公羊傳:《襄公七年》原文譯文

字號(hào):


    《公羊傳》的作者舊題是戰(zhàn)國時(shí)齊人公羊高,他受學(xué)于孔子弟子子夏,后來成為傳《春秋》的三大家之一。下面是分享的公羊傳:《襄公七年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
    【原文】
    七年,春,鄭子來朝。
    夏,四月,三卜郊,不從,乃免牲。
    小邾婁子來朝。
    城費(fèi)。
    秋,季孫宿如衛(wèi)。
    八月,螺。
    冬,十月,衛(wèi)侯使孫林父來聘。壬戌,及孫林父盟。楚公子貞帥師圍陳。
    十有二月,公會(huì)晉侯、宋公、陳侯、衛(wèi)侯、曹伯、莒子、擲婁子于那。鄭伯憑原如會(huì)。未見諸侯。丙戌,卒于操。操者何?鄭之邑也。諸侯卒其封內(nèi)不地,此何以地?隱之也。何隱爾?弒也。孰就之。其大夫弒之。曷為不言其大夫弒之?為中國諱也。曷為為中國諱?鄭伯將會(huì)諸侯于那,其大夫諫曰:“中國不足歸也,則不若與楚?!编嵅唬骸安豢??!逼浯蠓蛟唬骸耙灾袊鵀榱x,則伐我喪;以中國為強(qiáng),則不若楚?!庇谑菑s之。鄭伯鬢原何以名?傷而反,未至乎舍而卒也。未見諸侯,其言如會(huì)何?致其意也。
    陳侯逃歸。
    【譯文】
    魯襄公七年,春季,鄭國國君來魯國朝見。
    襄公夏季,四月,魯國三次占卜祭祀天地的日子,都不吉利,于是就免除使用供祭祀用的牲。
    小邾婁國國君來魯國朝見。
    魯國在費(fèi)這個(gè)地方修筑城池。
    秋季,魯國大夫季孫宿到衛(wèi)國去。
    八月,魯國發(fā)生蟲災(zāi)。
    冬季,十月,衛(wèi)獻(xiàn)公派遣大夫?qū)O林父來魯國進(jìn)行訪問。壬戌這天,魯襄公與衛(wèi)國大夫?qū)O林父盟誓。
    楚國令尹公子貞率領(lǐng)軍隊(duì)包圍了陳國。
    十二月,魯襄公在那這個(gè)地方與晉悼公、宋平公、陳哀公、衛(wèi)獻(xiàn)公、曹成公、莒子、鄭宣公會(huì)晤。鄭僖公憑原到會(huì)。沒有見到諸侯。丙戌這天,鄭僖公在操這個(gè)地方死了。操是什么地方?是鄭國的一座城邑。諸侯死在他的封地內(nèi)是不記載地點(diǎn)的,這里為什么寫明地點(diǎn)呢?是憐憫鄭禧公。為什么要憐憫鄭僖公呢?因?yàn)樗潜粴⒑Φ摹Ul殺害了他?是他的大夫殺害了他。為什么不說他的大夫弒殺了他呢?是為中原地區(qū)諸侯國避諱。為什么為中原地區(qū)諸侯國避諱呢?鄭僖公準(zhǔn)備在那這個(gè)地方會(huì)見諸侯,他的大夫子馴就勸他說:“中原各國不值得歸附,還不如歸附楚國?!编嶌f:“不行!”他的大夫又說:“如果認(rèn)為中原各國有仁義,那么他們?yōu)槭裁匆谖覈鴩鴨势诠ゴ蛭覀兡??如果認(rèn)為中原各國強(qiáng)大,那么他們的力量不如楚國。”鄭禧公不聽從大夫子馴的意見,于是子馴就派人殺害了鄭僖公。鄭僖公憑原為什么寫出名字呢?鄭僖公受傷后就返回國都,還沒有到達(dá)前一天住的地方就死了。鄭僖公既然沒有見到諸侯,那么說他到會(huì)是什么意思?這是為了表達(dá)鄭禧公希望歸附中原各諸侯國的意愿。
    陳哀公從諸侯會(huì)晤的地方逃了回去。
    擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》簡介
    《公羊傳》亦稱《春秋公羊傳》、《公羊春秋》,是專門解釋《春秋》的一部典籍,其起訖年代與《春秋》一致,即公元前722年至前481年,其釋史十分簡略,而著重闡釋《春秋》所謂的“微言大義”,用問答的方式解經(jīng)?!豆騻鳌放c《春秋》起訖時(shí)間相同。相傳其作者為子夏的弟子,戰(zhàn)國時(shí)齊人公羊高。起初只是口說流傳,西漢景帝時(shí),傳至玄孫公羊壽,由公羊壽與胡母生(子都)一起將《春秋公羊傳》著于竹帛?!豆騻鳌酚袞|漢何休撰《春秋公羊解詁》、唐朝徐彥作《公羊傳疏》、清朝陳立撰《公羊義疏》。
    《公羊傳》的作者舊題是戰(zhàn)國時(shí)齊人公羊高,他受學(xué)于孔子弟子子夏,后來成為傳《春秋》的三大家之一。
    《公羊傳》是春秋三傳之一即注釋《春秋》的書,有左氏、公羊、谷梁三家,稱為“春秋三傳”。另有鄒氏、夾氏二家,早在漢朝即已失傳?!稘h書·藝文志》,《史記·十二諸侯年表》,將春秋三傳的淵源說得很詳細(xì)。晉范寧評《春秋》三傳的特色說:“《左氏》艷而富,其失也巫(指多敘鬼神之事)。《谷梁》清而婉,其失也短?!豆颉忿q而裁,其失也俗?!?BR>    《尚書》和《春秋》∶“左史記言,右史記事,言為《尚書》,事為《春秋》?!边@是中國古代有記載的(甲骨文)最早的兩部書。
    《春秋》是記事的,后多散佚,僅留下經(jīng)孔子整理的魯國的《春秋》,漢代有重新編撰整理的“春秋三傳”,即《公羊傳》、《谷(榖)梁傳》、《左傳》。《春秋》和《左傳》是編年體史書。
    春秋經(jīng)文,言簡義深,如無注釋,則無法了解。注釋春秋的書,有左氏,公羊、谷(榖)梁三家,稱為春秋三傳。另有鄒氏夾氏二家,早在漢朝即已失傳。所以自漢至今,學(xué)者只藉三傳研讀春秋。
    《公羊春秋》作為家學(xué),最初只是口耳相傳,至公羊高的玄孫公羊壽(漢景帝時(shí)人)方與齊人胡毋生(《漢書》作胡母生,復(fù)姓胡毋,名子都,生是“先生”的意思)合作,將《春秋公羊傳》定稿“著于竹帛”。所以《公羊傳》的作者,班固《漢書·藝文志》籠統(tǒng)地稱之為“公羊子”,顏師古說是公羊高,《四庫全書總目》則署作漢公羊壽,說法不一。但比較起來把定稿人題為作者更合理一些。
    《公羊傳》的體裁特點(diǎn),是經(jīng)傳合并,傳文逐句傳述《春秋》經(jīng)文的大義,與《左傳》以記載史實(shí)為主不同?!豆騻鳌肥墙裎慕?jīng)學(xué)的重要經(jīng)籍,歷代今文經(jīng)學(xué)家時(shí)常用它作為議論政治的工具。同時(shí)它還是研究先秦至漢間儒家思想的重要資料。
    后世注釋《公羊傳》的書籍主要有東漢何休撰《春秋公羊解詁》、唐朝徐彥作《公羊傳疏》、清朝陳立撰《公羊義疏》。