詩寫夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。下面是分享的唐詩:《山亭夏日》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《山亭夏日》
唐代:高駢
綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。(水晶簾一作水精簾)
【譯文】
綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。
水精簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
【注釋】
濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
水精簾:又名水晶簾,是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。薔薇:植物名。落葉灌木,莖細(xì)長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復(fù)葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香?;晒┯^賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。
【賞析】
這是一首描寫夏日風(fēng)光的七言絕句。
“綠樹陰濃夏日長”起得似乎平平,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹陰十分變態(tài)?!都t樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日長的感覺。楊萬里《閑居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。
“樓臺倒影入池塘”這里詩人是從視覺寫夏日,寫看到的景觀。詩人看到平靜的池塘倒映著遠(yuǎn)近不同的亭臺樓閣的倒影,心情自然怡然舒一爽,于是才寫出如此富于美感的詩句來?!叭氤靥痢钡摹叭搿弊钟玫煤茫粌H寫出了明凈與清新,也寫出了動(dòng)感,寫出了池塘容山容水容亭臺樓閣的胸懷,把池塘寫大了。
“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動(dòng)”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動(dòng),然后才感覺到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會讓人一下子感覺出來的,此時(shí)看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫“微風(fēng)起”,而后再寫“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。
“滿架薔薇一院香”中詩人又從嗅覺角度來寫夏日。正當(dāng)詩人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。那薔薇不是詩人看到的,詩人也未必知道庭院里還有薔薇滿架,而是那醉人的芳一香提醒了詩人。在這盛夏驕陽下的山亭的幽靜清新的景致之中,又加上“滿架薔薇”,增添了鮮艷的色*彩,充滿了醉人的芳一香,使作品洋溢出夏日特有的靈動(dòng)與生機(jī)。另外,“一院香”,又與上句“微風(fēng)起”不無關(guān)聯(lián),若沒有微風(fēng),薔薇花香就不會飄過來,詩人自然就不知道還有“滿架薔薇”。
詩寫夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩人。
擴(kuò)展閱讀:高駢主要成就
對吐蕃:咸通(860年-874年)初年,高駢率禁兵萬人戍長武城(今陜西長武西北),屢破黨項(xiàng)部落,功冠諸軍。并率軍防御吐蕃。
對安南:南詔攻陷安南(治交趾,今越南河內(nèi))后,唐廷屢次遣將征討,均未收復(fù)。咸通五年(864年),高駢奉命為安南都護(hù),次年,治兵于海門(今廣西合浦),隨后率5000人深入峰州(治今越南永富省白鶴縣南),就地取糧贍軍。咸通七年(866年),屢敗南詔軍,收復(fù)交州城,并招懷溪洞,受封首任靜海軍節(jié)度使,近十年的安南之患始平。咸通八年(867年),又募工鑿潛石,開通“天威徑”(潭蓬古運(yùn)河),縮短安南至廣州海路,使漕運(yùn)無滯。他還重建交州羅城(大羅城),后來越南李朝開國之君李公蘊(yùn)在《遷都詔》中稱贊“高王(高駢)故都大羅城,宅天地區(qū)域之中,得虎踞龍?bào)粗畡荩媳睎|西之位,便江山向背之宜。其地廣而坦平,厥土高而爽塏,民居蔑昏墊之困,萬物極蕃阜之豐,遍覽越邦,斯為勝地”,此城就是今天的越南首都河內(nèi)。
對南詔:南詔軍屢犯劍南西川(治今四川成都),進(jìn)逼成都。乾符元年(874年)冬,高駢奉命前往西川。南詔軍懾其聲威,請和退兵。駢至成都,發(fā)步騎5000追至大渡河,殺獲甚眾,繼而于要道修筑城柵,置兵戍守;又筑成都羅城(大玄城),加強(qiáng)防御。此后南詔不敢再犯。
對黃巢:乾符五年(878年),高駢奉命鎮(zhèn)壓黃巢起義。次年,遣驍將張璘、梁纘分道擊黃巢,多次將其擊敗,降服叛將秦彥、畢師鐸、李罕之等數(shù)十人。廣明元年(880年),又任諸道行營兵馬都統(tǒng),傳檄征集天下兵,且廣招募,共得兵7萬,聲威大震。唐廷對其深為倚重。不久,黃巢起義軍自廣州北上,進(jìn)趨江淮,擊殺張璘,高駢坐守?fù)P州(今屬江蘇),保存實(shí)力,此后未再出兵。

