李煜古詩(shī)詞《子夜歌·人生愁恨何能免》原文譯文賞析

字號(hào):


    李煜精書(shū)法、工繪畫(huà)、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就。下面是分享的李煜古詩(shī)詞《子夜歌·人生愁恨何能免》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《子夜歌·人生愁恨何能免》
    五代:李煜
    人生愁恨何能免,銷(xiāo)魂獨(dú)我情何限!故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
    高樓誰(shuí)與上?長(zhǎng)記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。
    【譯文】
    人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無(wú)限!我夢(mèng)見(jiàn)自己重回故國(guó),一覺(jué)醒來(lái)雙淚垂落。
    有誰(shuí)與我同登高樓?我永遠(yuǎn)記得一個(gè)晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢(mèng)中一般。
    【賞析】
    這首詞的上片寫(xiě)作者感懷亡國(guó)的愁恨和夢(mèng)回故國(guó)的痛苦。
    起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無(wú)限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對(duì)生活的一種抽象概括,既是說(shuō)自己,也是說(shuō)眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無(wú)奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國(guó)之后的無(wú)限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷(xiāo)魂獨(dú)我情何限”,而句中“獨(dú)我”語(yǔ)氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會(huì)的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評(píng)》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷(xiāo)魂,愈覺(jué)埋愁之無(wú)地?!钡谌洹肮蕠?guó)夢(mèng)重歸”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個(gè)人化。李煜作為亡國(guó)之君,自然對(duì)自己的故國(guó)有不可割舍的情感,所以定會(huì)朝思夜想??墒鞘路亲蛉眨朔钱?dāng)年,過(guò)去的歡樂(lè)和榮華只能在夢(mèng)中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無(wú)限、哀情不已,所以一覺(jué)醒來(lái),感慨萬(wàn)千、雙淚難禁。“覺(jué)來(lái)雙淚垂”不僅是故國(guó)重游的愁思萬(wàn)端,而且還有現(xiàn)實(shí)情境的孤苦無(wú)奈,其中今昔對(duì)比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。
    詞的下片續(xù)寫(xiě)作者往日成空、人生如夢(mèng)的感傷和悲哀。
    “高樓誰(shuí)與上”是無(wú)人與上,也是高樓無(wú)人之意,進(jìn)一步點(diǎn)明作者的困苦環(huán)境和孤獨(dú)心情。所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國(guó)、追憶故鄉(xiāng)。故國(guó)不可見(jiàn),即便可見(jiàn)也已不是當(dāng)年之國(guó),故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來(lái)寄托。所以作者的一句“長(zhǎng)記秋晴望”,實(shí)是一種無(wú)可奈何的哀鳴。現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈總讓人有一種空虛無(wú)著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,作者才有“往事已成空,還如一夢(mèng)中”的感慨。在現(xiàn)實(shí)中,“往事”真的“成空”。但這種現(xiàn)實(shí)卻是作者最不愿看到的,他希望這現(xiàn)實(shí)同樣是一場(chǎng)夢(mèng)。“如一夢(mèng)”不是作者的清醒,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無(wú)奈,以此作結(jié),突顯全詞的意境。
    全詞以“夢(mèng)”為中心,集中寫(xiě)“空”,筆意直白,用心摯真。全詞八句,句句如白話(huà)入詩(shī),以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無(wú)奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時(shí)也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn)。
    擴(kuò)展閱讀:李煜軼事典故之寬厚仁孝
    李煜天性純孝、好生戒殺,繼位后,外奉中原,不畏卑屈;內(nèi)輕徭役、以實(shí)民力,南唐因此得以偏安十五年。李煜為政重仁慈、寬刑罰,每有死刑論決,莫不垂淚。憲司章疏如有過(guò)錯(cuò),李煜就寢食難安,并多次親入大理寺,審查獄案,釋放多人。中書(shū)侍郎韓熙載上奏李煜,認(rèn)為獄訟自有刑獄掌管,監(jiān)獄之地非皇上所宜駕臨,請(qǐng)求罰內(nèi)庫(kù)錢(qián)三百萬(wàn)以資國(guó)用。李煜雖不聽(tīng)從,但也不因此發(fā)怒。后主入宋后,悲傷失意,常與金陵舊宮人寫(xiě)詞,心情悲惋異常,難以抑制。噩耗傳出后,江南父老有許多人都聚巷痛哭。