《公羊傳》有著頗為戲劇性的命運(yùn),曾經(jīng)在西漢和晚清時(shí)期兩度興盛,而中間卻消沉了一千多年,幾近絕跡。下面是分享的公羊傳:《哀公五年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
【原文】
五年,春,城比。
夏,齊侯伐宋。
晉趙鞅帥師伐衛(wèi)。
秋,九月,癸酉,齊侯處臼卒。
冬,叔還如齊。
閏月,葬齊景公。閏不書(shū),此何以書(shū)?喪以閏數(shù)也。喪曷為以閏數(shù)?喪數(shù)略也。
【譯文】
魯哀公五年,春季,魯國(guó)在比這個(gè)地方筑城。
夏季,齊景公出兵攻打宋國(guó)。
晉國(guó)大夫趙鞅率領(lǐng)軍隊(duì)攻打衛(wèi)國(guó)。
秋季,九月,癸酉這天,齊侯處臼死了。
冬季,魯國(guó)大夫叔還到齊國(guó)去。
閏十二月,安葬齊景公。閏月是不記載的,這里為什么記載呢?因?yàn)榻o諸侯服喪的時(shí)間要把閏月計(jì)算在內(nèi),給諸侯服喪的時(shí)間為什么要把閏月計(jì)算在內(nèi)呢?只有這樣,盡民夫的時(shí)間才不會(huì)多出來(lái)。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》千古名言
1.饑者歌其食,勞者歌其事。
出自《公羊傳·宣公十五年》。饑餓的人自然歌唱出他們要吃飯的愿望,勞累的人自然歌唱出他們艱苦的勞動(dòng)。
2.寡人無(wú)良,邊垂之臣,以干天禍,是以使君王沛焉,辱到敝邑
出自《公羊傳·宣公十二年》。這是鄭襄公投降時(shí)候說(shuō)的話。大意是:我是一個(gè)鎮(zhèn)守邊邑的沒(méi)有才能的小官,由于得罪了上天,降下了災(zāi)禍。讓您余怒未消,屈尊降臨,從很遠(yuǎn)的地方來(lái)到我們這個(gè)偏僻小國(guó)。
3.戊申,納于大廟。何以書(shū)?譏。何譏爾?遂亂受賂,納于大廟,非禮也。
出自《公羊傳·宣公十二年》。戊申這一天,將部國(guó)的大鼎,送進(jìn)了魯國(guó)的太廟?!洞呵铩窞槭裁匆獙?xiě)下這件事情呢?為了譴責(zé)。譴責(zé)什么呢?這是為了譴責(zé)魯桓公趁亂收取賄賂,并將賄賂搬進(jìn)了太廟,這是不符合禮法的。
4.君子見(jiàn)人之厄則矜制之,小人見(jiàn)人之厄則幸之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。君子見(jiàn)人受困了人會(huì)感到悲憫,小人見(jiàn)人受困了只會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍。
5.撥亂世,反諸正,莫近諸《春秋》。
出自《公羊傳·哀公十四年》。撥正亂世,使亂世回歸正道,沒(méi)有比得上《春秋》這本書(shū)的了。
6.易子而食之,析骸而炊之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。糧食柴草斷絕的時(shí)候,百姓交換孩子當(dāng)食物吃,剖了尸骸當(dāng)柴燒了來(lái)做飯。
7.殺人以自生,亡人以自存,君子不為也。
出自《公羊傳·桓公十一年》。通過(guò)毀滅別人換得自己的生存,這種事君子是不做的。
8.君子見(jiàn)人之厄則矜之,小人見(jiàn)人之厄則幸之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。君子看見(jiàn)別人有難的時(shí)候就會(huì)表示自己的同情,小人看見(jiàn)別人有難的時(shí)候就會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍。
9.貴賤不嫌同號(hào),美惡不嫌同辭。
出自《公羊傳·隱公七年》。貴與賤不厭惡稱號(hào)相同,美與惡不嫌棄說(shuō)法一致。喻指看實(shí)質(zhì)不重名稱。
10.始有大夫,則何以不氏?許夷狄者,不一而足也。
出自《公羊傳·文公九年》。為什么不去稱呼氏呢?因?yàn)樗切U夷啊。古代的楚國(guó)被視為蠻夷之地,他們的大夫不被中原人們所承認(rèn)。