苦學(xué)英語多年,你真的知道怎么地道的說口語嗎?以下日常交際英語口語由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
【篇一】
1. Sorry, I didn't catch you.
對(duì)不起,我沒聽懂你說的。
2. Sorry, I didn't understand.
抱歉,我聽不懂。
3. Sorry, I didn't get what you said.
對(duì)不起,我沒聽懂你說的話。
4. I can't hear you very well.
我聽不太清楚。
5. I can barely hear you.
我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。
6. I'm having trouble hearing you.
我聽不清楚。
7. Pardon?
請(qǐng)?jiān)僬f一遍好嗎?
8. Excuse me?
請(qǐng)?jiān)僬f一遍?
(上列兩句都是對(duì)不起之意,但用在會(huì)話上,如果后面沒有接說明,并且語尾上揚(yáng),就是要對(duì)方再說一次。聽到這句話時(shí)就要知道對(duì)方要自己再說一遍。 )
9. I beg you pardon?
能請(qǐng)你再說一遍嗎?(此句有請(qǐng)求對(duì)方原諒及再說一次的意思)
10. Could you repeat that, please?
能請(qǐng)你再說一遍嗎?
11. Would you say that again?
你能再說一遍嗎?
12. Would you speak more slowly?
你能再說慢一點(diǎn)嗎?
13. Could you speak up a little?
你能在大聲一點(diǎn)嗎?(speak up 大聲說=speak out)
14. Would you speak more clearly?
你能再說清楚一點(diǎn)嗎?
15. Would you explain more for me?
可以為我解釋一遍嗎?
16. Please speak a little louder.
請(qǐng)講大聲一點(diǎn)。
17. Would you slow down, please?
請(qǐng)說慢一點(diǎn)好嗎?
【篇二】
1. Shoot (rise) to fame
Shoot to fame或者rise to fame都指“一舉成名”、“迅速走紅”。
例:The singer shot to fame at the talent show.
那位歌手在才藝比賽中一夜成名。
2. Shoot to stardom
詞綴-dom表示“……的狀況、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom則指“迅速成名”。
例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.
她因在百老匯出演了一部諾埃爾•科沃德的戲一炮而紅。
3. Overnight celebrity
Overnight指“頭天晚上”、“隔夜”。一覺醒來就成了名人,火的速度也是蠻拼的。
例:Tom became an overnight celebrity.
湯姆一夜間就成為了名人。
4. Overnight hit
除了說人一夜火了,還可以說某個(gè)東西一夜火了,這時(shí)可以用上hit~
例:How did facekini become an overnight hit?
臉基尼是怎么一夜成名的?(Facekini就是臉部防曬面罩,戴上看起來好像打劫的。)
5.Overnight sensation
Sensation意指“感覺、轟動(dòng)”,它可以表示轟動(dòng)一時(shí)的熱門人物或事件。Overnight sensation則指“一夜成名”。
例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.
精彩的表演讓他們一夜成名。
【篇三】
1. I couldn't fall asleep last night.
我昨晚睡不著。
2. I passed a wakeful night. 我徹夜未眠。
3. I was up all night. 我一整晚都沒睡。
4. I had a sleepless night worrying about my exams. 我因?yàn)閾?dān)心考試一整夜沒睡。
5. I've been suffering from insomnia. 我近來飽受失眠之苦。
6. I didn't close my eyes until early morning. 我一直到凌晨才合眼(入睡)。
7. I tossed and turned in bed all night./I tossed about in bed all night. 我一整晚輾轉(zhuǎn)難眠。
8. Sleeping pills somehow didn't work for me last night. *昨晚不知怎么搞的對(duì)我一點(diǎn)作用都沒有。
9. I was counting sheep all night. 我一整晚都在數(shù)羊。
10. I guess I drank too much coffee, I was wide awake all night. 我猜我可能是喝了太多咖啡,一整晚都很清醒。

