《聽(tīng)曉角》是唐代詩(shī)人李益的作品。全詩(shī)四句,每句都是一個(gè)獨(dú)立的畫(huà)面,整個(gè)境界蒼涼雄渾。下面就和一起來(lái)欣賞下這首詩(shī)詞,歡迎閱讀!
《聽(tīng)曉角》
邊霜昨夜墮關(guān)榆,吹角當(dāng)城漢月孤。
無(wú)限塞鴻飛不度,秋風(fēng)卷入小單于。
譯文
拂曉時(shí)分醒來(lái),映入眼簾的是滿(mǎn)地榆樹(shù)葉,原來(lái)昨夜下了濃濃的秋霜,使得榆葉紛紛墜落。軍中的號(hào)角聲在城頭響起,這時(shí)月亮還未落下,孤零零地掛在天邊。
邊塞遼闊無(wú)邊,就連大雁也飛不到盡頭。隨風(fēng)傳來(lái)的曉角聲里,吹奏的是《小單于》這首曲子。
注釋
⑴曉角:一作“鳴角”。角:古代軍中的一種樂(lè)器。
⑵關(guān)榆:古代北方邊關(guān)城塞常種榆樹(shù),關(guān)榆就是指關(guān)旁的榆樹(shù)。此句一作“繁霜一夜落平蕪”。
⑶漢月:一作“片月”。
⑷無(wú)限:一作“無(wú)數(shù)”。
⑸卷入:一作“吹入”。小單于:樂(lè)曲名。
擴(kuò)展閱讀:《聽(tīng)曉角》的賞析
李益這首《聽(tīng)曉角》載于《全唐詩(shī)》卷二百八十三。此詩(shī)旨在寫(xiě)征人的邊愁鄉(xiāng)思,但詩(shī)中只有一片角聲在回蕩,一群塞鴻在盤(pán)旋,既沒(méi)有明白表達(dá)征人的愁思,甚至始終沒(méi)有讓征人出場(chǎng)。詩(shī)篇采用的是鏡中取影手法,從角聲、塞鴻折射出征人的處境和心情。它不直接寫(xiě)人,而人在詩(shī)中;不直接寫(xiě)情,而情見(jiàn)篇外。
詩(shī)的前兩句“邊霜昨夜墮關(guān)榆,吹角當(dāng)城漢月孤”,是以環(huán)境氣氛來(lái)烘托角聲,點(diǎn)明這片角聲響起的地點(diǎn)是邊關(guān),季節(jié)當(dāng)深秋,時(shí)間方破曉。這時(shí),濃霜滿(mǎn)地,榆葉凋零,晨星寥落,殘?jiān)略谔?;回蕩在如此凄清的環(huán)境氣氛中的角聲,其聲情該是多么悲涼哀怨,這是不言而喻的。從表面看,這兩句只是寫(xiě)景,寫(xiě)角聲,但這是以沒(méi)有出場(chǎng)的征人為中心,寫(xiě)他的所見(jiàn)所聞,而且,字里行間還處處透露出他的所感所思。首句一開(kāi)頭,寫(xiě)霜而曰“邊霜”,這既說(shuō)明夜來(lái)的霜是降落在邊關(guān)上,也寫(xiě)出了征人見(jiàn)霜時(shí)所產(chǎn)生的身在邊關(guān)之感。次句在句末寫(xiě)到月,而在月后加了一個(gè)“孤”字;這不僅形容天上的月是孤零零的,更是寫(xiě)地上的人看到這片殘?jiān)聲r(shí)的感覺(jué)也是孤零零的。
長(zhǎng)期身在邊關(guān)的李益,深知邊聲,特別是邊聲中的笛聲、角聲等是怎樣撥動(dòng)征人的心弦、牽引征人的愁思的;因此,他的一些邊塞詩(shī)往往讓讀者從一個(gè)特定的音響環(huán)境進(jìn)入人物的感情世界。如《夜上受降城聞笛》詩(shī)云。“回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)?!薄稄能姳闭鳌吩?shī)云:“天山雪后海風(fēng)寒,橫笛遍吹《行路難》。磧里征人三十萬(wàn),一時(shí)回首月中看?!眱稍?shī)都是從笛聲寫(xiě)到聽(tīng)笛的征人,以及因此觸發(fā)的情思、引起的反應(yīng)。這首《聽(tīng)曉角》詩(shī),也從音響著眼下筆,但在構(gòu)思和寫(xiě)法上卻另有其獨(dú)特之處。它不像上述二詩(shī)那樣,前兩句之后接下去由角聲寫(xiě)到傾聽(tīng)角聲的征人,并進(jìn)而道出他們的感受,而此詩(shī)的后兩句卻是:“無(wú)限塞鴻飛不度,秋風(fēng)卷入《小單于》。”原來(lái)詩(shī)人的視線(xiàn)仍然停留在寥廓的秋空,從天邊的孤月移向一群飛翔的鴻雁。這里,詩(shī)人目迎神往,馳騁他的奇特的詩(shī)思,運(yùn)用他的夸張的詩(shī)筆,想象和描寫(xiě)這群從塞北飛到南方去的候鳥(niǎo),聽(tīng)到秋風(fēng)中傳來(lái)畫(huà)角吹奏的《小單于》曲,也深深為之動(dòng)情,因而在關(guān)上低回留連,盤(pán)旋不度。這樣寫(xiě),以雁代人,從雁取影,深一步、曲一層地寫(xiě)出了角聲的悲亢凄涼。雁猶如此,人何以堪,征人的感受就也不必再事描述了。
