朝三暮四是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是zhāo sān mù sì,釋義:是聰明的人善用手段,愚笨的人不善于辨別事情,后來(lái)比喻辦事反復(fù)無(wú)常,經(jīng)常變卦。以下“幼兒益智成語(yǔ)故事:朝三暮四”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
朝三暮四
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,宋國(guó)有一個(gè)養(yǎng)猴子的老人,在家中的院子里養(yǎng)了許多只猴子。這個(gè)老人每天早晚都分別給每只猴子四顆橡子。日子一久,這個(gè)老人和猴子之間竟然能交流溝通了。
幾年之后,老人的經(jīng)濟(jì)越來(lái)越不充裕了,而猴子的數(shù)目卻越來(lái)越多,又碰上糧食欠收,所以老人就想把每天的橡子由八顆改為七顆。
于是,一天,他和猴子們商量說(shuō):“現(xiàn)在糧食不夠了,從今天開(kāi)始,食物必須節(jié)約著吃。我每天早上分別給你們?nèi)w橡子,晚上還是照常給四顆橡子,你們認(rèn)為怎么樣呢?”
猴子們聽(tīng)到老人的這番話,非常生氣,都認(rèn)為早上怎么少了一個(gè)?于是,紛紛開(kāi)始吱吱大叫,而且還到處竄來(lái)跳去,貌似是在用這種方式來(lái)表示對(duì)分配情況的強(qiáng)烈不滿。
老人看到這個(gè)情形,連忙改口說(shuō):“這樣吧,我每天早上分別給你們四顆,晚上再給你們?nèi)w,這樣總該可以了吧?”
這群猴子們聽(tīng)了,覺(jué)得早上的橡子數(shù)量已經(jīng)由三個(gè)變成四個(gè),比晚上的多,就換了另一番模樣,紛紛高興得在地上翻滾起來(lái),認(rèn)為自己取得了勝利。
——《莊子·齊物論》
【求解驛站】原指實(shí)質(zhì)不變,用改換名目的方法進(jìn)行欺騙。后用來(lái)比喻常常變卦,反復(fù)無(wú)常。
【活學(xué)活用】無(wú)論做什么事情,都要有明確的目標(biāo)。~、瞎定計(jì)劃的人,往往一事無(wú)成。
【妙語(yǔ)點(diǎn)撥】猴子們每天得到的橡子總數(shù)其實(shí)沒(méi)有變化,只是分配方式有所變化,猴子們就轉(zhuǎn)怒為喜。那些追求名和實(shí)的人,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身就有同一性。最后不免像故事中的猴子們一樣,為朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。
【近義】朝秦暮楚、反復(fù)無(wú)常
【反義】始終如一、一成不變
源于莊周《莊子·齊物論》。這個(gè)故事本來(lái)的寓意是對(duì)管理與被管理者兩種愚的巧妙諷刺,被嘲諷的后者因‘一葉障目不見(jiàn)泰山’而‘貽笑大方’;而看似得意的前者卻僅為了解決眼前困境而慣使些‘自欺欺人權(quán)宜緩兵之下策’也自然終因非長(zhǎng)久之計(jì)而實(shí)則遭怨。現(xiàn)在,被引申為目標(biāo)不堅(jiān)定或者感情上不專(zhuān)一。
引證解釋
原來(lái)比喻用詐術(shù)欺騙人。后來(lái)用以比喻變化多端,捉摸不定
《莊子—齊物論》:“狙公賦芧,曰:'朝三而暮四。'眾狙皆怒。曰:'然則朝四而暮三。'眾狙皆悅。名實(shí)未虧而喜怒為用,亦因是也。”
南朝(梁)劉勰《滅惑論》:所謂朝三暮四而喜怒交設(shè)者也。
《舊唐書(shū)》卷一三五.皇甫鎛傳:“直以性惟狡詐,言不誠(chéng)實(shí),朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聰,足見(jiàn)*邪之極?!?BR> 元楊訥《西游記.第九出》:“也是我為人不肖,和這等朝三暮四的便成交。”
元喬夢(mèng)符《山坡羊·冬日寫(xiě)懷》:朝三暮四,昨非今是,癡兒不解榮枯事。
蔡?hào)|藩《民國(guó)演義》:似此重大問(wèn)題,只隔一宿,偏已換了花樣,朝三暮四,令人莫測(cè)。
魯迅《墳·燈下漫筆》:厘定規(guī)則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌圣。而且這規(guī)則是不像那樣朝三暮四的。
成語(yǔ)典故
《莊子·齊物論》:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四?!娋呀耘?。曰:‘然則朝四而暮三。’眾狙皆悅。名實(shí)未虧而喜怒為用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行?!边@里的“狙”指的是猴子,“狙公”為耍猴的人。
《莊子·齊物論》記載了狙公賦芧的故事,《列御寇·黃帝篇》則對(duì)這則故事進(jìn)行了詳細(xì)地?cái)U(kuò)寫(xiě),說(shuō)宋國(guó)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的人,因?yàn)轲B(yǎng)的獼猴太多而家財(cái)匱乏,于是養(yǎng)獼猴的人就打算限制獼猴的食物。他對(duì)猴子說(shuō),早上給三個(gè)橡子,晚上給四個(gè)橡子,猴子大怒,直到他說(shuō)早上四個(gè)晚上三個(gè),猴子才歡喜。這就是“朝三暮四”的故事,意思是實(shí)質(zhì)不變,用改換眉目的方法使人上當(dāng)。不過(guò)現(xiàn)在我們多比喻變卦,反復(fù)無(wú)常。
“勞神明為一,而不知其同也,謂之朝三。”竭盡心力去求“一”,卻不知道其本來(lái)就是相同的,這就是“朝三”。朝三暮四與朝四暮三在總數(shù)上、本質(zhì)上沒(méi)有變,都是七個(gè),但順序不同,對(duì)猴子的影響也不一樣。
朝三暮四
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,宋國(guó)有一個(gè)養(yǎng)猴子的老人,在家中的院子里養(yǎng)了許多只猴子。這個(gè)老人每天早晚都分別給每只猴子四顆橡子。日子一久,這個(gè)老人和猴子之間竟然能交流溝通了。
幾年之后,老人的經(jīng)濟(jì)越來(lái)越不充裕了,而猴子的數(shù)目卻越來(lái)越多,又碰上糧食欠收,所以老人就想把每天的橡子由八顆改為七顆。
于是,一天,他和猴子們商量說(shuō):“現(xiàn)在糧食不夠了,從今天開(kāi)始,食物必須節(jié)約著吃。我每天早上分別給你們?nèi)w橡子,晚上還是照常給四顆橡子,你們認(rèn)為怎么樣呢?”
