為了方便同學(xué)們的學(xué)習(xí),為您精心整理了“新概念英語(yǔ)第二冊(cè):第20課課文詳解及語(yǔ)法解析”,希望有了這些內(nèi)容的幫助,可以為大家學(xué)習(xí)新概念英語(yǔ)提供幫助!如果您想要了解更多新概念英語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容,就請(qǐng)關(guān)注吧!
課文詳注 Further notes on the text
1.I often fish for hours without catching anything.
我經(jīng)常一釣數(shù)小時(shí)卻一無(wú)所獲。
without 通常表示“缺乏”、“沒(méi)有”:
I can't repair the car without your help.
沒(méi)有你的幫助我無(wú)法修理這車(chē)。
當(dāng)它位于動(dòng)名詞前時(shí),它表示“不曾”、“不”:
They tried to leave the restaurant without paying.
他們企圖不付賬就離開(kāi)餐館。
John left the room without telling anyone.
約翰離開(kāi)房間時(shí)不曾告訴任何人。
2.Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish.
他們往往魚(yú)釣不到,卻釣上來(lái)些舊靴子和垃圾。
instead有“作為替代”、“反而”等含義,一般以短語(yǔ)形式instead of出現(xiàn):
Jack took part in the race instead of Tony.
杰克代替托尼參加了比賽。
Instead of sugar, he bought some salt.
他沒(méi)有買(mǎi)糖,而是買(mǎi)了些鹽。
副詞instead單獨(dú)使用時(shí)一般出現(xiàn)在句尾:
If you don't want a holiday in England, why don't you go to Australia
instead?
如果你不想在英國(guó)度假,那你為什么不去澳大利亞呢?
3.I am even less lucky.
我的運(yùn)氣甚至還不及他們。
less是little的比較級(jí),意為“不及”、“不如”、“更少”:
Tom has got little chocolate, and Jack has got even less.
湯姆只有一點(diǎn)兒巧克力,杰克則更少。
I spend less time on English than on French.
我花在英語(yǔ)上的時(shí)間比花在法語(yǔ)上的少。(cf. 第8課語(yǔ)法)
4.…I always go home with an empty bag.
……然后空著袋子回家。
with可以表示“有……的”、“持有……的”、“隨身帶著……”等:
Who's the man with the umbrella?
那個(gè)帶傘的男人是誰(shuí)?
Who's the man with the beard?
那個(gè)留胡子的男人是誰(shuí)?
Who's the woman with the little boy?
帶著那個(gè)小男孩的女人是誰(shuí)?
5.I'm not really interested in fishing.
我并不是真的對(duì)釣魚(yú)有興趣。
表示“對(duì)……感興趣”一般用be interested in sth. /doing sth.:
Tim is only interested in food.
蒂姆只對(duì)食物感興趣。
I'm interested in collecting stamps.
我對(duì)集郵有興趣。
語(yǔ)法 Grammar in use
動(dòng)名詞(The Gerund)(1)
動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞的形式完全一樣,都是由動(dòng)詞+-ing構(gòu)成。-ing 形式作名詞時(shí)稱(chēng)為動(dòng)名詞。從廣義上講,動(dòng)名詞可以代替名詞,盡管它像動(dòng)詞一樣可帶賓語(yǔ)。像名詞一樣,它可以作主語(yǔ):
Dancing is fun. I love it.
跳舞有意思,我喜歡跳舞。
Walking quickly is difficult.
走快是很難的。(動(dòng)名詞+副詞作主語(yǔ))
Washing the car makes him dirty.
擦洗汽車(chē)把他身上弄臟了。(動(dòng)名詞+賓語(yǔ)作主語(yǔ))
動(dòng)名詞也可以作賓語(yǔ)或介詞賓語(yǔ):
Mary is keen on cooking.
瑪麗熱衷于烹調(diào)。(介詞賓語(yǔ))
Congratulations on passing your exams!
祝賀你通過(guò)考試!
可以帶動(dòng)名詞的介詞通常有 before, after, instead of, without 等。用介詞+動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)可以將兩個(gè)短句合為一句話,或者將一個(gè)從句變?yōu)閯?dòng)名詞結(jié)構(gòu)。動(dòng)名詞的否定式是在它前面直接加not:
Tom always knocks before entering a room.
湯姆在走進(jìn)一個(gè)房間前總要敲門(mén)。
He apologized for not writing to you.
