2019年青海翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名安排的通知

字號(hào):

青海人事考試網(wǎng)獲悉,2019年青海翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名安排的通知已公布,4月9日-4月18日進(jìn)行報(bào)名,6月15日-16日舉行考試,具體詳情如下:
    
    一、網(wǎng)上報(bào)名安排

    試名稱
    

    網(wǎng)上提交信息時(shí)間
    

    審核時(shí)間
    

    繳費(fèi)時(shí)間
    

    繳費(fèi)形式
    

    準(zhǔn)考證打印時(shí)間
    

    翻譯專業(yè)資格(水平)考試
    

    2019年4月9日9時(shí)至2019年4月18日24時(shí)
    

    2019年4月9日9時(shí)至2019年4月19日18時(shí)(僅工作日、上班時(shí)間進(jìn)行審核。)
    

    2019年4月9日9時(shí)至2019年4月21日24時(shí)
    

    網(wǎng)上繳費(fèi)
    

    2019年6月10日9時(shí)至6月13日24時(shí)
    

    二、考試科目和作答方式
    1.口譯考試

    日期
    

    考試時(shí)間
    

    考試科目
    

    考試方式
    

    6月15日
    (周六)
    

    9∶00-10∶00
    

    三級(jí)《口譯綜合能力》
    

    機(jī)考
    

    10∶30-11∶00
    

    三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》
    

    13∶30-14∶30
    

    二級(jí)《口譯綜合能力》
    

    15∶00-16∶00
    

    二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g)
    

    同語種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。
    《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)予以錄音的作答方式。應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),遲到人員不得進(jìn)入考場(chǎng);在開始作答之前,應(yīng)試人員需測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備運(yùn)行正常;考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng);考試結(jié)束后,應(yīng)試人員需確認(rèn)其作答錄音是否正常。
    2.筆譯考試

    日期
    

    考試時(shí)間
    

    考試科目
    

    考試方式
    

    6月16日
    (周日)
    

    9∶00-11∶00
    

    二、三級(jí)《筆譯綜合能力》
    

    紙筆
    

    13∶30-16∶30
    

    一、二、三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》
    

    上半年筆譯考試依然采用紙筆考試方式,報(bào)考人員可攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆(填涂答題卡用),不得將具有(電子)記錄、存儲(chǔ)、計(jì)算、通訊等功能的工具及考試相關(guān)資料帶入考場(chǎng)座位。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí),可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各1本。筆譯考試試卷袋中每份試卷配草稿紙一張,考場(chǎng)應(yīng)備有草稿紙供考生使用,所有草稿紙考后統(tǒng)一收回。
    三、資格審核方式
    重要提示:
    為貫徹落實(shí)黨中央、國(guó)務(wù)院關(guān)于減證便民、優(yōu)化服務(wù)的決策部署,根據(jù)(國(guó)辦發(fā)【2018】47號(hào))要求,不再要求報(bào)考人員提供“學(xué)歷證明”、“從事相關(guān)專業(yè)工作年限證明”。
    各地再考試組織實(shí)施過程中要加強(qiáng)報(bào)考人員屬地化管理,報(bào)考人員原則上只能再現(xiàn)工作地或戶籍所在地報(bào)名參加考試。
    報(bào)考一級(jí)翻譯(口)筆譯考試和符合免考的考生必須攜帶相關(guān)證件來現(xiàn)場(chǎng)審核;其余考生直接在網(wǎng)上等待審核即可。
    四、報(bào)考條件
    1.凡符合人社部《關(guān)于印發(fā)資深翻譯和一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法(試行)的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號(hào))文件規(guī)定報(bào)考條件的人員,均可報(bào)考一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆試考試。報(bào)考一級(jí)翻譯(口)筆譯考試的人員須遵守國(guó)家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一:
    ①通過全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級(jí)翻譯證書;
    ②按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
    2.二、三級(jí)翻譯口(筆)譯考試報(bào)名條件完全放開,不受年齡、身份、學(xué)歷等任何條件限制,報(bào)名時(shí)也無需報(bào)考人員提供加蓋單位公章的證明。
    3.根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源社會(huì)保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號(hào))文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級(jí)翻譯口、筆譯考試時(shí)免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。
    五、其他事項(xiàng)
    本次考試結(jié)束后,將采用技術(shù)手段甄別雷同試卷,被甄別為雷同答卷的,將給予該科目考試成績(jī)無效的處理。
    六、資格審核人員聯(lián)系方式
    青海省人事考試中心
    西寧市昆侖路西山一巷5號(hào),0971-8258591
    附件:1.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單
    2.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)