小學(xué)生英文朗誦稿范文

字號(hào):

朗讀(reading aloud),是一種出聲的閱讀方式,它是小學(xué)生完成閱讀起點(diǎn)的基本功;就語言學(xué)習(xí)而言,無論中文還是英文等任何語言學(xué)習(xí),朗讀是最重要的。以下是整理的《小學(xué)生英文朗誦稿范文》相關(guān)資料,希望幫助到您。
    小學(xué)生英文朗誦稿范文篇一
    Morning
    清 晨
    I love to wake to each new day,
    我喜歡醒來迎接每一個(gè)清晨,
    And brush my dreams
    Of night away,
    輕松抖落一夜的夢(mèng)塵,
    And look out through my window wide
    從窗口向外眺望遠(yuǎn)處,
    To see what weather is outside,
    廣茅的天地是否晴空無云,
    And wonder what exciting thing
    想象何等激動(dòng)人心的事
    This shining, un-used day
    Will bring.
    這燦爛嶄新的一天將獻(xiàn)呈。
    小學(xué)生英文朗誦稿范文篇二
    Hold fast to dreams
    把握夢(mèng)想
    For if dreams die
    如果夢(mèng)想消失
    Life is a broken-winged bird
    生命將是折翼之鳥
    That cannot fly
    無法飛行
    Hold fast to dreams
    把握夢(mèng)想
    For when dreams go
    如果夢(mèng)想逝去
    Life is a barren field
    生命將是一片荒原
    Frozen with snow
    大雪冰封
    小學(xué)生英文朗誦稿范文篇三
    菊葉斯.基爾默
    i think that i shall never see
    a poem lovely as a tree.
    a tree whose hungry mouth is prest
    againsr the earth's sweet flowing breast;
    a tree that looks at god all day,
    and lifts her leafy arms to pry;
    a tree that may in summer wear
    a nest of robins in her hair;
    upon whose bosom snow has lain;
    who intimately lives with rain.
    poems are made by fools like me,
    but only god can make a tree.
    我向,永遠(yuǎn)不會(huì)看到一首詩(shī),
    可愛的如同一株樹一樣。
    一株樹,他的饑渴的嘴
    吮吸著大地的甘露。
    一株樹,他整日望著天
    高擎著葉臂,祈禱無語。
    一株樹,夏天在他的發(fā)間
    會(huì)有知更鳥砌巢居住。
    一株樹,白雪躺在他胸上,
    他和雨是親密的伴侶。
    詩(shī)是我輩愚人所吟,
    樹只有上帝才能賦。
    小學(xué)生英文朗誦稿范文篇四
    There was a naughty boy, 有一個(gè)頑皮的孩子,
    And a naughty boy was he, 頑皮的孩子就是他,
    He ran away to Scotland 他離家到蘇格蘭去
    The people for to see--- 去看那邊的人們
    Then he found 然后他發(fā)現(xiàn)
    That the ground 那邊的地面
    Was as hard, 一樣的堅(jiān)硬,
    That a yard 那邊的尺碼
    Was as long, 一樣的長(zhǎng),
    That a song 那里的歌聲
    Was as merry, 一樣的美妙,
    That a cherry 那里的櫻桃
    Was as red, 一樣的鮮紅
    That lead 那里的鉛
    Was as weighty, 一樣的沉重
    That fourscore 那里的八十
    Was as eighty, 同樣也是八十
    That a door 那里的門
    Was as wooden As in England---和英格蘭一樣,也是木制的
    So he stood in his shoes 因此,他著鞋而立
    And he wonder'd; 大感驚奇;
    He stood in his shoes 他著鞋而立
    And he wonder'd. 大感驚奇。