新概念英語(yǔ)文章短小精悍,語(yǔ)句幽默詼諧,語(yǔ)法全面系統(tǒng)。適合各個(gè)階層的人群學(xué)習(xí)參考。相信有了新概念英語(yǔ),你也可以成為“大神”級(jí)別的人物!還在等什么?快來(lái)加入學(xué)習(xí)吧!小編與您一起學(xué)習(xí)進(jìn)步!
新概念英語(yǔ)第一冊(cè)慣用語(yǔ)整理Lesson69~70
stand n.架子;座;攤位;立場(chǎng);觀點(diǎn);態(tài)度 v. 站起;起立;站立;抵御;抵抗;知道自己的地位;等待;支持;忠于;主張;獨(dú)立;自立;站起來(lái);成立
vegetable stand 賣菜的小攤位
A:I'm going to the vegetable stand today. Can I pick up anything for you?
A:我今天要去買點(diǎn)兒蔬菜。要給你捎點(diǎn)兒東西嗎?
B:No, thanks. I just came back from the market myself.
B:不,謝謝。我自己剛從市場(chǎng)回來(lái)。
新概念英語(yǔ)第一冊(cè)慣用語(yǔ)整理Lesson71~72
1.time n. 時(shí)間;時(shí)光;點(diǎn)鐘;期間;經(jīng)歷按次序來(lái);準(zhǔn)時(shí)地;暫停 v. 測(cè)定…的時(shí)間;記錄…時(shí)間;計(jì)時(shí);定時(shí)
kill time 消磨時(shí)光(spend time in a leisure way; not doing anything useful)
例句:
1.I'm just killing time. Traffic was unusually light, so I came a bit too early.
我正在打發(fā)時(shí)間。路上的車少得很,所以我來(lái)得早了一點(diǎn)兒。
2.Gosh, what can we do to kill the next lO hours?
天啊,怎樣才能消磨掉以后的這10個(gè)鐘頭呢?
in the nick of time 在最后一刻;剛好;在關(guān)鍵時(shí)刻
例句:I caught my plane of the nick of time.
我在最后一刻趕上了飛機(jī)。
as time (days,years) goes by 隨著時(shí)間流逝(with the time passing)
例句:As years go by, Arbor Day has become one of the major holidays in America.
隨著時(shí)間流逝,植樹(shù)節(jié)已經(jīng)成為美國(guó)的主要節(jié)日之一。
2.typing v. 打字 n. 類型;樣式;型;標(biāo)志
typing errors 打印錯(cuò)誤(對(duì)照typos排版錯(cuò)誤)
例句:Beth proofread her paper and corrected the typing errors.
貝思校對(duì)了她的論文,糾正了打印錯(cuò)誤。
新概念英語(yǔ)第一冊(cè)慣用語(yǔ)整理Lesson73~74
bus n. 公共汽車,巴士
bus fare 公共汽車票錢(fare指車費(fèi),火車票錢可以說(shuō)train fare; 出租車費(fèi)可以說(shuō)taxi fare; 飛機(jī)票錢則是air fare)
例句:Ann rides her bike to work to save money on bus fare.
安騎自行車上班這樣可以省點(diǎn)汽車票錢。
bus schedule 公共汽車時(shí)刻表
例句:This crazy bus schedule has got me completely frustrated. I can't for the life of me figure out when my bus to Cleveland leaves.
這個(gè)汽車時(shí)刻表使我煩透了,我怎么也搞不清楚去克利夫蘭的汽車什么時(shí)候開(kāi)。
bus station 汽車站
例句:
1.Run over to the bus station and check the fare.
去一趟汽車站,看一看票價(jià)是多少。
2.I hope I'll be able to find Fred's sister at the bus station. All I know is that she's got brown hair and blue eyes.
我希望能在汽車站找到弗雷德的姐姐。我只知道她是棕包頭發(fā),藍(lán)眼睛。
bus tour 乘公共汽車旅游
A:Let's see. Another thing we need to do is show the new students around town, you know, show them all the highlights of the area.
A:我來(lái)看看,我們還有一件事要做,那就是帶著新生在城里轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。也就是讓他們看看這里的主要地方。
B:I don 't see why we need to do that ourselves. I understand the visitor's Center offers a wonderful bus tour.
B:我看我們沒(méi)必要自己做這事兒,我知道游客中心為游客提供非常好的乘車游覽項(xiàng)目。

