詩題點(diǎn)明是乘舟停宿桐廬江的時(shí)候,懷念廣陵友人之作。下面是分享的孟浩然詩詞《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《宿桐廬江寄廣陵舊游》
唐代:孟浩然
山暝聞猿愁,滄江急夜流。(聞一作:聽)
風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
【譯文】
山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。
兩岸風(fēng)吹樹動(dòng)枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。
建德風(fēng)光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚(yáng)州的故交老友。
相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚(yáng)州。
【注釋】
桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚(yáng)州市。舊游:指故交。
暝:指黃昏。
滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。
建德:唐時(shí)郡名,今浙江省建德縣一帶。非吾土:不是我的故鄉(xiāng)。王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
維揚(yáng):即揚(yáng)州。《洞書·禹貢》:“淮海維揚(yáng)州?!?BR> 遙寄:遠(yuǎn)寄。海西頭:指揚(yáng)州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問揚(yáng)州在何處,淮南江北海西頭。”因古揚(yáng)州幅員遼闊,東臨大海,故稱。
【賞析】
該詩前四句側(cè)重寫“宿桐廬江”之景色。日暮、山深,猿啼、江水、秋風(fēng)、孤舟等凄迷孤寂的景物,構(gòu)成清峭孤冷的意境,襯托出詩人的綿綿愁思;后四句側(cè)重寫“寄廣陵舊游”,詩人向朋友傾述獨(dú)客異鄉(xiāng)的惆悵和孤獨(dú)之感,又抒發(fā)懷念友人的拳拳之心。全詩前半寫景,后半寫情,景與情完美融合,寫景愈真切,其情愈深,顯得渾成自然,韻味悠長。
詩題點(diǎn)明是乘舟停宿桐廬江的時(shí)候,懷念廣陵友人之作。
“山暝聽猿愁,滄江急夜流?!笔拙鋵懭漳?、山深、猿啼。詩人佇立而聽,感覺猿啼似乎聲聲都帶著愁情。環(huán)境的清寥,情緒的黯淡,于一開始就顯露了出來。次句滄江夜流,本來已給舟宿之人一種不平靜的感受,再加上一個(gè)“急”字,這種不平靜的感情,便簡直要激蕩起來了,它似乎無法控制,而像江水一樣急于尋找它的歸宿。
接下去“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。”語勢趨向自然平緩了。但風(fēng)不是徐吹輕拂,而是吹得木葉發(fā)出鳴聲,其急也應(yīng)該是如同江水的。有月,照說也還是一種慰藉,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩人的孤寂感,就更加要被觸動(dòng)得厲害了。如果將后兩句和前兩句聯(lián)系起來,則可以進(jìn)一步想象風(fēng)聲伴著猿聲是作用于聽覺的,月涌江流不僅作用于視覺,同時(shí)還有置身于舟上的動(dòng)蕩不定之感。這就構(gòu)成了一個(gè)深遠(yuǎn)清峭的意境,而一種孤獨(dú)感和情緒的動(dòng)蕩不寧,都蘊(yùn)含其中了。
詩人之所以在宿桐廬江時(shí)會(huì)有這樣的感受,是因?yàn)椤敖ǖ路俏嵬?,維揚(yáng)憶舊游?!卑凑赵娙说脑V說,一方面是因?yàn)榇说夭皇撬约旱墓枢l(xiāng),“雖信美而非吾士”,有獨(dú)客異鄉(xiāng)的惆悵;另一方面,是懷念揚(yáng)州的老朋友。這種思鄉(xiāng)懷友的情緒,在眼前這特定的環(huán)境下,相當(dāng)強(qiáng)烈,不由得潸然淚下。他幻想憑著滄江夜流,把他的兩行熱淚帶向大海,帶給在大海西頭的揚(yáng)州舊友。
這種凄惻的感情,如果只是為了思鄉(xiāng)和懷友,那是不夠的。詩人出游吳越,是他四十歲去長安應(yīng)試失敗后,為了排遣苦悶而作長途跋涉的。這種漫游,就被罩上一種悒悒不歡的情緒。然而在詩中,詩人只淡淡地把“愁”說成是懷友之愁,而沒有往更深處去揭示。這可以看作詩人寫詩“淡”的地方。孟浩然作詩,原是“遇思入詠”,不習(xí)慣于攻苦著力的。然而,這樣淡一點(diǎn)著筆,對于這首詩卻是有好處的。一方面,對于他的老朋友,只要點(diǎn)到這個(gè)地步,朋友自會(huì)了解。另一方面,如果把那種求仕失敗的心情,說得過于刻露,反而會(huì)帶來塵俗乃至寒傖的氣息,破壞詩所給人的清遠(yuǎn)的印象。
