新概念英語(yǔ)第二冊(cè):第32課課文詳解及語(yǔ)法解析

字號(hào):

新概念英語(yǔ)作為家喻戶曉的經(jīng)典之作,它有著全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容及其全面的技能訓(xùn)練,為廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供幫助!如果你也想學(xué)好英語(yǔ),又怎能錯(cuò)過(guò)新概念英語(yǔ)?下面為您提供了相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
    課文詳注 Further notes on the text
    1.People are not so honest as they once were. 人們不再像以前那樣誠(chéng)實(shí)了。
    (1)“not so + 形容詞+ as”引導(dǎo)的是比較狀語(yǔ)從句,表示較低的程度,通常譯為“不如……那樣……”。(cf.本課語(yǔ)法)
    (2)once表示“以前”、“曾經(jīng)”時(shí)只能與動(dòng)詞的過(guò)去式連用:
    He once worked at a large company.
    他曾經(jīng)在一家大公司工作過(guò)。
    2.The temptation to steal is greater than ever before…偷竊的誘惑力比以往任何時(shí)候都更強(qiáng)烈……
    (1)不定式 to steal為 temptation的定語(yǔ),說(shuō)明是什么樣的誘惑。
    to引導(dǎo)不定式和to作為介詞的區(qū)別很大:
    The temptation to smoke is strong for him.
    對(duì)他來(lái)說(shuō)吸煙有很強(qiáng)的誘惑力。(to smoke為不定式)
    The cake on the table is a great temptation to the child.
    桌上的蛋糕對(duì)那孩子是個(gè)極大的誘惑。(to the child為介詞短語(yǔ))
    (2)ever用于表示比較的從句中時(shí)意義為“曾經(jīng)”、“以往任何時(shí)候”。在這句話中,省略的成分比較多,與ever before相比的是隱含的時(shí)間now,從句中省略成分為 it was(在 ever之前)。大多數(shù)含有比較狀語(yǔ)從句的句子都可以省略句中的成分。
    3.on Monday mornings,在星期一上午。
    morning用復(fù)數(shù)形式是表示經(jīng)常性的情況,它前面有修飾詞Monday,所以介詞要用on。
    4.One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her. 有一個(gè)星期一,當(dāng)這位婦女走進(jìn)這家商場(chǎng)時(shí),里面的人比往常少,因此,偵探比較容易監(jiān)視她。
    (1)one在此處表示“某一個(gè)”,不能用a 代替。
    (2)這個(gè)句子較長(zhǎng),there were引導(dǎo)的是主句,when引導(dǎo)的是它的時(shí)間狀語(yǔ)從句,so引導(dǎo)的是結(jié)果狀語(yǔ)從句,在主句和結(jié)果狀語(yǔ)從句中又分別隱含比較狀語(yǔ)從句。在結(jié)果狀語(yǔ)從句 中,it為先行詞,真正的主語(yǔ)是不定式短語(yǔ)for the detective to watch her。不定式短語(yǔ)往往較長(zhǎng),作主語(yǔ)時(shí)通常要用先行詞it作為形式主語(yǔ):
    It is easy for you to help me.
    你幫助我是很容易的。
    5.as quickly as possible,以快的速度。
    as…as possible為固定短語(yǔ),表示“盡可能”:
    He went home as soon as possible.
    他盡快回了家。
    I have sent you as many books as possible.
    我已經(jīng)把書(shū)盡可能多地給你送來(lái)了。
    6.Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying. 然后,那婦女拿過(guò)包就走出了商場(chǎng),根本沒(méi)有付錢(qián)。
    simply表示“僅僅”、“只”,有加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。連詞and表示動(dòng)作的連續(xù),相當(dāng)于 and then。withoug paying可以當(dāng)成是整個(gè)句子的方式狀語(yǔ),即那婦女沒(méi)有,……就……paying為動(dòng)名詞。
    7.The girl‘gave’her mother a free dress once a week! 那姑娘每星期“送”她母親一件免費(fèi)的衣服!
    (1) gave加引號(hào),表示姑娘不是真正給,而是偷。
    (2) free在這里的含義為“免費(fèi)的”、“不要錢(qián)的”:
    Children under five years old travel free.
    5歲以下兒童免費(fèi)旅行。
    Tom gave me two free tickets.
    湯姆給了我兩張免費(fèi)的票。
    (3)“once a+ 表示時(shí)間的名詞”可以表示頻率:
    He comes to the office once a day.
    他每天來(lái)辦公室。
    Frank writes to his mother once a month.
    弗蘭克每個(gè)月給他母親寫(xiě)信。
    語(yǔ)法 Grammar in use
    1.比較狀語(yǔ)從句
    在第8課的語(yǔ)法中,我們學(xué)習(xí)了形容詞和副詞的比較級(jí)和高級(jí)。在比較級(jí)的用法中,實(shí)際上我們已接觸到比較狀語(yǔ)從句:
    I know him better than you do.
    我比你了解他。(than后面為比較狀語(yǔ)從句)
    比較狀語(yǔ)從句含有或暗含有“與……相比”的意思。除了than…或 more… than…
    這種結(jié)構(gòu)外,它還包括 as+形容詞/副詞+as…, not so/as… as…, less… than…等結(jié)構(gòu)。當(dāng)句子里兩個(gè)動(dòng)詞相同、時(shí)態(tài)也一樣時(shí),則第2個(gè)動(dòng)詞可以省略,比較從句就成了含蓄的從句。如果對(duì)比的東西很明顯,那么為了避免重復(fù),從 句中有些成分、甚至整個(gè)從句都可以省略,因此這類句子往往不完整。比較完整的句子讀起來(lái)要正規(guī)些:
    People aren't so kind as they used to be.
    人們不再像以前那樣友善了。
    No,they're becoming less kind.
    是的,他們變得不那么友善了。(省略了從句)
    2.little 和few的用法
    little和 a little 與不可數(shù)名詞一起使用。 little表示否定,有“幾乎一點(diǎn)兒也沒(méi)有”的含義,在口語(yǔ)中我們常用 not much:
    He has (very) little hope of winning this race.
    He hasn't much hope of winning this race.
    他幾,乎沒(méi)有希望贏得這場(chǎng)比賽。
    a little 表示肯定,具有some的含義:
    Have we got any bread?
    咱們有面包嗎?
    Yes,there's a little/some in the fridge.
    是的,冰箱里有點(diǎn)兒/有一些。
    few和 a few 與復(fù)數(shù)可數(shù)名詞連用。 few表示否定,與 little 相似,在口語(yǔ)中我們多用not many; a few與a little 相似,有some 的含義:
    They had few guests last weekend.
    They didn't have many guests last weekend.
    上個(gè)周末幾乎沒(méi)有客人去他們那里。
    little的比較級(jí)為less,few的比較級(jí)為fewer:
    Is the airport as busy as usual?
    機(jī)場(chǎng)像平常一樣繁忙嗎?
    No,there are fewer travellers than there usually are.
    不,比平常的人少多了。
    During the holiday,there is less noise in the building.
    放假期問(wèn),樓里的噪音(比平時(shí))小多了。