打麻將用英語口語怎么說

字號(hào):

打麻將能解除疲勞,開發(fā)智力,陶冶性情。提倡這種傳統(tǒng)的文娛活動(dòng),是希望它在調(diào)節(jié)人們身心健康上處分發(fā)揮作用。以下是由整理的打麻將用英語口語怎么說,趕緊來看看吧!
    【篇一】打麻將用英語口語怎么說
    打麻將的英文:
    to play mah-jong; to mah-jong
    參考例句:
    What I 'd like to do is getting out and doing some serious drinking and Mahjong play.
    很想出去盡情喝酒和打麻將
    play是什么意思:
    v. 裝扮;戲弄;參加;同…比賽;玩;打出;發(fā)揮作用;演奏;播放;扮演
    n. 戲劇,劇本;比賽;玩耍,游戲
    represent a play
    再上演某劇
    play around with
    在一起廝混|玩弄|戲弄
    Play havoc with
    攪亂,破壞
    mah是什么意思:
    MALEV-HUNGARIAN AIRLINES 匈牙利航空公司
    Scr mah the subject of defence and acronym, abbreviation, and buzzwords fly out
    話題觸及國(guó)防,縮合字,縮寫字和行話就滿天飛
    Just then the maid Wang Mah happened to walk past him carrying a tray of tea-things and heading for the pond
    恰好這時(shí)候王媽捧了茶盤從吳蓀甫前面走過,向池子那邊去
    jong是什么意思:
    n. 德容
    Sex and creativity are often seen by dictators as subversive activities(Erica Jong)
    性與創(chuàng)造常常被*者們看作是*性的活動(dòng)(埃麗卡·榮)
    【篇二】麻將的英語口語例句
    我可以這整個(gè)星期都在打麻將!
    I can play the week away with mahjong!
    他除了搓麻將,什么愛好也沒有。
    He has no hobbies except playing mahjong.
    其實(shí)麻將室是一個(gè)很受歡迎的場(chǎng)所,是社交活動(dòng)的好去處。
    Mahjong parlors are welcoming places and a great space for social activity.
    中國(guó)電影歷來包括麻將游戲場(chǎng)景.
    Chinese movies have always included scenes of mahjong games.
    這三人在會(huì)后不久在當(dāng)?shù)氐囊患衣閷^被逮捕。
    All three men were arrested at a local mahjong parlor shortly after the meeting.
    把麻將牌面朝下放在桌子中間,并將所有牌徹底洗勻。
    Place tiles face down in the center of the table and mix them thoroughly.
    用戶需要做的則是用麻將來擊敗他們。
    Users need to do is to beat them with mahjong.
    單擊選擇要?jiǎng)h除的第一張麻將牌。
    Click to select the first tile you want to remove.
    【篇三】麻將的專業(yè)術(shù)語用英語怎么說
    筒子 ( the circle tiles )
    索子 ( the bamboo tiles )
    萬子 ( the character tiles )
    番子 ( the honor tiles )
    花牌 ( flower tiles )
    上 ( claiming a tile to match a sequence )
    碰 ( claiming a tile to match a triplet )
    杠 ( claiming a tile for a quadruplet )
    和 ( claiming a tile to win )
    抽頭 ( the kitty )
    籌碼 ( counter; chip; dib )
    牌友 ( matching play )
    邊張 ( side tiles )
    吃張 ( drawing )
    莊家 ( dealer )
    上家 ( opponent on the left )
    下家 ( opponent on the right )
    對(duì)門 ( opponent sitting opposite to one )
    三缺一 ( three players looking for one more player )
    跳牌 ( skipping )
    出張 ( discarding a tile )
    洗牌 ( shuffling the tiles )
    連莊 ( remaining the dealer )
    一對(duì) ( one pair )
    一番 ( one time (in scoring) )
    一圈 ( a round )
    跟牌 ( following suit )
    進(jìn)張 ( drawing a useful tile )
    對(duì)碰 ( waiting for two tiles to win; making two pairs )
    扣牌 ( holding up a tile )
    聽牌 ( waiting for the one necessary tile to win )
    暗杠 ( drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down )
    暗坎 ( concealing 3-tiles in order of a kind )
    八圈 ( eight rounds of play )
    缺一門 ( lacking a suit )
    搶杠 ( robbing a gong )單釣 ( waiting for one of the pair to win )
    單聽 ( awaiting the only one necessary tile to win )
    地和 ( going out or winning a hand after drawing only one tile )
    吊牌 ( fishing; awaiting one’s winning tile )
    對(duì)對(duì)胡 ( winning with all paired tiles;all triplets )
    自摸 ( winning by one’s own draw;self-drawn )
    攔和 ( be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs )
    平和 ( a win without points )
    雞和 ( chicken hand )
    平和 ( common hand )
    大滿貫 ( grand slam )
    杠上開花 ( drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game;added glory to a gong )
    七對(duì) ( seven pairs )
    砌牌 ( forming the wall of stacks )
    清一色 ( all of one suit; flush; having all tiles in one suit )
    全字 ( pure characters )
    門(前)清 ( all concealed hand 十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character);13 terminal tiles )
    天和 ( a natural win; a heavenly hand )
    地和 ( earthly hand )
    一條龍 ( a complete sequence from 1 to 9 )
    混一色 ( mixed one suit )
    小三元 ( junior 3 chiefs )
    大三元 ( grand 3 chiefs )
    海底撈月 ( catching the moon from the bottom of the sea )
    小四喜 ( junior 4 happiness )
    大四喜 ( grand 4 happiness )
    清一色 ( pure one suit )
    字一色 ( all honor tiles )
    詐和 ( declaring a false win;falsely declaring a win )
    做相公 ( be unconscious of a shortage or surplus of tiles )
    大/小相公 ( long or short hand )。