擴(kuò)展閱讀:李益的評(píng)價(jià)
李益詩(shī)風(fēng)豪放明快,尤以邊塞詩(shī)為有名。他是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人?!端瓦|陽(yáng)使還軍》、《夜上受降城聞笛》2首,當(dāng)時(shí)廣為傳唱。其邊塞詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫(xiě)邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。他擅長(zhǎng)絕句,尤工七絕,名篇如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》等。其律體亦不乏名篇,如五律《喜見(jiàn)外弟又言別》“問(wèn)姓驚初見(jiàn),稱(chēng)名憶舊容”,是歷代傳誦的名句。七律《同崔邠登鸛雀樓》、《過(guò)五原胡兒飲馬泉》(又名《鹽州過(guò)胡兒飲馬泉》)等,均屬佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞詩(shī)集》2卷,《二酉堂叢書(shū)》本《李尚書(shū)詩(shī)集》1卷。
益長(zhǎng)于歌詩(shī),貞元末,與宗人李賀齊名。每作一篇,教坊樂(lè)人以賂求取,唱為供奉歌辭。其《征人歌》、《早行篇》,好事者畫(huà)為屏障。其最的代表作為《江南詞》和《夜上受降城聞笛》,前者寫(xiě)一思婦因丈夫是瞿塘商賈,“重利輕別離”,每天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁與弄潮兒”(早知道還不如嫁給弄潮兒呢!畢竟潮水的漲落有確定的時(shí)刻,與弄潮兒總還能朝夕廝守,比作商賈之?huà)D強(qiáng)多了),心理描寫(xiě)可謂傳神入微矣;后者寫(xiě)受降城上的戍邊將士的思鄉(xiāng)之情,“不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,蘆管悠揚(yáng)激起鄉(xiāng)思悠長(zhǎng),讀來(lái)令人同情感傷。集一卷,今編詩(shī)二卷(全唐詩(shī)中卷第二百八十二和二百八十三)。
《聽(tīng)曉角》
邊霜昨夜墮關(guān)榆,吹角當(dāng)城漢月孤。
無(wú)限塞鴻飛不度,秋風(fēng)卷入小單于。
譯文
拂曉時(shí)分醒來(lái),映入眼簾的是滿(mǎn)地榆樹(shù)葉,原來(lái)昨夜下了濃濃的秋霜,使得榆葉紛紛墜落。軍中的號(hào)角聲在城頭響起,這時(shí)月亮還未落下,孤零零地掛在天邊。
邊塞遼闊無(wú)邊,就連大雁也飛不到盡頭。隨風(fēng)傳來(lái)的曉角聲里,吹奏的是《小單于》這首曲子。
注釋
⑴曉角:一作“鳴角”。角:古代軍中的一種樂(lè)器。
⑵關(guān)榆:古代北方邊關(guān)城塞常種榆樹(shù),關(guān)榆就是指關(guān)旁的榆樹(shù)。此句一作“繁霜一夜落平蕪”。
⑶漢月:一作“片月”。
⑷無(wú)限:一作“無(wú)數(shù)”。
⑸卷入:一作“吹入”。小單于:樂(lè)曲名。
擴(kuò)展閱讀:《聽(tīng)曉角》的賞析
李益這首《聽(tīng)曉角》載于《全唐詩(shī)》卷二百八十三。此詩(shī)旨在寫(xiě)征人的邊愁鄉(xiāng)思,但詩(shī)中只有一片角聲在回蕩,一群塞鴻在盤(pán)旋,既沒(méi)有明白表達(dá)征人的愁思,甚至始終沒(méi)有讓征人出場(chǎng)。詩(shī)篇采用的是鏡中取影手法,從角聲、塞鴻折射出征人的處境和心情。它不直接寫(xiě)人,而人在詩(shī)中;不直接寫(xiě)情,而情見(jiàn)篇外。
詩(shī)的前兩句“邊霜昨夜墮關(guān)榆,吹角當(dāng)城漢月孤”,是以環(huán)境氣氛來(lái)烘托角聲,點(diǎn)明這片角聲響起的地點(diǎn)是邊關(guān),季節(jié)當(dāng)深秋,時(shí)間方破曉。這時(shí),濃霜滿(mǎn)地,榆葉凋零,晨星寥落,殘?jiān)略谔?;回蕩在如此凄清的環(huán)境氣氛中的角聲,其聲情該是多么悲涼哀怨,這是不言而喻的。從表面看,這兩句只是寫(xiě)景,寫(xiě)角聲,但這是以沒(méi)有出場(chǎng)的征人為中心,寫(xiě)他的所見(jiàn)所聞,而且,字里行間還處處透露出他的所感所思。首句一開(kāi)頭,寫(xiě)霜而曰“邊霜”,這既說(shuō)明夜來(lái)的霜是降落在邊關(guān)上,也寫(xiě)出了征人見(jiàn)霜時(shí)所產(chǎn)生的身在邊關(guān)之感。次句在句末寫(xiě)到月,而在月后加了一個(gè)“孤”字;這不僅形容天上的月是孤零零的,更是寫(xiě)地上的人看到這片殘?jiān)聲r(shí)的感覺(jué)也是孤零零的。
