《道德經(jīng)》注音版第六十一章原文及譯文

字號(hào):


    《道德經(jīng)》是中國歷最偉大的名著之一,對(duì)傳統(tǒng)哲學(xué)、科學(xué)、政治、宗教等產(chǎn)生了深刻影響。下面是分享的《道德經(jīng)》注音版第六十一章原文及譯文。歡迎閱讀參考!
    【原文】
    大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不過欲兼畜人,小邦不過欲入事人。夫兩者各得所欲,大者宜為下。
    【注音版】
    大(dà)邦(bāng)者(zhě)下(xià)流(liú),
    天(tiān)下(xià)之(zhī)牝(pìn),
    天(tiān)下(xià)之(zhī)交(jiāo)也(yě)。
    牝(pìn)常(cháng)以(yǐ)靜(jìng)勝(shèng)牡(mǔ),
    以(yǐ)靜(jìng)為(wéi)下(xià)。
    故(gù)大(dà)邦(bāng)以(yǐ)下(xià)小(xiǎo)邦(bāng),
    則(zé)取(qǔ)小(xiǎo)邦(bāng);
    小(xiǎo)邦(bāng)以(yǐ)下(xià)大(dà)邦(bāng),
    則(zé)取(qǔ)大(dà)邦(bāng)。
    故(gù)或(huò)下(xià)以(yǐ)取(qǔ),或(huò)下(xià)而(ér)取(qǔ)。
    大(dà)邦(bāng)不(bù)過(guò)欲(yù)兼(jiān)畜(chù)人(rén),
    小(xiǎo)邦(bāng)不(bù)過(guò)欲(yù)入(rù)事(shì)人(rén)。
    夫(fū)兩(liǎng)者(zhě)各(gè)得(de)所(suǒ)欲(yù),
    大(dà)者(zhě)宜(yí)為(wéi)下(xià)。
    【譯文】
    “大邦者下流,天下之牝,天下之交也,牝常以靜勝牡,以靜為下?!?BR>    治理大國要向江海一樣居于下流,以此居天下雌柔的位置。以其天下之交,雌柔常常以靜戰(zhàn)勝雄強(qiáng),這也就是靜處下的緣故。
    “故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦?!?BR>    因此,大國對(duì)小國謙下,則可聚小國。小國對(duì)大國謙下,就可以見容與大國。
    “故或下以取,或下而取?!?BR>    因此,一個(gè)用謙下取得了小國的依附,一個(gè)用謙下取得了大國的包容。
    “大邦不過欲兼畜人,小邦不過欲入事人。夫兩者各得所欲,大者宜為下?!?BR>    大國不過想令小國歸附,小國不過想令大國包容,兩者通過謙下各得其所,因此大者宜為下。
    擴(kuò)展閱讀:《道德經(jīng)》名言
    1、道可道,非常道。名可名,非常名。
    【出處】《道德經(jīng)》第一章。
    【解釋】天地萬物之道是可以認(rèn)知的,但道在不斷地發(fā)生變化。名也是可以名狀的,但名也在不斷地發(fā)生變化。
    2、天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善矣。
    【出處】《道德經(jīng)》第二章。
    【解釋】天下人都知道美是美,是因?yàn)橛谐蟮拇嬖?;天下人都知道善是善,是因?yàn)橛袗旱拇嬖凇?BR>    3、有無相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。
    【出處】《道德經(jīng)》第二章
    【解釋】有與無相互滋生,難與易相輔相成,長(zhǎng)與短相比較而顯現(xiàn),高與下相互依存,聲音音律的相互應(yīng)和而成曲調(diào),前與后相互聯(lián)接而成順序。
    4、天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。
    【出處】《道德經(jīng)》第五章。
    【解釋】天地?zé)o所謂仁慈不仁慈,它對(duì)待萬物就像對(duì)待草狗(古代用草扎成的祭品)一樣平等;圣人也無所謂仁慈不仁慈,他對(duì)待百姓也像對(duì)待草狗(古代用草扎成的祭品)一樣,任憑百姓自生自滅。
    5、多聞數(shù)窮,不若守于中。
    【出處】《道德經(jīng)》第五章。
    【解釋】有的版本為“多言數(shù)窮”。意思是:多說無益,言多必失,還不如保持靜默。