隨著時代的發(fā)展,砍價已經延伸到了砍價會的模式,小到居家生活用品,大到汽車房產,砍價無處不在。以下是由整理的關于砍價的英語口語句子,希望對你們有幫助!
【篇一】關于砍價的英語口語句子
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 別想宰我,我識貨。
注解:買東西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出聲勢,用這句話鎮(zhèn)住賣家?!癛ip someone off”意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹杠。
如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson?!?那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓)。
如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說,“I was ripped off?!被蛘摺癐 was cleaned out?!钡诙?,有被騙得很慘的意思。
2、Can you give me a little deal on this? 這能賣得便宜一點嗎?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一點給我嗎?
大家都希望買到物廉價美的東西,所以就免不了要討價還價。這兩句話往往能使你少花些錢。你要注意的是這樣的問題一般只在“market”(市場)這些地方問,像“shopping mall”(購物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百貨商場)里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多買些能打折嗎?
5、Give me a discount. 給我打個折吧。
注解:“Bulk purchases”就是“大量地購買”,等于“buy something in bulk”?!癲iscount”是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是“on sale”。專門賣廉價物品的商店叫“bargain store”,店里賣廉價商品的柜臺叫“bargain counter”。原來表示打折的英文還挺多的,原來這些西文人的商業(yè)頭腦也挺發(fā)達。
6、How much do you want for this? 這件東西你想賣多少錢?
這句話一般是買者問的。如果是在可以講價的地方,賣主可能會反問你,“How much do you want to pay for this?”
7、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果價格不更優(yōu)惠些,我是不會買的。
教大家一個討價還價的秘訣,就是用個“if”從句,即加一個條件,再加一個由這個條件帶來的結果?!癆 better price”就是“a cheaper price”。
8、I can get this cheaper at other places. 這樣東西我在別的地方可以買到更便宜的。
注解:“Cheap”這個詞挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果說某人“cheap”,大致上有兩種含義,都不太好。一個意思是指人很小氣,吝嗇鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一個意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap?!?要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的。)
9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么價?
注解:這句話問的是錢,應該是出自賣者之口了?!癎o”就是“charge me”。然而,如果賣者的開價還是太高,你可以說“Could you go up a little?”。如果你的出價太低,賣者接受不了,他/她也可以相應地說“Could you go up a little?”。這里的“go”卻是“pay”的意思了。
10、Come on, give me a break on this. 別這樣,你就讓點兒價吧。
注解:“Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的語境中,這個詞組可以有不同的解釋。在這句話里,指的是“讓價”。另外如你友寫信,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說,“Give me a break, buddy, I'm busy right now?!?老兄,別煩我,我正忙著呢。)
【篇二】關于砍價的英語口語句子
買衣服時砍價的英語口語對話
Lucy: Does this come in any other colors?
女:這個錢包有別的顏色的嗎?
Man: Yeah, we have this one in white and blue. I also have this other style in green.
男:噢,這種款式有白的與藍的,那種款式有綠的。
Lucy: How much is the blue one?
女:蘭色的多少錢?
Man: It's $32.
男:32美金。
Lucy: $32? What about the green one?
女:32美金?那綠的多少錢?
Man: That's $30.
男:30美金。
Lucy: That seems a little high. Can you do better on the price?
女:還是有點貴,能更便宜點嗎?
Man: This is a designer bag and it's good quality. It's a bargain at that price.
男:這個包是新款式而且質量很好,這已經是折讓的價格了。
Lucy: Is that your best offer?
女:這是最低的價格了嗎?
Man: That's the best I can do.
男:是,我是我能給的了。
Lucy: Well, I don't know. I think I'll shop around.
女:那也許吧,反過來我還得四處逛逛。
Man: Okay, how about $28.
男:好吧,28美金如何。
Lucy: That's still more than I wanted to spend. What if I take the blue one and the green one?
女:還是比我期望的貴。如果我買一個蘭的加一個綠的,你能給什么價。
Man: I'll give you both of them for $55.
男:兩個我給你55美金。
Lucy: That's not much of a break on the price. How about $50 for both?
女:你也沒有給多少優(yōu)惠呀。兩個50美金怎么樣?
Man: You drive a hard bargain. The best I can do is $54. You won't find it cheaper anywhere else.
男:你砍價真狠。兩個給你54美金。你不可能再在任何其它地方拿到這么好的價格了。
Lucy: Why don't we split the difference and make it $52?
女:那就取個折中,52美金如何?
Man: Okay, okay. You've got a deal.
男:行吧行吧,就按這個價格成交吧。
【篇三】關于砍價的英語口語句子
Dialogue 1:
-How about giving me a little discount?
給我稍微打點折怎么樣?
-I’m afraid I can’t. I can show you some other shirts that are more affordable if you’d like.
恐怕不行。如果你愿意,我可以給你看看其他一些便宜的襯衫。
Dialogue 2:
-can you lower the price?
能便宜些嗎?
-Not a chance.
不講價的。
Dialogue 3:
-How about 20% off?
打個八折怎么樣?
-I’ll give you if you buy two.
如果你買兩件的話就可以。
Dialogue 4:
-Well, I do like this shirt.But I think the price is too high.
我非常喜歡這件襯衫,但我認為價格太高。
- the quality is top-notch. I’m sure you’ve heard of this brand before.
