“徹底凌亂了”怎樣用英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)?

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)是一種技能,尤其是依照當(dāng)前經(jīng)濟(jì)的發(fā)展趨勢(shì),我國(guó)與國(guó)際的交流越來(lái)越緊密,學(xué)習(xí)實(shí)用的口語(yǔ)知識(shí),可以應(yīng)對(duì)工作、商務(wù)、出國(guó)等方面遇到的問(wèn)題。 掌握多一門技能,這對(duì)于增強(qiáng)自己的競(jìng)爭(zhēng)力十分有用,口語(yǔ)應(yīng)該隨著時(shí)代的發(fā)展成為一種學(xué)習(xí)趨勢(shì)。整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    1. I've got a lot on my mind.
    我有很多心事。
    2. I'm totally messed up.
    我徹底凌亂了。
    3. My mind went blank when I heard the question.
    聽到這個(gè)問(wèn)題,我大腦一片空白。
    4. I'm all at sixes and sevens.
    我心里七上八下的。
    5. You're getting on my nerves.
    你把我弄得心煩意亂的。
    6. I'm at my wit's end.
    我真不知道該怎么做了。
    7. My mind is totally a mess.
    我心里亂糟糟的。
    8. I have butterflies in my stomach now!
    我心里亂亂的,很不安。
    【拓展閱讀】
    怎樣用英語(yǔ)表達(dá)“奇葩”?
    1. weirdo
    英文里weird用作形容詞,表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如我們?cè)谟⑽拿襟w中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。而表示“奇葩”這個(gè)含義,就需要在詞尾變換一下,用weirdo來(lái)表示行為古怪的人。
    例:He's such a weirdo。
    他真是個(gè)怪人!
    2. freak
    同樣也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak還常指那些對(duì)某些事情格外熱衷、狂熱的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (電影迷)。
    例:He's going out with a real freak。
    他的約會(huì)對(duì)象真奇葩。
    3. geek
    隨著網(wǎng)絡(luò)文化的興起,美國(guó)俚語(yǔ)geek被音譯為“極客”,表示那些對(duì)特定領(lǐng)域很感興趣又善于鉆研的人。比如: a computer geek 指“電腦奇才” 或 “電腦發(fā)燒友”。其實(shí),geek本身就是指那些十分聰明但社交上又有些問(wèn)題的人。
    例:He was a real geek in high school。
    他上高中時(shí),性格古怪,不太合群。
    4. wacko
    Wacky在英文中可以形容一個(gè)人古怪、瘋瘋癲癲。它的名詞形式wacko則表示“瘋子、怪人”。
    例: She's nice but her sister's a real wacko。
    她人很好,但她姐姐很怪異。
    5. crackpot
    Crackpot指的是想入非非,不切實(shí)際的“狂人、怪人”
    例:Is the man a crackpot or a genius?
    這個(gè)人到底是瘋子還是天才?
    6. oddball
    英文里odd就有“離奇的”意思,oddball則是指那些行為古怪、不同常人的人。
    例:He has always been an oddball。
    他這人一直都挺怪的。