國(guó)學(xué)經(jīng)典三字經(jīng):曰喜怒 曰哀懼

字號(hào):

七情是人生來具有的,誰也不可能抹煞它,但做為一個(gè)有志者,是決不能被感情牽著走的。人的感情是非常復(fù)雜的,要學(xué)會(huì)妥善處理自己的感情,才能活的安樂而有意義。下面是分享三字經(jīng)其中幾句經(jīng)典的句子的解析。歡迎閱讀參考!
    曰喜怒 曰哀懼 愛惡欲 七情俱【一】
    【拼音】yuē xǐ nù yuē āi jù ài wù yù qī qíng jù
    【解釋】高興叫作喜,生氣叫作哀,害怕叫作懼,心里喜歡叫愛,討厭叫惡,內(nèi)心很貪戀叫作欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種感情。
    【啟示】七情是人生來具有的,誰也不可能抹煞它,但做為一個(gè)有志者,是決不能被感情牽著走的。人的感情是非常復(fù)雜的,要學(xué)會(huì)妥善處理自己的感情,才能活的安樂而有意義。
    【注釋】喜:高興?!∨荷鷼狻0В簯n傷。懼:害怕。愛:傾慕,喜歡?!海涸鲪海憛??!∮河睢⑹群??!∑咔椋喝说钠叻N感情。
    【故事】七種情感是我們與生俱來的,如果刻意的去掩飾,反而會(huì)產(chǎn)生一些不必要的困擾,以下的故事,就是的說明。在隋朝的長(zhǎng)安城,有個(gè)叫杜子春的年輕人,由于生活奢侈,因此父母留給他的積蓄,很快被他花光了,后來,他只好到街上去乞討。有一天,當(dāng)杜子春到街上乞討時(shí),遇到了一位道士,道士見他頗有慧根,就把他帶回山上。道士對(duì)杜子春說:“我決定將你改頭換面,從今以后,你不能有任何的感情,一旦通過考驗(yàn),你就能修成正果和我一樣做道士了。”說完,便讓杜子春下山去。杜子春牢牢記住道士的話,他不開口說話也不笑,許多認(rèn)識(shí)他的人和他打招呼,他也不理不睬,真的做到了道士所交待的話。這時(shí),杜子春不覺有點(diǎn)得意,就在這一瞬間,道士出現(xiàn)了,他很生氣杜子春如此沉不住氣,于是杜子春又恢復(fù)乞討的生活方式了。
    青赤黃 及黑白 此五色 目所識(shí)【二】
    【拼音】qīng chì huáng jí hēi bái cǐ wǔ sè mù suǒ shí
    【解釋】青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是我國(guó)古代傳統(tǒng)的五種顏色,是人們的肉眼能夠識(shí)別的。
    【啟示】用色彩學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)解釋,色彩的由黃、紅、藍(lán)三個(gè)原色和橙、綠、紫三個(gè)間色組成。五色是我國(guó)傳統(tǒng)的名稱,如黃色已成為我們的民族色彩,據(jù)說太陽升起的第一道顏色是黃色,所以黃色代表東方。
    【注釋】青:藍(lán)色。赤:紅色。目:眼睛。識(shí):看到、辨別。
    酸苦甘 及辛咸 此五味 口所含【三】
    【拼音】suān kǔ gān jí xīn xián cǐ wǔ wèi kǒu suǒ hán
    【解釋】在我們平時(shí)所吃的食物中,全能用嘴巴分辯出來的,有酸、甜、苦、辣和咸,這五種味道。
    【啟示】我們的嘴巴之所以能分辯出酸、甜、苦、辣、咸,是由于人的舌頭上有許多叫味蕾的粒狀組織。人身體的結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,認(rèn)清自我也是非常不容易的。
    【注釋】甘:甜。辛:辣。含:包括。
    膻焦香 及腥朽 此五臭 鼻所嗅【四】
    【拼音】shān jiāo xiāng jí xīng xiǔ cǐ wǔ xiù bí suǒ xiù