除了感情的表達(dá)值得讀者注意以外,詩人在用筆上也有輕而淡的一面。全詩讀起來只有開頭兩句“山暝聽猿愁,滄江急夜流”中的“愁”、“急”二字給讀者以經(jīng)營錘煉的感覺,其余即不見有這樣的痕跡。特別是后半抒情,更像是脫口而出,跟朋友談心。但即使是開頭的經(jīng)營,也不是追求強(qiáng)刺激,而是為了讓后面發(fā)展得更自然一些,減少文字上的用力。因?yàn)檫@首詩,根據(jù)詩題“宿桐廬江寄廣陵舊游”,寫不好可能使上下分離,前面是“宿”,下面是“寄”,前后容易失去自然的過渡和聯(lián)系。而如果在開頭不顧及后面,單靠后面來彌補(bǔ)這種聯(lián)系,會(huì)分外顯得吃力。頭一句著一個(gè)“愁”字,便為下面作了張本。第二句寫滄江夜流,著一“急”字,就暗含“客心悲未央”的感情,并給傳淚到揚(yáng)州的想法提供了根據(jù)。同時(shí),從環(huán)境寫起,寫到第四句,出現(xiàn)了“月照一孤舟”,這舟上作客的詩人所面臨的環(huán)境既然是那樣孤寂和清峭,從而生出“建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游”的想法便非常自然了。因此,可以說這首詩后面用筆的輕和淡,跟開頭稍稍用了一點(diǎn)力氣,是有關(guān)系的。沒有開頭這點(diǎn)代價(jià),后面說不定就要失去渾成和自然。
全詩前四句描繪了一幅月夜行舟圖:猿聲在夜中傳來江流滔滔不斷,樹葉蕭蕭而下,極寫景色的寥落凄寂,同作者凄凄惶惶的心情互為襯映。后四句借景生情,懷念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁悶,自然而生懷友之情,因而熱淚橫流。該詩寫宿桐廬江的夜間景色的旅途的孤寂情懷,將憶舊與鄉(xiāng)思寄給朋友,運(yùn)用情景交融的手法,更加突出作者對舊友的思念和失意后的憤激孤苦。
擴(kuò)展閱讀:人物評價(jià)
李白《贈(zèng)孟浩然》:紅顏棄軒冕,白首臥松云。高山安可仰,徒此揖清芬。
杜甫《解悶十二首》:復(fù)憶襄陽孟浩然,清詩句句盡堪傳。
殷璠《河岳英靈集》:浩然詩,文采豐萁,經(jīng)緯綿密,半遵雅調(diào),全削凡體。
皮日休:先生之作遇景入詠,不拘奇抉異,令齷齪束人口者,涵涵然有干霄之興,若公輸氏當(dāng)巧而不巧者也。北齊蕭愨“芙蓉露下落,楊柳月中疏”,先生則有“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”;王融“日霽沙嶼明,風(fēng)動(dòng)甘泉濁”,先生則有“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”;何遜之詩句精者有“露濕寒塘草,月映清淮流”,先生則有“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”。此與古人爭勝于毫厘也。
皮日休《郢州孟亭記》:其抒情之作,如《歲暮歸南山》、《早寒江上有懷》、《與諸子登峴山》、《晚泊潯陽望廬山》、《萬山潭作》等篇,往往點(diǎn)染空靈,筆意在若有若無之間,而蘊(yùn)藉深微,挹之不盡。
嚴(yán)羽《滄浪詩話·詩辨》:一味妙悟而已。
蘇軾:子瞻謂浩然之詩,韻高而才短,如造內(nèi)法酒手而無材料爾。
王士源《孟浩然集序》:骨貌淑清,風(fēng)神散朗;救患釋紛,以立義表;灌蔬藝竹,以全高尚。
樊澤:故處士孟浩然,文質(zhì)杰美,殞落歲久,門裔陵遲,丘隴頹沒,永懷若人,行路慨然。前公欲更筑大墓,闔州搢紳,聞風(fēng)竦動(dòng)。而今外迫軍旅,內(nèi)勞賓客,牽耗歲時(shí),或有未遑。誠令好事者乘而有之,負(fù)公夙志矣。
蔡傳:孟浩然詩組建安,宗淵明,沖淡中有壯逸之氣。
王士碌曾舉孟浩然《晚泊潯陽望廬山》一詩作為范本:詩至此,色相俱空,政如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也。
潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》:東旭早光芒,浦禽已驚聒。臥聞魚浦口,橈聲暗相撥,日出氣象分,始知江湖闊、太虛生月暈,舟子知天風(fēng)。掛席候明發(fā),渺漫平湖中。中流見匡阜,勢壓九江雄。香爐初上日,瀑布噴成虹,精力渾健,俯視一切,正不可徒以清言目之。
聞一多:正如當(dāng)時(shí)許多有隱士傾向的讀書人,孟浩然原來是為隱居而隱居,為了一個(gè)浪漫的理想,為著對古人的一個(gè)神圣的默契而隱居。