關(guān)于花的優(yōu)美英文詩句

字號:


     花朵無語,卻綻放出美麗,猶如披著彩衣的少女翩翩起舞;小草無語,卻繪畫春天;鮮花無語,卻裝點(diǎn)世界。下面就給大家分享下關(guān)于花的優(yōu)美英文詩句,歡迎閱讀!
    關(guān)于花的英文詩句篇一
    Under leaves so green,在如此翠綠的樹葉下,
    A happy blossom 一朵幸福的花兒
    Sees you, swift as arrow,看著你,如箭般地敏捷,
    Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找
    Near my bosom.你那窄小的搖籃。
    Pretty, pretty robin!漂亮,漂亮的知更鳥!
    Under leaves so green,在如此翠綠的樹葉下,
    A happy blossom 一朵幸福的花朵
    Hears you sobbing, sobbing,聽到你嗚咽,嗚咽,
    Pretty, pretty, robin,漂亮,漂亮的知更鳥!
    Near my bosom.在我的胸前盤旋。
    by William Blake, 1757-1827
    關(guān)于花的英文詩句篇二
    Windflowers
    Windflowers,windflowers
    my father told me not to go
    near them
    He said he feared them always
    and he told me that they
    carried him away
    Windflowers,beartiful
    windflowers
    I couldn't wait to touch them
    to smell them I held them
    closely
    And now I cannot break away
    Their sweet bouquet disappears
    like the vapor in the desert
    So take a warning ,son
    Windflowers ,ancient
    windflowers
    their beauty capture every
    young dreamer
    who lingers near them
    But ancient windflowers,
    I love you
    風(fēng)飛花,風(fēng)飛花,
    父親對我說別走近它
    他說他總有些害怕
    他說他迷戀過它
    風(fēng)飛花,美麗的風(fēng)飛花
    我急切地要撫摸它
    貼近臉頰聞久嗅
    如今我已無法自拔
    它的芳香猶如水汽
    沙漠中蒸發(fā)
    所以,孩子,聽句勸告吧
    風(fēng)飛花,古老的風(fēng)飛花
    美麗迷惑了每個年輕的夢人
    久久的徘徊在它的身旁
    而我愛你,
    古老的風(fēng)飛花