關(guān)于愚人節(jié)的詩歌(三首)

字號:

用高度凝練的語言,形象表達作者豐富情感,集中反映社會生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學(xué)體裁。詩歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。以下是整理的《關(guān)于愚人節(jié)的詩歌(三首)》相關(guān)資料,希望幫助到您。
    關(guān)于愚人節(jié)的詩歌篇一
    April Fool's Day
    Mackenzie put a whoopie cushion
    on the teacher's chair.
    Makayla told the teacher
    that a bug was in her hair.
    Alyssa brought an apple
    with a purple gummy worm
    and gave it to the teacher
    just to see if she would squirm.
    Elijah left a piece of plastic
    dog doo on the floor,
    and Vincent put some plastic vomit
    in the teacher's drawer.
    Amanda put a goldfish
    in the teacher's drinking glass.
    These April Fool's Day pranks
    are ones that you could use in class.
    Before you go and try them, though,
    there's something I should mention:
    The teacher wasn't fooling
    when she put us in detention.
    關(guān)于愚人節(jié)的詩歌篇二
    在這個大千天下里
    大家都是絕頂聰靈
    不信你去周邊問問
    有誰說他本身愚蠢?
    愚昧的人老是標(biāo)榜本身
    比別人都加倍聰靈
    惟有真實聰靈的人
    才會說本身愚蠢
    這中央天然有其秘密
    包含的事理耐人尋味
    東坡老兒就曾經(jīng)說過:
    人皆養(yǎng)子望聰靈
    我被聰靈誤平生
    惟愿孩兒愚且魯
    無災(zāi)無難到公卿
    并非老師長教師思維不清
    確實比人人聰靈絕頂!
    有人老是覺得本身聰靈
    事事都在費盡心血
    對誰都想辱弄心計
    殊不知構(gòu)造算盡
    反誤了本身人命
    這種實例真是不堪羅列
    這種人能不克不及看成聰靈?
    聰靈人都很講究現(xiàn)實
    任何工作都踏踏實實
    從不去弄虛虛偽
    更不想企圖低廉
    只由于一步一個腳跡
    反而每每就一舉兩得
    以是才氣夠可操左券
    永久立于不敗之地!
    關(guān)于愚人節(jié)的詩歌篇三
    其實,
    我沒有老去,
    我還是花一樣的年紀,
    青春的歲月不再是記憶。
    永遠是陽光明媚,
    永遠是清新的空氣,
    你永遠不會離我而去,
    就是下雨,
    也滴答著玫瑰香味的雨滴。
    我深深地掐一下自己,
    巨烈的疼痛告訴我,
    這是現(xiàn)實,
    這不是在夢里。
    人生不能沒有希冀,
    希冀不會讓人迷離。
    在這個特別的日子里,
    讓我們都悄悄著迷。
    不管是西方,
    還是東方,
    互相逗樂,
    互相打趣,
    這種逗樂和打趣,
    飽含著無限希冀。