說(shuō)的“大而無(wú)用,眾所同去”。
    對(duì)此,莊子這樣回答道:“子獨(dú)不見貍狌(shēng)乎,卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機(jī)辟,死于罔罟(gǔ)。今夫斄(lí)牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無(wú)用,何不樹之于無(wú)何有之鄉(xiāng)、廣莫之野,彷徨乎無(wú)為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無(wú)害者,無(wú)所可用,安所困苦哉!
    這段話的大概意思是:你難道沒(méi)看見過(guò)野貓嗎?它們隱伏起來(lái),伺機(jī)獵取出來(lái)活動(dòng)的小動(dòng)物,東竄西跳,不避高低,往往觸到機(jī)關(guān),死于網(wǎng)羅之中。還有牦牛,龐大的軀體像天邊的云。它能使自己很大,卻不能抓老鼠?,F(xiàn)在你有大樹,擔(dān)心它無(wú)用,為什么不把它種植在虛無(wú)的鄉(xiāng)土上,寬闊無(wú)際的曠野里,它可以生長(zhǎng)得更加枝葉繁茂,來(lái)往行人可以逍遙自在地在它下面乘涼歇蔭。所以,它并不因?yàn)樗^無(wú)所可用而感到有什么困苦。
    莊子在這里要說(shuō)的是,“無(wú)為虛談,可以逍遙適性,蔭庇蒼生”,以此駁斥惠施的“大而無(wú)用”的譏諷。
    后人從這段故事引申出成語(yǔ)“跳梁小丑”。
    經(jīng)典的兒童成語(yǔ)小故事(2)
    一口廢井里住著一只青蛙。
    有一天,青蛙在井邊碰上了一只從海里來(lái)的大龜。
    青蛙就對(duì)海龜夸口說(shuō):“你看,我住在這里多快樂(lè)!有時(shí)高興了,就在井欄邊跳躍一陣;疲倦了,就回到井里,睡在磚洞邊一會(huì)?;蛘咧涣舫鲱^和嘴巴,安安靜靜地把全身泡在水里:或者在軟綿綿的泥漿里散一會(huì)步,也很舒適??纯茨切┪r和蝌蝦,誰(shuí)也比不上我。而且,我是這個(gè)井里的主人,在這井里極自由自在,你為什么不常到井里來(lái)游賞呢!”
    那海龜聽了青蛙的話,倒真想進(jìn)去看看。但它的左腳還沒(méi)有整個(gè)伸進(jìn)去,右腳就已經(jīng)絆住了。它連忙后退了兩步,把大海的情形告訴青蛙說(shuō):“你看過(guò)海嗎?海的廣大,哪止千里;海的深度,哪止千來(lái)丈。古時(shí)候,十年有九年大水,海里的水,并不漲了多少;后來(lái),八年里有七年大旱,海里的水,也不見得淺了多少??梢姶蠛J遣皇芎禎秤绊懙摹W≡谀菢拥拇蠛@?,才是真的快樂(lè)呢!”
    井蛙聽了海龜?shù)囊环挘泽@地呆在那里,再?zèng)]有話可說(shuō)了。
    經(jīng)典的兒童成語(yǔ)小故事(3)
    春秋時(shí)期,楚共王有一張寶貴的“烏號(hào)之弓”。據(jù)傳說(shuō)這把弓是黃帝遺留下來(lái)的,盡管此說(shuō)難以讓人相信,但它無(wú)疑是一張絕好的弓。楚共王很愛打獵,經(jīng)常帶著一批隨從人員,騎著快馬,拿著弓箭,在山野里獵取各種飛禽野獸。
    有一次,他騎馬追逐幾只野獸,眼看快要追上了,他想拿出弓箭向野獸射去。不料,弓已不知去向。原來(lái)他跑得太快,在顛簸中把弓給丟了。丟了一張制作得非常精美的好弓,隨從人員都覺(jué)得非常可惜。于是,他們焦急萬(wàn)分地對(duì)楚共王說(shuō):“大王,讓我們回頭沿路尋找吧?!背餐鯎u搖頭阻止說(shuō):“不要去尋找了。我是楚國(guó)人,這弓丟在楚地,讓楚國(guó)人拾去了還是在楚國(guó)人手里,有什么必要再去尋找它呢?”隨從人員聽了,欽佩地說(shuō):“大王的話講得真有道理?!本瓦@樣,他們不再去尋找弓了。
    這事傳到孔子那里,孔子則不以為然地說(shuō):“可惜啊,楚共王的話包含得還不夠大。應(yīng)該這樣說(shuō):一個(gè)人丟失了弓,另一個(gè)人得到了,何必一定要是楚國(guó)人呢?”
    人們聽了孔子的話,都稱贊說(shuō):“孔子的話,才真正達(dá)到大公的地步了?!?BR>