文言文《石碏諫寵州吁》原文及譯文

字號(hào):


    《石碏諫寵州吁》是產(chǎn)生于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的一篇文章,出自《左傳·隱公三年》。下面是分享的文言文《石碏諫寵州吁》原文及譯文。歡迎閱讀參考!
    《石碏諫寵州吁》
    先秦:左丘明
    衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜。美而無(wú)子,衛(wèi)人所為賦《碩人》也。又娶于陳,曰厲媯。生孝伯,蚤死。其娣戴媯生桓公,莊姜以為己子。
    公子州吁,嬖人之子也。有寵而好兵,公弗禁,莊姜惡之。
    石碏諫曰:“臣聞愛(ài)子,教之以義方,弗納于邪。驕奢*佚,所自邪也。四者之來(lái),寵祿過(guò)也。將立州吁,乃定之矣;若猶未也,階之為禍。夫?qū)櫠或?,驕而能降,降而不憾,憾而能眕者,鮮矣。且夫賤妨貴,少陵長(zhǎng),遠(yuǎn)間親,新間舊,小加大,*破義,所謂六逆也。君義,臣行,父慈,子孝,兄愛(ài),弟敬,所謂六順也。去順效逆,所以速禍也。君人者,將禍?zhǔn)荹通“事”]務(wù)去,而速之,無(wú)乃不可乎?”弗聽(tīng)。
    其子厚與州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
    【白話譯文】
    衛(wèi)莊公娶了齊國(guó)太子得臣的妹妹,叫莊姜,容貌很漂亮,卻沒(méi)有兒子。衛(wèi)國(guó)人做了一首名為《碩人》的詩(shī)就是描寫她的美貌的。莊公又從陳國(guó)娶了一個(gè)妻子,叫厲媯,生了兒子孝伯,早死。跟她陪嫁來(lái)的妹妹戴媯,生了桓公,莊姜就把他作為自己的兒子。
    公子州吁,是莊公愛(ài)妾生的兒子,衛(wèi)莊公十分寵愛(ài)他,又喜歡軍事,但莊公不禁止,莊姜很厭惡他。
    石碏規(guī)勸莊公道:“我聽(tīng)說(shuō)一個(gè)人愛(ài)自己的兒子,一定要以正確的禮法來(lái)教導(dǎo)約束他,這樣才能使他不走上邪路。驕傲、奢侈、*、逸樂(lè),就是走向邪路的開(kāi)端。這四個(gè)方面的產(chǎn)生,都是寵愛(ài)和賞賜太過(guò)的緣故。如果要立州吁做太子,就應(yīng)該定下來(lái);要是還沒(méi)有,這樣就會(huì)引導(dǎo)他造成禍害。受寵愛(ài)而不驕傲,驕傲了而能受壓制,受了壓制而不怨恨,有怨恨而不為非作歹的人,是很少有的呀。再說(shuō)卑賤的妨害高貴的,年少的欺負(fù)年長(zhǎng)的,疏遠(yuǎn)的離間親近的,新的挑撥舊的,地位低的壓著地位高的,*的破壞有禮義的,這是人們常說(shuō)的六種逆理的事。君主行事公正適宜,臣子服從命令,父親慈愛(ài)兒子,兒子孝順父親,哥哥愛(ài)護(hù)弟弟,弟弟敬重哥哥,這是人們常說(shuō)的六種順禮的事。不做順應(yīng)禮義的事去做違背禮的事,就會(huì)招致禍害。做君主的應(yīng)盡力除掉禍害,現(xiàn)在卻反而招致禍害的到來(lái),這恐怕是不可以的吧!”莊公不聽(tīng)。
    石碏的兒子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是州吁不允,從而放棄。到了桓公即位,石碏于是告老還鄉(xiāng)。
    【整體賞析】
    如何愛(ài)子,對(duì)一個(gè)國(guó)君來(lái)說(shuō),決不單單是他個(gè)人的問(wèn)題,這將關(guān)系到國(guó)家的安危、社會(huì)的治亂。正因?yàn)檫@樣,所以石碏才進(jìn)諫衛(wèi)莊公。但石碏進(jìn)諫,并沒(méi)有像許多進(jìn)諫者那樣,舉述以往有關(guān)的歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn);而是開(kāi)門見(jiàn)山,一上來(lái)就切入諫旨,提出“愛(ài)子”應(yīng)“教之以義方,弗納于邪”的觀點(diǎn)。接著,便有的放矢地指出“驕、奢、*、佚”是使“愛(ài)子”走上邪路的來(lái)由;而這四種惡習(xí)的養(yǎng)成,則是為人君者過(guò)分溺愛(ài)所致。然后,話題輕輕一轉(zhuǎn),就落到州吁身上。須知,州吁作為庶子而“好兵”,這往往是作亂的前兆。所以石碏一針見(jiàn)血卻又語(yǔ)重心長(zhǎng)地指出:“將立州吁,乃定之矣;若猶未也,階之為禍。”之后,又連用四個(gè)頂針(也叫“頂真”或“聯(lián)珠”)句,斷定州吁決不會(huì)心甘情愿地屈居人下。再接下來(lái),又根據(jù)傳統(tǒng)的*關(guān)系和社會(huì)規(guī)范,總括出“六逆”和“六順”,提醒莊公:“去順效逆”只能加速禍患的發(fā)生,作為人君必須防患未然,全力消除禍患的根由。這樣,就把“教之以義方,弗納于邪”這一愛(ài)子觀的現(xiàn)實(shí)性、重要性和緊迫性進(jìn)一步突出出來(lái)。然而,被糊涂蒙了心的衛(wèi)莊公卻根本聽(tīng)不進(jìn)去。
    石碏的諫言有三層意思,環(huán)環(huán)相扣,入情入理,深入地分析了由“寵”導(dǎo)致滅亡的必然性。其一,“驕、奢、*、佚,所自邪也”,“四者之來(lái),寵祿過(guò)也”,說(shuō)明驕奢*逸來(lái)源于嬌縱溺愛(ài);其二、受寵愛(ài)就會(huì)變得驕橫,驕橫就不會(huì)安于自己地位低下,地位低下就會(huì)有怨恨之心,心生怨恨就不會(huì)安分守已;其三,從此以后,地位低賤的就會(huì)欺壓地位尊貴的,年紀(jì)小的就會(huì)想辦法*年紀(jì)大的,關(guān)系疏遠(yuǎn)的就會(huì)找機(jī)會(huì)離間關(guān)系親近的,新的離間舊的,小的欺凌大的,*的就會(huì)破壞有道德的。如此這般,禍?zhǔn)戮妥⒍ㄒ獊?lái)了!
