購(gòu)物英語(yǔ)口語(yǔ):交易方式

字號(hào):

英語(yǔ)在生活和就業(yè)中的重要性已經(jīng)越來(lái)越顯著了,日常口語(yǔ)交際的常用語(yǔ)是大家必須掌握的。為大家準(zhǔn)備了相關(guān)的英文口語(yǔ)錦集,一起來(lái)看看吧!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    . Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?
    貴方可否對(duì)我方的這次生意做一個(gè)破例,接受付款交單或承兌交單。
    . I hope you would leave us some leeway in terms of payment.
    我希望在付款條件方面你們能通融一些。
    . Would you agree to a -day credit period?
    貴方能同意天的付款期嗎?
    . Because of the money problem, I hope that you can allow us to pay in installments with the first payment after delivery, then we’ll pay the rest once month.
    由于我方有些財(cái)務(wù)上的困難,希望貴方能允許我方分期付款,在交貨后先支付第一筆款項(xiàng),余下的貨款則按每月一次支付。
    . We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
    因?yàn)槭湛罘矫嬗悬c(diǎn)麻煩,的怪可不可以將我方的貨款延遲到月底再支付。
    . We refer payment after delivery, because these goods are very expensive.
    由于這批貨物很昂貴,所以我方希望在交貨后再付款。
    . We hope to payment by bill of exchange at d/s.
    我方希望以天期的匯票付款。
    . We hope you can accept payment in other currencies expect in US dollars.
    我方希望除了美元之外,貴方能接受其它貨幣的付款。
    . We shall be very happy if you can grant us a extension of weeks.
    如果貴方能給予兩個(gè)星期的寬限的話,我方會(huì)很高興的。
    . We ask to put off the time of our payment months later to facilitate the capital turnover.
    我方要求延遲付款個(gè)月,以利資金周轉(zhuǎn)。
    . Payment by L/C is our method of trade in such commodities.
    用信用證支付這種商品是我們的貿(mào)易方式。
    . Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s favour through the bank of China.
    我方通常的支付方式是通過(guò)中國(guó)銀行開立的,以出口商為頭的,不可撤消的信用證。
    . For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight.
    就出口而言,我們通常根據(jù)出口商跟單即期匯票采用不可撤消的信用證。
    . We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments.
    我們的支付方式通常是信用證或采用其它的付款方式,如實(shí)時(shí)付款、延期付款、分期付款。
    . We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £, to cover the full CIF value of our order No .
    我方已通過(guò)中國(guó)銀行開立以貴方為抬頭人、數(shù)額為英鎊的信用證來(lái)支付編號(hào)為訂單的所有到岸價(jià)的貨款。
    . We will start the payment in half a year and all the amounts will be cleared off within years by six installments.
    半年后我方將開始支付貨款、所有的貨款將在年內(nèi)分期全部付清。
    . We prefer to have the payment made by L/C through the negotiating bank in Sweden.
    我們更傾向于通過(guò)瑞典的議付行用信用證來(lái)支付貨款。
    . Payments shall be made by us after receipt of the shipping documents specified in clause of this contract.
    我方將在接到按本合同第條所規(guī)定的貨運(yùn)單據(jù)之后付款。
    . We shall open a letter of credit in your favor to be settled in US dollars.
    我們將開立以你主為收益人的信用證,以美元結(jié)算。
    . We agree to accept goods in shipments and you may draw on us at d/s from the date of dispatch of each shipment.
    我方同意分批發(fā)貨,貴方可以向我方開立以每次發(fā)貨日期乍起的見(jiàn)票后天付款的匯票。