英語在生活和就業(yè)中的重要性已經(jīng)越來越顯著了,日??谡Z交際的常用語是大家必須掌握的。為大家準(zhǔn)備了相關(guān)的英文口語錦集,一起來看看吧!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
1. Examples abound.
例子舉不勝舉。
2. Free time is at a premium for him.
他很少有空。
►at a premium 在票面價(jià)值以上;極為珍貴,短缺;很受尊重
eg. Skilled workers are at a premium in this town. 熟練的技工在這個(gè)城市里很受青睞。
3. I stopped short of telling him, but only just.
我差點(diǎn)告訴他。
►stop short of 突然停止,決定不做某事;未到達(dá);缺乏
►only just 恰好,剛剛,剛才;好不容易才
We've only just begun... 我們才剛開始...
4. Draw/pull up a chair and sit before me.
拉把椅子過來。
►draw up 草擬,起草;停??;把(椅子等)拉近,使靠近;排好隊(duì)伍;使(自己)站直
►pull up 把…向上拉;使停下來;提高,改進(jìn);把…拉到近處
5. It takes true grit to do it.
做這件事需要真正的勇氣。
►true grit 電影《大地驚雷(True Grit)》又譯《真實(shí)的勇氣》
6. It’s my idea of sheer bliss.
我認(rèn)為這才是真正的幸福。
7. Stop badgering me.
別磨我了。
►badger sb 糾纏某人,煩擾某人
eg. I'll lay you out if you continue to badger me. 如果你繼續(xù)糾纏我,我會(huì)把你*在地的。
8. Sorry for that. I didn’t mean to snub.
我絕非有意怠慢。
9. Don’t overtax yourself.
別累著自己。
10. To be candid, it’s your fault.
坦率地說,是你的錯(cuò)。
►to be candid 坦率地說
to make no bones 毫不掩飾,直率地表示自己的意見
to tell the truth/to be honest/frankly speaking 都可以用來表示自己的真實(shí)想法
1. Examples abound.
例子舉不勝舉。
2. Free time is at a premium for him.
他很少有空。
►at a premium 在票面價(jià)值以上;極為珍貴,短缺;很受尊重
eg. Skilled workers are at a premium in this town. 熟練的技工在這個(gè)城市里很受青睞。
3. I stopped short of telling him, but only just.
我差點(diǎn)告訴他。
►stop short of 突然停止,決定不做某事;未到達(dá);缺乏
►only just 恰好,剛剛,剛才;好不容易才
We've only just begun... 我們才剛開始...
4. Draw/pull up a chair and sit before me.
拉把椅子過來。
►draw up 草擬,起草;停??;把(椅子等)拉近,使靠近;排好隊(duì)伍;使(自己)站直
►pull up 把…向上拉;使停下來;提高,改進(jìn);把…拉到近處
5. It takes true grit to do it.
做這件事需要真正的勇氣。
►true grit 電影《大地驚雷(True Grit)》又譯《真實(shí)的勇氣》
6. It’s my idea of sheer bliss.
我認(rèn)為這才是真正的幸福。
7. Stop badgering me.
別磨我了。
►badger sb 糾纏某人,煩擾某人
eg. I'll lay you out if you continue to badger me. 如果你繼續(xù)糾纏我,我會(huì)把你*在地的。
8. Sorry for that. I didn’t mean to snub.
我絕非有意怠慢。
9. Don’t overtax yourself.
別累著自己。
10. To be candid, it’s your fault.
坦率地說,是你的錯(cuò)。
►to be candid 坦率地說
to make no bones 毫不掩飾,直率地表示自己的意見
to tell the truth/to be honest/frankly speaking 都可以用來表示自己的真實(shí)想法