    勸主諫君,須在緊緊把握諫旨韻前提下,動(dòng)之以情,曉之以理。而理,則須說(shuō)透,說(shuō)到位。做到了這點(diǎn),被勸諫者卻聽(tīng)不進(jìn)去,那只能證明被勸者太頑固不化,《石碏諫寵州吁》正具有這樣的特點(diǎn)??梢钥隙ǖ卣f(shuō),“教之以義方,弗納于邪”的愛(ài)子方法,歷來(lái)被認(rèn)為有借鑒意義和實(shí)踐意義。
    擴(kuò)展閱讀:左丘*想主張
    左丘明很重視禮的作用。他認(rèn)為禮是治理國(guó)家、安定社會(huì)、造福人民的依據(jù)和手段,也是“君子”必須遵行的規(guī)范;作為一個(gè)君子,首先要把禮和義放在最重要的地位,“君子動(dòng)則思禮,行則思義,不為利回,不為義疚”(《左傳·昭公三十一年》)。意思是:一思考問(wèn)題就要想到禮,一做事就要考慮到義,不為利而喪失意志,不為義而感到內(nèi)疚。體現(xiàn)禮的眾多禮節(jié)也要和義結(jié)合,對(duì)失禮行為持堅(jiān)決批評(píng)的態(tài)度。
    受重禮思想的影響,左丘明特別重視個(gè)人的品德修養(yǎng)。這些修養(yǎng)包括忠、孝、信、義、讓等。他認(rèn)為忠是一個(gè)人最美好的品德,忠的首要涵義是忠于國(guó)君:楚國(guó)的子囊在國(guó)君死后還不忘給他增加好名聲,在自己將要死的時(shí)候不忘保衛(wèi)祖國(guó),他認(rèn)為這就是忠;鬻拳曾用兵器威逼楚文王納諫,自認(rèn)犯了罪而砍斷雙腳,他認(rèn)為這也是忠。對(duì)君王要忠,對(duì)父母就要孝。鄭莊公因母親幫助弟弟謀反,將母親軟禁起來(lái)發(fā)誓永不相見(jiàn),潁考叔幫助鄭莊公母子和解,左丘明對(duì)潁考叔大加贊嘆,說(shuō)他能愛(ài)自己的母親,并且把這種愛(ài)也傳遞給莊公,是“純孝”。信是君子的一個(gè)道德標(biāo)準(zhǔn),它不僅表現(xiàn)在個(gè)人品德上,還體現(xiàn)在國(guó)家之間,如果國(guó)家之間的結(jié)盟不是建立在信的基礎(chǔ)上,即使結(jié)盟也沒(méi)有任何意義。一個(gè)品德高尚的君子,除了講信,還要講義。衛(wèi)大夫石砏大義滅親,將參與叛亂的兒子正法,左丘明給予高度評(píng)價(jià),稱其為“純臣”。讓,就是謙讓,是禮的重要組成部分。如果一個(gè)國(guó)家能夠形成一種上下謙讓的良好社會(huì)風(fēng)氣,那么這個(gè)國(guó)家就能長(zhǎng)治久安。另外,君子還要從善不從惡,知道善不可以丟、惡不可以長(zhǎng),做到從善如流。對(duì)于那些踐踏忠孝信義、品行惡劣的人,左丘明表示深惡痛絕。
    左丘明認(rèn)為國(guó)君也必須注重品德修養(yǎng):國(guó)君要治理好國(guó)家,首先自己要賢明,做到秉正無(wú)私、心胸博大、知人善任;治理國(guó)家,還必須把德政和刑罰結(jié)合起來(lái),用德政來(lái)治理百姓、用刑罰來(lái)糾正*,這樣百姓才能安居樂(lè)業(yè)、*才能消除。
    左丘明認(rèn)為在軍事上也同樣要重視德和義的作用:主張戰(zhàn)前必須做好充分的準(zhǔn)備,否則就不要出師。這些準(zhǔn)備包括:度德,即考慮自己的德能否爭(zhēng)取到民眾的擁護(hù);量力,即正確估價(jià)敵我力量的對(duì)比;親親,即努力團(tuán)結(jié)自己的親人,以得到限度的支持;征辭,即要有開(kāi)戰(zhàn)的充足理由;察有罪,即考察有罪過(guò)的征伐目標(biāo)。除了第二條“量力”之外,其余四條都與德義有關(guān)。