為了方便同學(xué)們的學(xué)習(xí),為您精心整理了“新概念英語第2冊重點(diǎn)內(nèi)容Lesson40~42”,希望有了這些內(nèi)容的幫助,可以為大家學(xué)習(xí)新概念英語提供幫助!如果您想要了解更多新概念英語的相關(guān)內(nèi)容,就請關(guān)注吧!
新概念英語第2冊重點(diǎn)內(nèi)容Lesson40
重要句型或語法
虛擬語氣
在第1冊第137-138課和第2冊第16課里學(xué)習(xí)了if引導(dǎo)的條件狀語從句的用法,不過這兩課里的條件句都是真實(shí)條件句,而本課側(cè)重的是非真實(shí)條件句的學(xué)習(xí),即if引導(dǎo)的虛擬條件句的學(xué)習(xí)。如:
If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
課文主要語言點(diǎn)
Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. 1)本句話以時(shí)間和地點(diǎn)狀語開頭,從句子尾重來說,主要是為了突出作者所要描述的事情,即被女主人安排與Mrs. Rumbold坐在一起就餐。 2)注意在聚會上一般用介詞at。 3)ask sb. to do sth.,要求某人做某事。 4)next to,緊鄰、緊靠。
Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. 1)large,巨大的。作者用large來修飾一位女士,一來說明Mrs. Rumbold塊頭大而胖,二來也借此表達(dá)出了自己對對方的不好印象。 2)unsmiling,不茍言笑的,嚴(yán)肅的。 3)tight,緊身的。這個(gè)詞的修飾與前面的large形成了鮮明的對照效果,一個(gè)塊頭大而胖的女人,卻還穿著緊身的黑色的裙子,這樣就更顯得身材不好了,由此作者進(jìn)一步表達(dá)出了對Mrs. Rumbold的不好印象。作者也借此描述,為下文的發(fā)展作了很好的鋪墊。
She did not even look up when I took my seat beside her. 1)look up,抬頭。注意該短語也可以表示“查閱;拜訪”,但要注意如果賓語為代詞,則要放在look和up之間。 2)take one's seat,就坐。相當(dāng)于seat oneself。 3)beside,在…旁邊。注意與besides(除了...之外,還有)的區(qū)別。
Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. 1)fix one's eyes on sth.,注視。 此處采用了被動語態(tài),把her eyes放到句首,起到了更好的強(qiáng)調(diào)作用,凸顯了Mrs. Rumbold全神貫注只想著吃的特點(diǎn)。 2)in a short time,不一會兒。 3)be busy doing,忙著做某事。
I tried to make conversation. 1)try to do sth.,努力做某事。注意與try doing sth.(嘗試做某事)的區(qū)別。 2)make conversation,找話題聊天。
"A new play is coming to 'The Globe' soon?" I said. "Will you be seeing it?" "No," she answered. 1)be coming,現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表將來。一般來說,表趨向的動詞的進(jìn)行時(shí)可以表將來。 2)globe,地球、全球。這里用作劇院名稱,所以首字母要大寫。 3)will be seeing,此處采用將來進(jìn)行時(shí),意指Mrs. Rumbold是否計(jì)劃好要去看話劇。 4)Mrs. Rumbold第回答“No”,語氣相對緩和。
Will you be spending your holidays abroad this year?" I asked. "No," she answered. 1)spend holidays abroad,到國外度假。 2)Mrs. Rumbold第二次回答No,注意其語氣的變化。
"Will you be staying in England?" I asked. "No," she answered. 1)此處說到be stayinbg in England,其實(shí)就是指呆在家里。 2)注意這是Mrs. Rumbold第三次回答No,所以她其實(shí)已經(jīng)非常不耐煩了,注意要讀出其語氣變化。
In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner. 1)in despair,絕望之余。 2)注意whether引導(dǎo)的賓語從句,表示“是否”,可以用if替換。
"Young man," she answered. "if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!" 1)注意Mrs. Rumbold后終于受不了作者善意的搭腔,開口說話了,但這一開口,就給了作者一個(gè)閉門羹。 3)注意if引導(dǎo)的虛擬條件句可以針對的三種時(shí)間情況下的用法。
讀寫重點(diǎn)
教材第184頁的難點(diǎn)部分的make和do所引導(dǎo)的短語極其用法,需要自習(xí)學(xué)習(xí)消化。
語用文化
可以介紹一些西餐上的基本的就餐禮儀。
新概念英語第2冊重點(diǎn)內(nèi)容Lesson41
重要句型或語法
情態(tài)動詞的用法
本課側(cè)重的是情態(tài)動詞must和need以及與實(shí)義動詞短語have to的用法。如:
I must leave now.
You needn't be so rude about it.
We mustn't buy things we don't need.
You don't have to wait for me.
