《公羊傳》寫(xiě)定于漢初,系用漢代通行的隸書(shū)書(shū)寫(xiě),它是今文經(jīng)學(xué)中富有理論色彩的代表性典籍。下面是分享的公羊傳:《襄公三十年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
【原文】
三十年,春,王正月,楚子使蓮頗來(lái)聘夏,四月,蔡世子般弒其君固。
襄公五月,甲午,宋災(zāi),伯姬卒。
天王殺其弟年夫。
王子瑕奔晉。
秋,七月,叔弓如宋。葬宋共姬。外夫人不書(shū)葬,此何以書(shū)?隱之也。何隱爾。宋災(zāi),伯姬卒焉。其稱溢何?賢也。何賢爾?宋災(zāi),伯姬存焉。有司復(fù)曰:“火至矣,請(qǐng)出?!辈г唬骸安豢伞N崧勚?。婦人夜出,不見(jiàn)傅母不下堂。傅至矣,母未至也。”逮乎火而死。
鄭良霄出奔許。自許入于鄭。鄭人殺良霄。冬,十月,葬蔡景公。賊未討,何以書(shū)葬?君子辭也。晉人、齊人、宋人、衛(wèi)人、鄭人、曹人、莒人、擲婁人、滕人、薛人、祀人、小邾婁人會(huì)于擅淵。宋災(zāi)故。宋災(zāi)故者何?諸侯會(huì)于擅淵,凡為宋災(zāi)故也。會(huì)未有言其所為者,此言所為何?錄伯姬也。諸侯相聚,而更宋之所喪,曰:“死者不可復(fù)生,爾財(cái)復(fù)矣?!贝舜笫乱玻聻槭刮⒄撸壳湟?。卿則其稱人何?貶。曷為貶?卿不得憂諸侯也。
【譯文】
魯襄公三十年,春季,周歷正月,楚共王派遣令尹蓮頗來(lái)魯國(guó)訪問(wèn)。
夏季,四月,蔡國(guó)世子般弒殺他的國(guó)君固。
五月,甲午這天,宋國(guó)發(fā)生火災(zāi),伯姬被火燒死了。周景王殺了他的弟弟年夫。
周大夫王子瑕逃亡到晉國(guó)。
秋季,七月,魯國(guó)大夫叔弓到宋國(guó)去。安葬了宋共姬。魯國(guó)以外的國(guó)君夫人是不記載葬禮的,這里為什么記載呢?因?yàn)閼z憫她。為什么憐憫她呢?因?yàn)樗螄?guó)發(fā)生火災(zāi),伯姬被燒死了。這里稱伯姬的溢號(hào)是什么意思呢?是認(rèn)為她賢良。她怎樣賢良呢?宋國(guó)宮室發(fā)生火災(zāi)時(shí),伯姬就在里面,當(dāng)時(shí)有關(guān)官員向她報(bào)告,說(shuō):“大火已經(jīng)燒到這里了,請(qǐng)夫人趕快出去?!辈дf(shuō):“不行。我聽(tīng)說(shuō),婦女如果晚上有事出門(mén),沒(méi)有見(jiàn)到師父和保姆是不能離開(kāi)寢宮的?,F(xiàn)在師父已經(jīng)到了,保姆還沒(méi)有到呢?!贝蠡鸷芸鞜剿?,她因此死了。
鄭國(guó)大夫良霄逃亡到許國(guó)。后來(lái)又從許國(guó)進(jìn)入鄭國(guó)。鄭國(guó)人殺死了良霄。
冬季,十月,安葬蔡景公。弒殺景公的賊人還沒(méi)有討伐,為什么就記載葬禮呢?這是君子為中原各國(guó)避諱的說(shuō)法。晉國(guó)人、齊國(guó)人、宋國(guó)人、衛(wèi)國(guó)人、鄭國(guó)人、曹?chē)?guó)人、苔國(guó)人、邾婁國(guó)人、滕國(guó)人、薛國(guó)人、祀國(guó)人、小邾婁國(guó)人在遭淵這個(gè)地方聚會(huì)?!八螢?zāi)故”?!八螢?zāi)故”是什么意思?諸侯在遭淵這個(gè)地方聚會(huì),就是因?yàn)樗螄?guó)發(fā)生火災(zāi)的緣故?!