他為沒(méi)給你寫(xiě)信而表示道歉。
動(dòng)名詞也可以用表示完成時(shí)的 having +過(guò)去分詞結(jié)構(gòu):
You can't leave the restaurant without having paid the bill.
在沒(méi)有付賬之前你不能離開(kāi)飯店。
課文詳注 Further notes on the text
1.I often fish for hours without catching anything.
我經(jīng)常一釣數(shù)小時(shí)卻一無(wú)所獲。
without 通常表示“缺乏”、“沒(méi)有”:
I can't repair the car without your help.
沒(méi)有你的幫助我無(wú)法修理這車(chē)。
當(dāng)它位于動(dòng)名詞前時(shí),它表示“不曾”、“不”:
They tried to leave the restaurant without paying.
他們企圖不付賬就離開(kāi)餐館。
John left the room without telling anyone.
約翰離開(kāi)房間時(shí)不曾告訴任何人。
2.Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish.
他們往往魚(yú)釣不到,卻釣上來(lái)些舊靴子和垃圾。
instead有“作為替代”、“反而”等含義,一般以短語(yǔ)形式instead of出現(xiàn):
Jack took part in the race instead of Tony.
杰克代替托尼參加了比賽。
Instead of sugar, he bought some salt.
他沒(méi)有買(mǎi)糖,而是買(mǎi)了些鹽。
副詞instead單獨(dú)使用時(shí)一般出現(xiàn)在句尾:
If you don't want a holiday in England, why don't you go to Australia
instead?
如果你不想在英國(guó)度假,那你為什么不去澳大利亞呢?
3.I am even less lucky.
我的運(yùn)氣甚至還不及他們。
less是little的比較級(jí),意為“不及”、“不如”、“更少”:
Tom has got little chocolate, and Jack has got even less.
湯姆只有一點(diǎn)兒巧克力,杰克則更少。
I spend less time on English than on French.
我花在英語(yǔ)上的時(shí)間比花在法語(yǔ)上的少。(cf. 第8課語(yǔ)法)
4.…I always go home with an empty bag.
……然后空著袋子回家。
with可以表示“有……的”、“持有……的”、“隨身帶著……”等:
Who's the man with the umbrella?
那個(gè)帶傘的男人是誰(shuí)?
Who's the man with the beard?
那個(gè)留胡子的男人是誰(shuí)?
Who's the woman with the little boy?
帶著那個(gè)小男孩的女人是誰(shuí)?
5.I'm not really interested in fishing.
我并不是真的對(duì)釣魚(yú)有興趣。
表示“對(duì)……感興趣”一般用be interested in sth. /doing sth.:
Tim is only interested in food.
蒂姆只對(duì)食物感興趣。
I'm interested in collecting stamps.
我對(duì)集郵有興趣。
語(yǔ)法 Grammar in use
動(dòng)名詞(The Gerund)(1)
動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞的形式完全一樣,都是由動(dòng)詞+-ing構(gòu)成。-ing 形式作名詞時(shí)稱(chēng)為動(dòng)名詞。從廣義上講,動(dòng)名詞可以代替名詞,盡管它像動(dòng)詞一樣可帶賓語(yǔ)。像名詞一樣,它可以作主語(yǔ):
Dancing is fun. I love it.
跳舞有意思,我喜歡跳舞。
Walking quickly is difficult.
走快是很難的。(動(dòng)名詞+副詞作主語(yǔ))
Washing the car makes him dirty.
擦洗汽車(chē)把他身上弄臟了。(動(dòng)名詞+賓語(yǔ)作主語(yǔ))
動(dòng)名詞也可以作賓語(yǔ)或介詞賓語(yǔ):
Mary is keen on cooking.
瑪麗熱衷于烹調(diào)。(介詞賓語(yǔ))
Congratulations on passing your exams!
祝賀你通過(guò)考試!
可以帶動(dòng)名詞的介詞通常有 before, after, instead of, without 等。用介詞+動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)可以將兩個(gè)短句合為一句話,或者將一個(gè)從句變?yōu)閯?dòng)名詞結(jié)構(gòu)。動(dòng)名詞的否定式是在它前面直接加not:
Tom always knocks before entering a room.
湯姆在走進(jìn)一個(gè)房間前總要敲門(mén)。
He apologized for not writing to you.
他為沒(méi)給你寫(xiě)信而表示道歉。
動(dòng)名詞也可以用表示完成時(shí)的 having +過(guò)去分詞結(jié)構(gòu):
You can't leave the restaurant without having paid the bill.
在沒(méi)有付賬之前你不能離開(kāi)飯店。