或許我們在高考中考的時候書面成績都可以達(dá)到將近滿分,但是一張口,卻不知道如何說起,甚至連簡單的交流都很困難。給大家整理了“英語口語:精選商務(wù)口語(4)”。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】
1 It would help if you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
2 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細(xì)說明你們的論據(jù)嗎?
3 It will help me understand the point you are trying to make.
這會幫助我了解你們的重點。
4 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖?,便不能進(jìn)一步檢討。
5 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。
6 We really need more specific information about your technology.
我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。
7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
這個計劃必須盡速進(jìn)行。一個月的時間應(yīng)該夠了吧?
8 I will try, but no promises.
我會試試看,但是不敢保證。
9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎?
10 The following answer is subject to official confirmation.
以下的答案必須再經(jīng)過正式確認(rèn)才有效。
【篇二】
1 Let me give you an indication.
我可以提示一個想法。
2 Please remember this is not to be taken as final.
請記得這不是最后的回答。
3 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.
讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。
4 Just for argument's sake, suppose we disagree.
為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。
5 There is no such published information.
沒有相關(guān)的出版資料。
6 Such data is confidential.
這樣的資料為機(jī)密資料。
7 I am not sure such data does exist.
我不確定是否有這樣的資料存在。
8 It would depend on what is on the list.
這要看列表內(nèi)容。
9 We need them urgently.
我們急需這些資料。
10 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
好。我們收齊之后會立即寄給你。
【篇三】
1 I'd like to introduce our company to you. Is there anything in particular you'd like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
2 I'd like to know some information about the current investment environment in your country.
我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
3 I'd like to know something about your foreign trade policy.
我非常想了解有關(guān)貴國對外貿(mào)易的政策。
4 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
5 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎(chǔ)的。
6 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
我們在具體操作方法上靈活多了。
7 We have mainly adopted some usual international practices.
我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
8 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
你們的進(jìn)出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?
9 We are sure both of us have a brighter future.
我們相信雙方都有一個光明的前景。
10 How would you like to proceed with the negotiations?
你認(rèn)為該怎樣來進(jìn)行這次談判呢?
【篇一】
1 It would help if you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
2 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細(xì)說明你們的論據(jù)嗎?
3 It will help me understand the point you are trying to make.
這會幫助我了解你們的重點。
4 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖?,便不能進(jìn)一步檢討。
5 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。
6 We really need more specific information about your technology.
我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。
7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
這個計劃必須盡速進(jìn)行。一個月的時間應(yīng)該夠了吧?
8 I will try, but no promises.
我會試試看,但是不敢保證。
9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎?
10 The following answer is subject to official confirmation.
以下的答案必須再經(jīng)過正式確認(rèn)才有效。
【篇二】
1 Let me give you an indication.
我可以提示一個想法。
2 Please remember this is not to be taken as final.
請記得這不是最后的回答。
3 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.
讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。
4 Just for argument's sake, suppose we disagree.
為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。
5 There is no such published information.
沒有相關(guān)的出版資料。
6 Such data is confidential.
這樣的資料為機(jī)密資料。
7 I am not sure such data does exist.
我不確定是否有這樣的資料存在。
8 It would depend on what is on the list.
這要看列表內(nèi)容。
9 We need them urgently.
我們急需這些資料。
10 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
好。我們收齊之后會立即寄給你。
【篇三】
1 I'd like to introduce our company to you. Is there anything in particular you'd like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
2 I'd like to know some information about the current investment environment in your country.
我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
3 I'd like to know something about your foreign trade policy.
我非常想了解有關(guān)貴國對外貿(mào)易的政策。
4 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
5 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎(chǔ)的。
6 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
我們在具體操作方法上靈活多了。
7 We have mainly adopted some usual international practices.
我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
8 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
你們的進(jìn)出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?
9 We are sure both of us have a brighter future.
我們相信雙方都有一個光明的前景。
10 How would you like to proceed with the negotiations?
你認(rèn)為該怎樣來進(jìn)行這次談判呢?