長(zhǎng)期身在邊關(guān)的李益,深知邊聲,特別是邊聲中的笛聲、角聲等是怎樣撥動(dòng)征人的心弦、牽引征人的愁思的;因此,他的一些邊塞詩(shī)往往讓讀者從一個(gè)特定的音響環(huán)境進(jìn)入人物的感情世界。如《夜上受降城聞笛》詩(shī)云。“回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)?!薄稄能姳闭鳌吩?shī)云:“天山雪后海風(fēng)寒,橫笛遍吹《行路難》。磧里征人三十萬(wàn),一時(shí)回首月中看?!眱稍?shī)都是從笛聲寫(xiě)到聽(tīng)笛的征人,以及因此觸發(fā)的情思、引起的反應(yīng)。這首《聽(tīng)曉角》詩(shī),也從音響著眼下筆,但在構(gòu)思和寫(xiě)法上卻另有其獨(dú)特之處。它不像上述二詩(shī)那樣,前兩句之后接下去由角聲寫(xiě)到傾聽(tīng)角聲的征人,并進(jìn)而道出他們的感受,而此詩(shī)的后兩句卻是:“無(wú)限塞鴻飛不度,秋風(fēng)卷入《小單于》。”原來(lái)詩(shī)人的視線(xiàn)仍然停留在寥廓的秋空,從天邊的孤月移向一群飛翔的鴻雁。這里,詩(shī)人目迎神往,馳騁他的奇特的詩(shī)思,運(yùn)用他的夸張的詩(shī)筆,想象和描寫(xiě)這群從塞北飛到南方去的候鳥(niǎo),聽(tīng)到秋風(fēng)中傳來(lái)畫(huà)角吹奏的《小單于》曲,也深深為之動(dòng)情,因而在關(guān)上低回留連,盤(pán)旋不度。這樣寫(xiě),以雁代人,從雁取影,深一步、曲一層地寫(xiě)出了角聲的悲亢凄涼。雁猶如此,人何以堪,征人的感受就也不必再事描述了。
擴(kuò)展閱讀:李益的評(píng)價(jià)
李益詩(shī)風(fēng)豪放明快,尤以邊塞詩(shī)為有名。他是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人?!端瓦|陽(yáng)使還軍》、《夜上受降城聞笛》2首,當(dāng)時(shí)廣為傳唱。其邊塞詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫(xiě)邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。他擅長(zhǎng)絕句,尤工七絕,名篇如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》等。其律體亦不乏名篇,如五律《喜見(jiàn)外弟又言別》“問(wèn)姓驚初見(jiàn),稱(chēng)名憶舊容”,是歷代傳誦的名句。七律《同崔邠登鸛雀樓》、《過(guò)五原胡兒飲馬泉》(又名《鹽州過(guò)胡兒飲馬泉》)等,均屬佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞詩(shī)集》2卷,《二酉堂叢書(shū)》本《李尚書(shū)詩(shī)集》1卷。
益長(zhǎng)于歌詩(shī),貞元末,與宗人李賀齊名。每作一篇,教坊樂(lè)人以賂求取,唱為供奉歌辭。其《征人歌》、《早行篇》,好事者畫(huà)為屏障。其最的代表作為《江南詞》和《夜上受降城聞笛》,前者寫(xiě)一思婦因丈夫是瞿塘商賈,“重利輕別離”,每天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁與弄潮兒”(早知道還不如嫁給弄潮兒呢!畢竟潮水的漲落有確定的時(shí)刻,與弄潮兒總還能朝夕廝守,比作商賈之?huà)D強(qiáng)多了),心理描寫(xiě)可謂傳神入微矣;后者寫(xiě)受降城上的戍邊將士的思鄉(xiāng)之情,“不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,蘆管悠揚(yáng)激起鄉(xiāng)思悠長(zhǎng),讀來(lái)令人同情感傷。集一卷,今編詩(shī)二卷(全唐詩(shī)中卷第二百八十二和二百八十三)。