小學(xué)文言文:《伯牙絕弦》及注釋

字號:

文言文是以古漢語口語為基礎(chǔ)的書面語,在遠(yuǎn)古時代文言文與口語的差異微乎其微。下面是分享的小學(xué)文言文:《伯牙絕弦》注釋。歡迎閱讀參考!
    《伯牙絕弦》
    伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
    伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!
    ”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!
    ”伯牙所念,鐘子期必得之。
    子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
    【譯文】
    伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。
    【注釋】
    善:擅長,善于。
    鼓:彈奏。
    聽:傾聽。
    絕:斷絕。
    志在高山:心中想到高山。
    曰:說。
    善哉:贊美之詞,有夸獎的意思。即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。
    峨峨:高
    兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。
    若:像……一樣。
    洋洋:廣大。
    念:心里所想的。
    必:一定,必定。
    之:他。
    謂:認(rèn)為,以為。
    知音:理解自己心意,有共同語言的人。
    乃:就。
    復(fù):再,又。
    弦:在這里讀作xián的音。
    志在流水:心里想到河流。
    陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。
    《學(xué)弈》
    弈秋,通國之善弈者也。
    使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;
    一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
    雖與之俱學(xué),弗若之矣。
    為是其智弗若與?
    曰:非然也。
    朝代:先秦
    【譯文】
    弈秋是全國最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。
    【注釋】
    弈秋:弈:下棋。(圍棋)
    秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
    通國:全國。
    通:全。
    之:的。
    善:善于,擅長。
    使:讓。
    誨:教導(dǎo)。
    其:其中。
    惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。
    雖聽之:雖然在聽講。
    以為:認(rèn)為,覺得。
    鴻鵠:天鵝。(大雁)
    援:引,拉。
    將至:將要到來。
    思:想。
    弓繳:弓箭。
    繳:古時指帶有絲繩的箭。
    之:謂,說。
    雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。
    弗若之矣:成績卻不如另外一個人。
    為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?
    曰:說。
    非然也:不是這樣的。
    矣:了。
    弗:不如。
    《鄭人買履》
    鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。
    至之市,而忘操之。
    已得履,乃曰:“吾忘持度。
    ”反歸取之。
    及反,市罷,遂不得履。
    人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。
    ”
    朝代:先秦
    作者介紹韓非朝代:先秦韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家...
    【譯文】
    有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。
    有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”
    他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
    【注釋】
    1.選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
    2.欲:將要,想要。
    3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)
    4.先:首先,事先。
    5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動詞)
    6.而:順承連詞意為然后
    7.置:放,擱在。(動詞)
    8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。
    9.其:他的,指鄭人的。(代詞)
    10.坐:通“座”,座位。
    11.至:等到。
    12.之:到……去,前往。(動詞)
    13.操:拿、攜帶。(動詞)
    14.已:已經(jīng)。(時間副詞)
    15.得:得到;拿到。
    16.履:鞋子,革履。(名詞)
    17.乃:于是(就)
    18.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)
    19.度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)
    20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。
    21.操:操持,帶上拿著的意思
    22.及:等到。
    23.反:通“返”,返回。
    24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。
    25.遂:于是。
    26.曰:說。
    27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。
    28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。
    29.自信:相信自己。
    30.以:用。
    31.吾:我。
    32.市罷:集市散了
    33.至之市:等到前往集市。