短篇英語故事三篇文字版

字號:


    大多數(shù)小朋友都喜歡聽故事,如果是英語故事的話,不但可以在聽故事的同時學習英語知識。下面是分享的短篇英語故事三篇文字版。歡迎閱讀參考!
    可愛的稱呼
    Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."
    Bernie應(yīng)邀來到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie發(fā)現(xiàn),不管問他老婆什么問題,Morris總要在每句話的前面加上一些親密的稱呼,象蜜糖,我的愛人,親愛的,甜心等等。Bernie對Morris說,“你們夫妻倆真夠親密的,結(jié)婚這么多年了,你還叫她叫得那么親密?!盡orris低下頭,小聲地對Bernie說,“老實跟你說吧,三年前我忘記老婆的真名是什么了?!?BR>    老虎來了
    Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
    兩個男人正在穿過叢林,突然,一只老虎出現(xiàn)在遠處,向他們沖來。 其中的一個人從包里拿出一雙“耐克”鞋,開始穿上。另一個人驚奇地看著他說,“你以為穿上這個就可以跑得過老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了?!?BR>    諾巴斯的葡萄園
    Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited the vineyard from his father, he got a lot of money from it.
    One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.
    When God learned about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.
    從前,有一個人,名叫諾巴斯。他從父親那里繼承了葡葡園,并且靠葡葡園掙了很多錢。
    一天,國王從葡萄園經(jīng)過,他看見了這個非常標亮的葡萄園,很想得到它。于是,他去問同諾巴斯,“能把這個葡萄園全部賣給我嗎?我可以給你錢?!薄昂苓z憾。這個葡萄園是我的親人傳給我的遺產(chǎn),無論多少錢,我都不能賣。”國王回去了,他很不高興。王后同他,“出了什么事?”國王把這件事告訴了她。王后說,“你忘了你是國王!讓我來教你怎么辦。你可以給諾巴斯一個官當,然后找一個借口判他死刑?!眹跽罩鹾蟮脑捵隽耍Z巴斯死了以后,國王得到了葡萄園。
    后來,神知道了這件事,他非常生氣地說,“國王必須被狗吃掉,王后必須被大鳥吃掉。因為他們不是好人,他們拿了本不屬于自己的東西。”后來,人們發(fā)現(xiàn)了國王和王后的尸體,他們是在郊游的時時候死去的。