2019年BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:職務(wù)消費(fèi)

字號(hào):

不管你的夢(mèng)想是什么,做好當(dāng)前的事情,終將會(huì)如愿以償。對(duì)于考試而言,同樣需要不斷地積累,堅(jiān)持學(xué)習(xí)。以下為“2019年BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:職務(wù)消費(fèi)”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    
    請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
    The document set guidelines in salary structure and payment, position-related consumption, and supervision and management, in a bid to establish and perfect incentive and restraint mechanisms regulating SOE executives' salaries.
    該文件在薪資結(jié)構(gòu)和支付、職務(wù)消費(fèi)以及薪資的監(jiān)督和管理上制定了指導(dǎo)方針,目的是為了建立健全規(guī)范國(guó)有企業(yè)高管薪酬的激勵(lì)和約束機(jī)制。
    在上面的報(bào)道中,position-related consumption就是"職務(wù)消費(fèi)"。職務(wù)消費(fèi)是指為保證領(lǐng)導(dǎo)干部正當(dāng)生活和履行職責(zé)、完成工作任務(wù),由政府和領(lǐng)導(dǎo)干部所在機(jī)關(guān)(單位)按照規(guī)定,為其提供和報(bào)銷的費(fèi)用。一段時(shí)間內(nèi)很盛行的recreational activities with public funds(公款吃喝)現(xiàn)象其實(shí)就是職務(wù)消費(fèi)被濫用的結(jié)果。
    Consumption除了表示"消費(fèi)"外,還可以指"消耗"的意思,例如:the consumption of men in a war(戰(zhàn)爭(zhēng)中兵力的消耗)。Consumption也有"揮霍"的意思,例如:be reproached for one's indiscriminate consumption of a fortune。Consumption還有"吃,喝"的意思,例如:take along food for one's consumption on a trip(帶上旅途中吃的食物)。
    從職務(wù)消費(fèi)我們可以聯(lián)想到一些官 場(chǎng)和職場(chǎng)中的不良現(xiàn)象,如濫用職權(quán)(abuse of power),瀆職(dereliction of duty),徇私舞弊,玩忽職守(neglect of duty)等。