    【解釋】我們的鼻子可以聞出東西的氣味,氣味主要有五種,即羊膻味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。
    【啟示】我們?nèi)祟愑幸曈X,可以分辯顏色、形狀;有味覺可分辯各種滋味;嗅覺可以辨別氣味;觸覺可區(qū)分冷暖各種刺激。
    【注釋】膻:羊身上發(fā)出的怪氣味。朽:物質(zhì)腐爛后發(fā)出的氣味。嗅:用鼻子聞。
    【故事】從前,有一個(gè)鄉(xiāng)下人,成天好吃懶做,他的嗜好,就是吃甜食,不管什么東西,只要是甜的,他都喜歡吃。他有一個(gè)很靈敏的鼻子,專門用來嗅甜味的,就算是掉了一小顆的糖,他也能用鼻子把它找到。他的妻子見他田也不耕,工也不做,生活就成問題了,便要他出去學(xué)些技能回來。這個(gè)愛吃甜食的人,聽了妻子的話,之后乖乖出門去了。在路上,他看見一只白鵝掉進(jìn)泥巴坑里,不久有一群人急急忙忙跑來要找白鵝,他對(duì)那群人說:“我用鼻子幫你們找找看。”于是,他東嗅西嗅的,帶領(lǐng)他們來到泥巴坑,大家發(fā)現(xiàn)白鵝額果然就在里面,感激之余,便稱他為“好鼻師”。據(jù)說,當(dāng)好鼻師死后,他的身體變成了無數(shù)的螞蟻,這些螞蟻慢慢演變到現(xiàn)在,變成了東嗅西嗅的昆蟲,正和好鼻師生前的習(xí)性一模一樣。
    匏土革 木石金 與絲竹 乃八音【五】
    【拼音】páo tǔ gé mù shí jīn yǔ sī zhú nǎi bā yīn
    【解釋】我國(guó)古代人把制造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。
    【啟示】音樂可陶冶人的情懷,我國(guó)文明久遠(yuǎn)、歷史悠久,文化豐富,音樂也非常突出。好的音樂可以增強(qiáng)人的修養(yǎng),調(diào)劑人的身心,優(yōu)美的東方音樂更具迷人的特色。
    【注釋】匏:一種植物,類似葫蘆,稱為匏瓜,古代常用它做樂器。土:陶土、瓦器。 革:皮革,指鼓。木:指木制樂器。石:指玉石之類做的樂器?!〗穑褐搞~鑼、銅鼓等金屬做的樂器?!〗z:指絲弦樂器。竹:指蕭笛之類管樂器。
    曰平上 曰去入 此四聲 宜調(diào)協(xié)【六】
    【拼音】yuē píng shǎng yuē qù rù cǐ sì shēng yí tiáo xié
    【解釋】我們的祖先把說話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運(yùn)用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。
    【啟示】我國(guó)的古代詩詞非常優(yōu)美動(dòng)人,讀起來和諧順口,這不僅是詩詞本身的內(nèi)容感人,而且是由于詩詞運(yùn)用了平、上、去、入四聲的規(guī)律變化,所以使我們聽起來更加優(yōu)美動(dòng)人。
    【注釋】調(diào):聲音和諧。
    【故事】好的音樂不但可以調(diào)劑身心,還可以縮短人與人之間的距離。在我國(guó)古書中,記載著許多中國(guó)傳統(tǒng)的樂器,并且也記載了關(guān)于以琴會(huì)友的故事。春秋時(shí)代,有個(gè)名叫俞伯牙的人,他雖彈的一手好琴,卻苦于找不到能與他分享的知音。有一天,他的琴聲吸引了一位樵夫前來聆聽,這位樵夫名叫鐘子期,他被余伯牙的琴聲深深感動(dòng)了。余伯牙遇到了這位知音,心里好高興,便和鐘子期結(jié)為異性兄弟。兩人約訂明年的今日,伯牙要到鐘家村拜訪子期,順便讓子期欣賞他的琴藝,時(shí)間過的很快,他們約定的時(shí)間到了,余伯牙如期去拜訪鐘子期。沒想到,鐘子期竟然已經(jīng)過世了,余伯牙悲傷的來到子期墳前,對(duì)著子期的墳,將琴摔個(gè)粉碎,并發(fā)誓從此再也不彈琴了。