課文主要語言點(diǎn)
Do you call that a hat?' I said to my wife. 'You needn't be so rude about it,' my wife answered as she looked at herself in the mirror. 1)call sth. what,把什么叫做什么。注意朗讀時(shí)要讀出I的諷刺語氣。 2)needn't是need作為情態(tài)動詞的用法,后面直接跟動詞原形。 3)be rude about it,不講理、不客氣。 4)look at oneself in the mirror,照鏡子。
I sat on one of those modern chairs with holes in it and waited. 1)sit on,坐在...之上。如果是坐在沙發(fā)上,因?yàn)槿说纳眢w會陷進(jìn)去,可以用sit in the sofa。 2)注意作者在本句中對所座的椅子進(jìn)行了細(xì)節(jié)描述,凸顯了作者等待時(shí)的無聊。 3)注意整句話and后面就以一個(gè)單詞waited結(jié)束,凸顯了作者的無奈與無聊。
We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror. 1)可提問學(xué)生為什么此處的be要采用過去完成時(shí)had been的用法(因?yàn)樽髡咭枋龅氖亲詮乃麄冞M(jìn)了店里到看到她妻子還站在鏡子面前照鏡子,已經(jīng)過去半小時(shí)了,是要描述過去發(fā)生的動作持續(xù)到過去的某個(gè)時(shí)間)。 2)注意句中的“my wife was still in front of the mirror”意在表達(dá)我妻子還在照鏡子試帽子。
We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. I regretted saying it almost at once. 1)注意mustn't(禁止;不能)與needn't(不必)的區(qū)別。當(dāng)要把must所在的肯定句改為否定句時(shí),其否定形式為needn't。 2)注意we don't need是things的定語從句,中間省略了that。need在句中用作實(shí)義動詞,表示“需要”。 3)remark,評論、注意到。 4)注意regret的兩種用法:regret to do,遺憾地做...;regret doing,后悔做...。 5)almost at once,馬上。almost在此起強(qiáng)調(diào)作用。
You needn't have said that,' my wife answered. 'I needn't remind you of the terrible tie you bought yesterday.' 1)needn't have done,沒必要做...。這是對過去發(fā)生的事情的虛擬。注意與后面的needn't do(對現(xiàn)在情況的描述)的區(qū)別。 2)remind sb. of sth.,提醒某人某事。 3)注意you bought yesterday是tie的定語從句,中間省略了that或which。
I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.' 'And a woman can't have too many hats,' she answered. 1)find sth. how,發(fā)現(xiàn)什么東西怎么樣。此時(shí)的find表示“覺得,認(rèn)為”。 2)A man can never have too many ties. 男人有再多領(lǐng)帶也不過分。 3)A woman can't have too many hats. 女人有再多帽子也不過分。
Ten minutes later we walked out of the shop together. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse. 1)時(shí)間+later,多長時(shí)間之后。 2)together,一起。 3)可提問學(xué)生此處的wear為什么采用過去進(jìn)行時(shí)(作者是為了形象地描述他妻子走出店里時(shí)的樣子,試圖引起讀者的注意)。注意wear(側(cè)重穿好的狀態(tài))與put on(側(cè)重穿的動作)的區(qū)別。 4)that looked like a lighthouse用作hat的定語從句。
讀寫重點(diǎn)
注意課文中出現(xiàn)的“A man can never have too many ties.”和“A woman can't have too many hats.”。否定副詞+too,表示“再...也不為過”,如:
One can never be too careful when driving a car.
新概念英語第2冊重點(diǎn)內(nèi)容Lesson42
重要句型或語法
動詞have的用法
本課側(cè)重的是have作為實(shí)義動詞的“萬能do”的用法,如:have a long walk、have a rest、have a look at、have a glimpse of。
課文主要語言點(diǎn)
As we had a long walk through one of the markets of Old Delhi, we stopped at a square to have a rest.
1)have a walk/have a rest。have作為萬能do的用法,其結(jié)構(gòu)一般為:have a+(表動作的)名詞。 2)as,當(dāng)...時(shí)候。 3)through,穿過。此處用這個(gè)介詞,作者想要描述的是他們穿梭于市場里。 4)stop at a square,在廣場停留。at在此表示小地方、某個(gè)地點(diǎn)。
After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him.
1)notice,注意到。 2)charmer,魔術(shù)師;巫師。 3)at the other side of,在另一端、另一頭、另一邊。
As soon as he saw us, he picked up a long pipe
which was covered with coins and opened one of the baskets.
1)pick up,拿起。pick up也表示接人、學(xué)會等??蓞⒖冀滩牡?92頁中難點(diǎn)部分的內(nèi)容。 2)which引導(dǎo)的定語從句,用來修飾先行詞a long pipe。which可以用that來替換。 3)be covered with,覆蓋著、滿是。
When he began to play a tune, we had one first glimpse of the snake.
1)play a tune,演奏曲子。 3)remark,評論、注意到。 4)have a glimpse of,瞥一眼。注意glimpse與glance的區(qū)別:glance多表示“有意的一瞥”,強(qiáng)調(diào)看的動作,所搭用的動詞多為cast、give、take等有意發(fā)出的動作;glimpse多表示“無意的一望”,強(qiáng)調(diào)所瞥見的東西,所搭用的動詞多是catch、get、gain、obtain等非有意發(fā)出的動作。
It rose out of the basket and began to follow the movements of the piple.
1)rise,不及物動詞,上升、起床。注意與raise(及物動詞,升起)的區(qū)別。 2)follow,跟隨、跟從。 3)movement,move的名詞,表示運(yùn)動、移動。
We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs.
1)本句中的very much用來修飾surprised,但其實(shí)可以用very來修飾,因?yàn)閟urprised是形容詞化的過去分詞。 2)注意句中的suddenly被提到began之前,而不是句末,是為了利用句子尾重的原理,突出耍蛇者所要彈奏的音樂。
The snake, however, continued to 'dance' slowly. 1)continue to do sth.,繼續(xù)做某事。注意continue有兩個(gè)形容詞:continual(斷斷續(xù)續(xù)的)和continuous(持續(xù)不斷的)。 2)dance在此用了引號,一來說明蛇本身是不會跳舞的,二來也是與slowly一起說明蛇其實(shí)也是聽不懂音樂的。
It obviously could not tell the difference
between Indian music and jazz.
1)obviously,明顯地。注意b會發(fā)生爆破音的消失現(xiàn)象。 2)tell the difference between...and...分辨兩者間的差異。

