2019年6月大學英語六級翻譯練習題:豬肉價格

字號:


    四六級頻道為備考英語四六級的同學整理了《2019年6月大學英語六級翻譯練習題:豬肉價格》一文,希望可以為大家?guī)韼椭?,預祝大家高分通過本次考試!
    
    2019年6月大學英語六級翻譯練習題庫
    英語六級翻譯練習題:豬肉價格
    中國人如此喜歡豬肉,以至于豬肉在中國政府的政策考慮中占據(jù)著重要地位。豬肉對中國的意義遠遠不只是中國菜肴中的基本原料。食品占據(jù)了中國消費價格指數(shù)(CPI)近33%的比重,而豬肉在食品類別中至少占10%。如果豬肉價格持續(xù)下跌,豬賣不出好價,農(nóng)民會開始少養(yǎng)豬,這會導致豬肉供應減少,最終導致肉價飆升。為應對豬肉價格下跌,政府通常會考慮增加豬肉儲備,并為養(yǎng)豬農(nóng)民提供補貼,以確保未來的豬肉供應。
    參考翻譯:
    Chinese people love pork so much that pork plays an important role in policy,concerns of the Chinese government. For China, the significance of pork is far more than an ingredient of Chinese cuisine. Food makes up nearly 33% of China's CPI,while pork at least accounts for 10% of food. If the price of pork continues to fall,the price of pigs will go down accordingly. Then farmers will start to raise less pigs,which leads to the decline of pork supply and finally results in a soar of pork price.To cope with the price fall of pork, the government normally will consider increasing pork reserve and give subsidies to the farmers who raise pigs to guarantee the pork supply in the future.
    1.中國人如此喜歡豬肉,以至于...:翻譯時應使用so…that…結(jié)構(gòu),譯為Chinese people love pork so much that...
    2.遠遠不只是:此處可譯為is far more than。
    3.持續(xù)下跌:即“繼續(xù)下跌”,可譯為continue to fall。
    4.導致:可譯為lead to或result in。
    5.提供補貼:可譯為give subsidies to。其中subsidy意為“補貼”。