關(guān)于寒食節(jié)的詩(shī)詞《寒食寄鄭起侍郎》鑒賞

字號(hào):


    《寒食寄鄭起侍郎》此詩(shī)作于北宋乾德(963—968)初至太平興國(guó)(976—984)初,楊徽之貶為外官之時(shí)。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩(shī)的主旨。下面就和一起來(lái)了解下楊徽之的《寒食寄鄭起侍郎》,歡迎閱讀!
    寒食寄鄭起侍郎
    宋代:楊徽之
    清明時(shí)節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。
    水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。
    天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。
    回首故山千里外,別離心緒向誰(shuí)言?
    譯文
    清明時(shí)節(jié)我獨(dú)自走出郊野,寂寞山城家家門戶綠柳隱映。
    隔水淡淡煙靄中,看得見(jiàn)佛寺修竹成蔭,一路上細(xì)雨蕭疏,經(jīng)過(guò)的村莊落花陣陣。
    天氣寒冷,菲薄的淡酒,不能讓我在一醉中沉浸。登上高樓只見(jiàn)天高地迥,我思鄉(xiāng)念友更容易極度傷心。
    回望故家遠(yuǎn)在千里以外,滿懷離情別緒又去講給誰(shuí)聽(tīng)?
    注釋
    寒食:寒食節(jié)。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,謂之寒食。鄭起:宇孟隆,后周時(shí)曾任右拾遺、直史館,遷殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外貶后,未再入任而卒?!笆汤伞笨赡苁恰笆逃敝`。
    清明時(shí)節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食、清明常并舉。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春游。
    柳映門:宋代清明寒食節(jié)時(shí)有插柳于門上的習(xí)俗,《東京夢(mèng)華錄》卷七、《夢(mèng)粱錄》卷二均有記載。
    修竹寺:長(zhǎng)著修長(zhǎng)竹子的佛寺。
    落花村:飄落花朵的村子。
    酒薄:酒味淡薄。
    迥(jiǒng):遠(yuǎn)。斷魂:這里是形容哀傷至極。
    故山:故鄉(xiāng)。