這個質量是一流的,我相信你以前聽說過這個牌子。
【篇一】關于砍價的英語口語句子
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 別想宰我,我識貨。
注解:買東西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出聲勢,用這句話鎮(zhèn)住賣家?!癛ip someone off”意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹杠。
如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson?!?那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓)。
如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說,“I was ripped off?!被蛘摺癐 was cleaned out?!钡诙?,有被騙得很慘的意思。
2、Can you give me a little deal on this? 這能賣得便宜一點嗎?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一點給我嗎?
大家都希望買到物廉價美的東西,所以就免不了要討價還價。這兩句話往往能使你少花些錢。你要注意的是這樣的問題一般只在“market”(市場)這些地方問,像“shopping mall”(購物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百貨商場)里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多買些能打折嗎?
5、Give me a discount. 給我打個折吧。
注解:“Bulk purchases”就是“大量地購買”,等于“buy something in bulk”?!癲iscount”是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是“on sale”。專門賣廉價物品的商店叫“bargain store”,店里賣廉價商品的柜臺叫“bargain counter”。原來表示打折的英文還挺多的,原來這些西文人的商業(yè)頭腦也挺發(fā)達。
6、How much do you want for this? 這件東西你想賣多少錢?
這句話一般是買者問的。如果是在可以講價的地方,賣主可能會反問你,“How much do you want to pay for this?”
7、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果價格不更優(yōu)惠些,我是不會買的。
教大家一個討價還價的秘訣,就是用個“if”從句,即加一個條件,再加一個由這個條件帶來的結果?!癆 better price”就是“a cheaper price”。
8、I can get this cheaper at other places. 這樣東西我在別的地方可以買到更便宜的。
注解:“Cheap”這個詞挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果說某人“cheap”,大致上有兩種含義,都不太好。一個意思是指人很小氣,吝嗇鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一個意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap?!?要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的。)
9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么價?
注解:這句話問的是錢,應該是出自賣者之口了?!癎o”就是“charge me”。然而,如果賣者的開價還是太高,你可以說“Could you go up a little?”。如果你的出價太低,賣者接受不了,他/她也可以相應地說“Could you go up a little?”。這里的“go”卻是“pay”的意思了。
10、Come on, give me a break on this. 別這樣,你就讓點兒價吧。
注解:“Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的語境中,這個詞組可以有不同的解釋。在這句話里,指的是“讓價”。另外如你友寫信,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說,“Give me a break, buddy, I'm busy right now?!?老兄,別煩我,我正忙著呢。)
【篇二】關于砍價的英語口語句子
買衣服時砍價的英語口語對話
Lucy: Does this come in any other colors?
女:這個錢包有別的顏色的嗎?
Man: Yeah, we have this one in white and blue. I also have this other style in green.
男:噢,這種款式有白的與藍的,那種款式有綠的。
Lucy: How much is the blue one?
女:蘭色的多少錢?
Man: It's $32.
男:32美金。
Lucy: $32? What about the green one?
女:32美金?那綠的多少錢?
Man: That's $30.
男:30美金。
Lucy: That seems a little high. Can you do better on the price?
女:還是有點貴,能更便宜點嗎?
Man: This is a designer bag and it's good quality. It's a bargain at that price.
男:這個包是新款式而且質量很好,這已經是折讓的價格了。
Lucy: Is that your best offer?
女:這是最低的價格了嗎?
Man: That's the best I can do.
男:是,我是我能給的了。
Lucy: Well, I don't know. I think I'll shop around.
女:那也許吧,反過來我還得四處逛逛。
Man: Okay, how about $28.
男:好吧,28美金如何。
Lucy: That's still more than I wanted to spend. What if I take the blue one and the green one?
女:還是比我期望的貴。如果我買一個蘭的加一個綠的,你能給什么價。
Man: I'll give you both of them for $55.
男:兩個我給你55美金。
Lucy: That's not much of a break on the price. How about $50 for both?
女:你也沒有給多少優(yōu)惠呀。兩個50美金怎么樣?
Man: You drive a hard bargain. The best I can do is $54. You won't find it cheaper anywhere else.
男:你砍價真狠。兩個給你54美金。你不可能再在任何其它地方拿到這么好的價格了。
Lucy: Why don't we split the difference and make it $52?
女:那就取個折中,52美金如何?
Man: Okay, okay. You've got a deal.
男:行吧行吧,就按這個價格成交吧。
【篇三】關于砍價的英語口語句子
Dialogue 1:
-How about giving me a little discount?
給我稍微打點折怎么樣?
-I’m afraid I can’t. I can show you some other shirts that are more affordable if you’d like.
恐怕不行。如果你愿意,我可以給你看看其他一些便宜的襯衫。
Dialogue 2:
-can you lower the price?
能便宜些嗎?
-Not a chance.
不講價的。
Dialogue 3:
-How about 20% off?
打個八折怎么樣?
-I’ll give you if you buy two.
如果你買兩件的話就可以。
Dialogue 4:
-Well, I do like this shirt.But I think the price is too high.
我非常喜歡這件襯衫,但我認為價格太高。
- the quality is top-notch. I’m sure you’ve heard of this brand before.
這個質量是一流的,我相信你以前聽說過這個牌子。