不做說(shuō)話的巨人,行動(dòng)的矮子。說(shuō)再多的漂亮話,也不如做一件實(shí)實(shí)在在的漂亮事,行動(dòng)永遠(yuǎn)是邁向成功的第一步,想永遠(yuǎn)只會(huì)在原地踏步。對(duì)于考試而言亦是如此,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)一點(diǎn)點(diǎn),通過(guò)考試就會(huì)更容易一點(diǎn)點(diǎn)。以下為“2020年上半年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)3篇”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!

【篇一】2020年上半年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)
英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法考點(diǎn)復(fù)習(xí):anywhere
anywhere用法小議
1.用于否定句、疑問(wèn)句或條件句中,用以代替 somewhere,意為“在 (往)什么地方”、“在 (往)任何地方”:
I cannot find it anywhere. 我在什么地方都沒(méi)找到它。
Are you going anywhere tonight? 今晚你要去什么地方嗎?
If you go anywhere, take me with you. 你要是去什么地方,帶我一起去。
若是要肯定地說(shuō)某個(gè)地方,應(yīng)用 somewhere:
I think I saw it somewhere. 我想我在什么地方見(jiàn)過(guò)它。
2.用于肯定句,意為“在任何地方”:
Sit anywhere. 隨便坐。
Just put it down anywhere. 就把它隨便放個(gè)地方。
3.有時(shí)可引導(dǎo)一個(gè)從句,相當(dāng)于連詞,大致與wherever同義:
You can go anywhere you want. 你想去什么地方就去什么地方吧。
I‘ll take you anywhere you like. 你想去什么地方我就帶你去什么地方。
4.有時(shí)可用作主語(yǔ)或賓語(yǔ),相當(dāng)于名詞:
A:Where should I put it? 我把它放什么地方?
B:Anywhere will do. 隨便哪里都行。
Just put it down anywhere. 就把它隨便放個(gè)地方。
5.有時(shí)可引導(dǎo)一個(gè)從句,相當(dāng)于連詞,大致與wherever同義:
You can go anywhere you want. 你想去什么地方就去什么地方吧。
I‘ll take you anywhere you like. 你想去什么地方我就帶你去什么地方。
6.有時(shí)可用作主語(yǔ)或賓語(yǔ),相當(dāng)于名詞:
A:Where should I put it? 我把它放什么地方?
B:Anywhere will do. 隨便哪里都行。

【篇二】2020年上半年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)
英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法考點(diǎn)復(fù)習(xí):absent
形容詞absent后接介詞說(shuō)明
absent用作形容詞,意為“缺席的”。要表示“做某事缺席”,其后常接介詞 from.如:
Some students were absent from class. 有些學(xué)生上課缺席。
They were absent from work that day. 他們那天都沒(méi)有上班。
有時(shí)根據(jù)不同的語(yǔ)境,也可能使用不同的介詞。如:
He's absent in Beijing. 他外出了,現(xiàn)在北京。
比較:
He's absent from Europe. 他不在歐洲。
He's absent in Europe. 他外出了,現(xiàn)在歐洲。
用作形容詞,有時(shí)表示“心不在焉”、“茫然的”等,通常只用作定語(yǔ)。如:
He had an absent look on his face. 他臉上露出茫然的神色。
absent-minded意為“心不在焉的”、“健忘的”( 可用作表語(yǔ)或定語(yǔ))。如:
He is always absent-minded. 他老是心不在焉。

【篇三】2020年上半年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)
英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法:in case
in case用作副詞性短語(yǔ)
in case用作副詞時(shí),其意為“以防萬(wàn)一”。如:
Better take an umbrella in case. 好帶把傘,以防下雨。
The dog was chained, but I carried a stick in case. 狗是用鏈條鎖住的,但我?guī)е桓髯右苑廊f(wàn)一。
注:
in case的副詞性用法,可視為其后省略了一個(gè)目的狀語(yǔ)從句,其意為表示“以防有什么情況”。如:
The sun is shining, but I'll take an umbrella just incase (it should rain). 現(xiàn)在是晴天,但我還是帶上雨傘以防萬(wàn)一。
The bus is usually on time, but start early, just in case (you are late). 公共汽車一般是準(zhǔn)時(shí)的,但還是早一點(diǎn)走好,以防有什么情況。