洞呵铩酚涊d諸侯會(huì)晤從來(lái)不說(shuō)會(huì)晤是為了什么事的,這里說(shuō)諸侯會(huì)晤是為了什么事是什么意思?是為了記載伯姬。在這次會(huì)上,諸侯相互聚斂財(cái)物,準(zhǔn)備歸還被他們掠走的宋國(guó)的東西。還對(duì)宋國(guó)人說(shuō):“死的人已經(jīng)不能再活,但是你們宋國(guó)損失的財(cái)物又回來(lái)了?!边@是一件重大的事情,為什么各國(guó)派一些地位低下的人來(lái)研究呢?其實(shí)他們都是卿大夫。既然是卿大夫,那么為什么稱“人”呢?為了貶低他們。為什么要貶低他們呢?卿大夫沒(méi)有資格為別國(guó)諸侯的事務(wù)擔(dān)憂。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》名句
一、撥亂世,反諸正,莫近諸《春秋》?!豆騻?宣公十五年》
點(diǎn)評(píng):孔子作《春秋》,就是為了扭轉(zhuǎn)亂世,是使社會(huì)、政治回歸正道,從這方面的功能看,沒(méi)有哪本書(shū)比《春秋》更合適了。
二、內(nèi)大惡諱,此其目言之何?遠(yuǎn)也。所見(jiàn)異辭,所聞異辭,所傳聞異辭。隱亦遠(yuǎn)矣,曷為為隱諱?隱賢而桓賤也?!豆騻?桓公二年》
點(diǎn)評(píng):按《春秋》的寫(xiě)作原則,魯國(guó)大的惡事,是應(yīng)該避諱的,為什么這里又明確標(biāo)注出來(lái)了呢?因?yàn)闀r(shí)間太久遠(yuǎn)了,各個(gè)時(shí)代說(shuō)法也都有所不同。既然這么久遠(yuǎn)了,為什么還要為隱公避諱呢?因?yàn)樽髡哒J(rèn)為隱公比較賢良,而桓公比較卑賤低劣。
三、元年,春,王正月。元年者何?君之始年也。春者何?歲之始也。王者孰謂?謂文王也。曷為先言王而后言正月?王正月也。何言乎王正月?大一統(tǒng)也?!豆騻?隱公元年》
點(diǎn)評(píng):《公羊傳》就是解釋《春秋》的微言大義的一部注解。什么是“元年”?就是君主攝政的第一年。什么是“春”呢?就是每年的第一個(gè)季節(jié)?!巴酢敝傅氖钦l(shuí)?就是周文王。為什么先說(shuō)王再說(shuō)正月呢?因?yàn)檎逻@個(gè)歷法,就是周文王制定的?!巴跽隆边@三個(gè)字,更是為了表示重視周朝的統(tǒng)一大業(yè)。
四、《春秋》錄內(nèi)而略外,于外大惡書(shū),小惡不書(shū);于內(nèi)大惡諱,小惡書(shū)。——《公羊傳.隱公十年》
點(diǎn)評(píng):《春秋》這部書(shū)主要是記載魯國(guó)的歷史,所以,對(duì)于其他國(guó)家來(lái)說(shuō),有大的惡事就記載,小的惡事就不記了;對(duì)于魯國(guó)來(lái)說(shuō),大的惡事就要避諱,小的惡事就可以記下來(lái)。
五、《春秋》君弒賊不討,不書(shū)葬,以為不系乎臣子也?!豆騻?隱公十一年》
點(diǎn)評(píng):這是介紹《春秋》的寫(xiě)作原則。如果君主被人殺了,而弒君的壞人沒(méi)有被討伐,那就不用記載葬禮了,因?yàn)椴荒転閲?guó)君報(bào)仇的臣子,就算不上臣子,已經(jīng)不存在君臣關(guān)系了,這個(gè)葬禮也就不作數(shù)了。