公羊傳:《成公三年》原文譯文

字號:


    《公羊傳》的作者舊題是戰(zhàn)國時齊人公羊高,他受學于孔子弟子子夏,后來成為傳《春秋》的三大家之一。下面是分享的公羊傳:《成公三年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
    【原文】
    三年,春,王正月,公會晉侯、宋公、衛(wèi)侯、曹伯伐關(guān)陣’工。
    辛亥,葬衛(wèi)繆公。
    二月,公至自伐鄭。
    甲子,新宮災。三日哭。新宮者何?宣公之宮也。宣宮則曷為謂之新官?不忍言也。其言三日哭何?廟災三日哭,禮也。新宮災,何以書?記災也。
    乙亥,葬宋文公。
    夏,公如晉。
    鄭公子去疾率師伐許。
    公至自晉。
    秋,叔孫僑如率師圍棘。棘者何?漢陽之不服邑也。其言圍之何?不聽也。
    大雩。
    晉邯克、衛(wèi)孫良夫伐將咎如。
    冬,十有一月,晉侯使荀庚來聘。
    衛(wèi)侯使孫良夫來聘。
    丙午,及荀庚盟。
    丁未,及孫良夫盟。此聘也,其言盟何?聘而言盟者,尋舊盟也。
    鄭伐許。
    【譯文】
    魯成公三年,春季,周歷正月,魯成公會同晉景公、宋共公、衛(wèi)定公、曹宣公出兵討伐鄭國。
    辛亥這天,安葬衛(wèi)穆公。
    二月,魯成公從討伐鄭國的地方回來。
    甲子這天,魯國的新宮發(fā)生火災。魯國君臣哭了三天。新宮是什么地方?是魯宣公的廟。既然是魯宣公的廟,那么為什么稱它新宮呢?因為發(fā)生了火災所以不忍心直接說是宣公的廟。這里說魯國君臣哭了三天是什么意思?國君的廟發(fā)生火災,哭三天是合符禮儀的。魯國的新宮發(fā)生火災,為什么記載呢?記載災害。乙亥這天,安葬宋文公。
    夏季,魯成公到晉國去。
    鄭國公子去疾率領(lǐng)軍隊攻打許國。
    魯成公從晉國回來。
    秋季,魯國大夫叔孫僑如率領(lǐng)軍隊包圍了棘這座城邑。棘是什么地方?是漢陽這個地方不服從魯國的一個邑。這里說包圍它是為什么?因為棘邑的人不聽從魯成公的命令。
    魯國舉行求雨的祭祀。
    晉國大夫那克和衛(wèi)國大夫?qū)O良夫率領(lǐng)軍隊攻打赤狄的將咎如這個部族。
    冬季,十一月,晉侯派遣大夫荀庚來魯國進行訪問。衛(wèi)侯派遣孫良夫來魯國進行訪問。
    丙午這天,和荀庚結(jié)盟。
    丁未這天,和孫良夫結(jié)盟。他們是來進行訪問的,這里為什么說和他們結(jié)盟呢?記載訪問的事并且說結(jié)盟,這是重申過去的盟約。
    鄭國軍隊攻打許國。
    擴展閱讀:《春秋公羊傳》8中句經(jīng)典名言
    1.饑者歌其食,勞者歌其事。
    出自先秦《公羊傳·宣公十五年》何休解詁。歌,唱、吟嘆。饑餓的人詠嘆他得到的食物,勞動者歌詠他所從事的工作。此言詩歌是勞動人民抒寫自己勞動與生活的產(chǎn)物。這在某種程度上觸及了文藝的起源問題。
    2.君子之善善也長,惡惡也短;惡惡止其身,善善及子孫。
    出自先秦《公羊傳·昭公二十年》。君子褒揚好人好事是長久的,憎惡壞人壞事是短暫的;憎惡壞人壞事只停留在壞人自身,褒揚好人好事卻要延及他的子孫。
    3.子以母貴,母以子貴。
    出自先秦《春秋公羊傳·隱公元年》。子女可以憑借著母親的身份而變得非常尊貴,母親也可以憑著有著出眾才能的子女而受到人們的尊重,在這句話中,作者闡述了在母親與子女之間,會因一方的尊貴身份或是出眾的能力等因素,而受到他人尊敬的事實。
    4.朋友相衛(wèi),而不相迿。
    出自先秦《公羊傳·定公四年》。迿:爭拗。朋友之間應該相互維護,而不應該相互爭拗。
    5.撥亂世,反諸正,莫近諸春秋。
    出自先秦《春秋公羊傳·哀公十四年》。治理*的社會,要讓其回歸正道,沒有什么能夠《春秋》一書的。
    6.春秋為尊者諱,為親者諱,為賢者諱。
    出自先秦《春秋公羊傳·閔公元年》?!洞呵铩窞樽鹳F的人避諱,為親人避諱,為賢能的人避諱。
    7.君子見人之厄則矜制之,小人見人之厄則幸之。
    出自先秦《公羊傳·宣公十五年》。君子看到人陷入了困境,便會心生憐憫之心。而小人看到了別人陷入困境,便會幸災樂禍。
    8.殺人以自生,亡人以自存,君子不為也。
    出自先秦《春秋公羊傳·桓公十一年》。為了保全自己就毀滅別人,有道德的人是不會那樣做的。