有關(guān)下大雨的地道英語口語表達(dá)

字號:

或許我們在高考中考的時候書面成績都可以達(dá)到將近滿分,但是一張口,卻不知道如何說起,甚至連簡單的交流都很困難。給大家整理了“有關(guān)下大雨的地道英語口語表達(dá)”。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    1. Rain cats and dogs
    關(guān)于這一習(xí)語的起源有這樣一種解釋:17世紀(jì)的英格蘭在下大雨的時候,一些城市的街道就會水流成河,而且這些污水中還會飄浮著大量的死貓死狗。
    例:Soon it began to rain cats and dogs. Few people were seen on the street.
    不久,下起了傾盆大雨。街上看不到幾個人了。
    2. Rain buckets
    Bucket意指“水桶”,復(fù)數(shù)形式的buckets可以用來形容大量的液體。Rain buckets則意指雨下得很猛烈。
    例:It's raining buckets.
    大雨傾盆。
    3. The heavens opened
    傳說諾亞建好方舟后,八個人被帶到船上。神關(guān)上了方舟之門,然后天開了,暴雨嘩嘩臨降。因此我們現(xiàn)在也用the heavens opened來形容下暴雨。
    例:We were waiting at the bus stop when the heavens opened.
    我們正在等公交,突然下起了暴雨。
    4. Downpour
    中文說大雨傾盆,像是從天上“倒下來”的一樣, 英文里則用downpour來表達(dá),是不是有些相似呢?
    例:After lightning and thunder came a heavy downpour.
    雷電過后,大雨傾盆而下。
    5. Cloudburst
    Burst有“突發(fā)”、“爆發(fā)”之意,如果說云突然爆發(fā)了,也就是突然的大暴雨。
    例:The bus was delayed by a cloudburst.
    暴雨導(dǎo)致公交車延誤了。