關(guān)于春天的古詩精選五首

字號(hào):

春天是一年中最美麗的季節(jié),古往今來人們幾乎用盡了所有美好的詞語詩句來形容、贊美春天。春天,帶給人生命力,帶給人希望。下面是分享的關(guān)于春天的古詩精選五首。歡迎閱讀參考!
    1.關(guān)于春天的古詩精選
    春曉
    朝代:唐朝|作者:孟浩然
    春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
    夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。
    古詩簡介
    《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時(shí)所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時(shí)的一瞬間展開聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對(duì)朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉(zhuǎn)為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
    翻譯/譯文
    春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。
    想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
    注釋
    ⑴曉:早晨,天明,天剛亮的時(shí)候。
    ⑵聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。
    ⑶夜來:昨夜。
    ⑷知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
    2.關(guān)于春天的古詩精選
    春夜喜雨
    朝代:唐朝|作者:杜甫
    好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
    隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。
    野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
    曉看紅濕處,花重錦官城。
    古詩簡介
    《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤萬物的春雨。詩中對(duì)春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。詩中沒有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩人的喜悅之情。
    翻譯/譯文
    及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。
    注釋
    (1)乃:就。
    (2)發(fā)生:催發(fā)植物生長。
    (3)潛:暗暗地,悄悄地。
    (4)潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
    (5)野徑:鄉(xiāng)間小路。
    (6)曉:天剛亮的時(shí)候。
    (7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
    (8)花重:花因沾著露水,顯得飽滿沉重的樣子。
    (9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,意在說花團(tuán)錦簇,露水盈花?;ㄕ礉M露水,顯得很飽滿,花自然就重(zhòng)了?!盎ㄖ劐\官城”是說露水盈花的美景。)
    (10)錦官城:成都的別稱。
    3.關(guān)于春天的古詩精選
    春日
    朝代:宋朝|作者:朱熹
    勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時(shí)新。
    等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。
    古詩簡介
    《春日》這首七言律詩是宋代的朱熹所作。這首詩表面描繪了春日美好的景致,實(shí)則是一首哲理詩。表達(dá)了詩人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。
    翻譯/譯文
    風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
    注釋
    1、春日:春天。
    2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情.
    3、尋芳:游春,踏青。
    4、泗水:河名,在山東省。
    5、濱:水邊,河邊。
    6、光景:風(fēng)光風(fēng)景。
    7、等閑:平常、輕易?!暗乳e識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。
    8、東風(fēng):春風(fēng)。
    4.關(guān)于春天的古詩精選
    春風(fēng)
    朝代:唐朝|作者:白居易
    春風(fēng)先發(fā)苑中梅,櫻杏桃梨次第開。
    薺花榆莢深村里,亦道春風(fēng)為我來。
    翻譯/譯文
    春風(fēng)先吹開了京城花園中的早梅,繼而讓櫻杏桃李也競相綻放,令人感到生機(jī)盎然。
    春的來臨同樣也給鄉(xiāng)村送去了歡笑,春風(fēng)拂過,田野里開放的薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風(fēng)為我而來!”
    賞析/鑒賞
    把村花村樹描繪成為有感情的生命,尤其農(nóng)村百花火熱的迎春之情,寫得極其真切,創(chuàng)造了一種“神似美”。并通過將薺菜這個(gè)可愛的小生靈和梅花、桃花等相提并論,說明了春天是無私的:對(duì)花而言,春風(fēng)過處,不管是園中名卉還是村頭野花,都不會(huì)錯(cuò)過春風(fēng)帶給自己的花信;而春風(fēng)也從不厚此薄彼,使它們呈現(xiàn)一派欣然的景象。
    5.關(guān)于春天的古詩精選
    蝶戀花·春景
    蘇軾〔宋代〕
    花褪殘紅青杏小,燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。
    墻里秋千墻外道,墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
    譯文
    花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏。燕子在天空飛舞,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔(dān)心,到處都可見茂盛的芳草。
    圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動(dòng)聽的笑聲,墻外的行人都可聽見。慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。
    注釋
    蝶戀花·春景:原本無題,傅本存目缺詞。
    花褪殘紅:褪,脫去,小:毛本作“子”。
    子:毛本誤作“小”?!帮w”,《二妙集》、毛本注“一作來。”
    繞:元本注“一作曉。”
    柳”:即柳絮。
    何處無芳草”句:謂春光已晚,芳草長遍天涯。
    多情:這里代指墻外的行人。無情:這里代指墻內(nèi)的佳人。