英語口語:怎樣吐槽不靠譜的盆友們?

字號:

英語口語已經(jīng)慢慢滲透入人們的日常生活,想要學(xué)好英語口語一定要多讀多聽多說多欣賞。以下“英語口語:怎樣吐槽不靠譜的盆友們”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    1. be poor at something
    表示做某件事情做不好?!皩W(xué)藝不精”是不是不太靠譜呢?
    e.g. I am poor at math.
    我的數(shù)學(xué)很不靠譜。
    2. unlikely
    表示可能性不大。如果事情發(fā)生的幾率不大,這件事情也不怎么靠譜。
    e.g. It's very unlikely that she'll arrive before seven.
    她7點(diǎn)前到不太可能。
    3. wide of the mark
    意思是離預(yù)定的目標(biāo)很遠(yuǎn),不符合預(yù)期,差了十萬八千里。
    e.g. Yesterday's weather forecast was rather wide of the mark.
    昨天的天氣預(yù)報(bào)太不靠譜了。
    4. shaky
    本身就是“不穩(wěn),搖晃”的意思,on shaky ground帶有比喻的意思,站在搖晃的地面上,自然也是不牢靠了。
    e.g. His argument rests on shaky ground.
    他的論證不太站得住腳。
    5. fly-by-night
    專門指那些只顧賺錢甚至?xí)褂闷垓_手段的人。
    e.g. The carpenter we hired was a fly-by-night worker who did a very bad job.
    咱們雇來的木匠活做得太差,太不靠譜了。
    6. unreliable
    表示“不能信任的、不能依靠的”的意思。
    e.g. They are two of a kind and totally unreliable.
    他倆是同類貨色,都靠不住。
    【拓展閱讀】
    如何用英語表達(dá)“好冷”?
    1. It's freezing/chilly out there!
    外面冷死了!
    2. There is a real nip in the air today.
    今天寒氣襲人。
    3. Tomorrow is supposed to be mind-numbingly cold. I need to get out my heavy winter jacket.
    明天應(yīng)該非常冷,我需要拿出我的厚棉襖了。
    4. The wind really chills me to the bone.
    The wind is bone-chilling.
    The wind just cuts right through you.
    這寒風(fēng)真是刺骨。
    5. I'm frozen stiff.
    我簡直凍僵了。
    6. I am freezing my toes off.
    我腳趾頭都快凍掉了。
    7. I can't stop shivering from the cold.
    我冷得不停打哆嗦。
    8. This cold front is taking its toll !
    寒流正在發(fā)威呢!