猴子們聽(tīng)到老人的這番話,非常生氣,都認(rèn)為早上怎么少了一個(gè)?于是,紛紛開(kāi)始吱吱大叫,而且還到處竄來(lái)跳去,貌似是在用這種方式來(lái)表示對(duì)分配情況的強(qiáng)烈不滿。
老人看到這個(gè)情形,連忙改口說(shuō):“這樣吧,我每天早上分別給你們四顆,晚上再給你們?nèi)w,這樣總該可以了吧?”
這群猴子們聽(tīng)了,覺(jué)得早上的橡子數(shù)量已經(jīng)由三個(gè)變成四個(gè),比晚上的多,就換了另一番模樣,紛紛高興得在地上翻滾起來(lái),認(rèn)為自己取得了勝利。
——《莊子·齊物論》
【求解驛站】原指實(shí)質(zhì)不變,用改換名目的方法進(jìn)行欺騙。后用來(lái)比喻常常變卦,反復(fù)無(wú)常。
【活學(xué)活用】無(wú)論做什么事情,都要有明確的目標(biāo)。~、瞎定計(jì)劃的人,往往一事無(wú)成。
【妙語(yǔ)點(diǎn)撥】猴子們每天得到的橡子總數(shù)其實(shí)沒(méi)有變化,只是分配方式有所變化,猴子們就轉(zhuǎn)怒為喜。那些追求名和實(shí)的人,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身就有同一性。最后不免像故事中的猴子們一樣,為朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。
【近義】朝秦暮楚、反復(fù)無(wú)常
【反義】始終如一、一成不變
源于莊周《莊子·齊物論》。這個(gè)故事本來(lái)的寓意是對(duì)管理與被管理者兩種愚的巧妙諷刺,被嘲諷的后者因‘一葉障目不見(jiàn)泰山’而‘貽笑大方’;而看似得意的前者卻僅為了解決眼前困境而慣使些‘自欺欺人權(quán)宜緩兵之下策’也自然終因非長(zhǎng)久之計(jì)而實(shí)則遭怨。現(xiàn)在,被引申為目標(biāo)不堅(jiān)定或者感情上不專(zhuān)一。
引證解釋
原來(lái)比喻用詐術(shù)欺騙人。后來(lái)用以比喻變化多端,捉摸不定
《莊子—齊物論》:“狙公賦芧,曰:'朝三而暮四。'眾狙皆怒。曰:'然則朝四而暮三。'眾狙皆悅。名實(shí)未虧而喜怒為用,亦因是也。”
南朝(梁)劉勰《滅惑論》:所謂朝三暮四而喜怒交設(shè)者也。
《舊唐書(shū)》卷一三五.皇甫鎛傳:“直以性惟狡詐,言不誠(chéng)實(shí),朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聰,足見(jiàn)*邪之極?!?BR> 元楊訥《西游記.第九出》:“也是我為人不肖,和這等朝三暮四的便成交。”
元喬夢(mèng)符《山坡羊·冬日寫(xiě)懷》:朝三暮四,昨非今是,癡兒不解榮枯事。
蔡?hào)|藩《民國(guó)演義》:似此重大問(wèn)題,只隔一宿,偏已換了花樣,朝三暮四,令人莫測(cè)。
魯迅《墳·燈下漫筆》:厘定規(guī)則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌圣。而且這規(guī)則是不像那樣朝三暮四的。
成語(yǔ)典故
《莊子·齊物論》:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四?!娋呀耘?。曰:‘然則朝四而暮三。’眾狙皆悅。名實(shí)未虧而喜怒為用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行?!边@里的“狙”指的是猴子,“狙公”為耍猴的人。
《莊子·齊物論》記載了狙公賦芧的故事,《列御寇·黃帝篇》則對(duì)這則故事進(jìn)行了詳細(xì)地?cái)U(kuò)寫(xiě),說(shuō)宋國(guó)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的人,因?yàn)轲B(yǎng)的獼猴太多而家財(cái)匱乏,于是養(yǎng)獼猴的人就打算限制獼猴的食物。他對(duì)猴子說(shuō),早上給三個(gè)橡子,晚上給四個(gè)橡子,猴子大怒,直到他說(shuō)早上四個(gè)晚上三個(gè),猴子才歡喜。這就是“朝三暮四”的故事,意思是實(shí)質(zhì)不變,用改換眉目的方法使人上當(dāng)。不過(guò)現(xiàn)在我們多比喻變卦,反復(fù)無(wú)常。
“勞神明為一,而不知其同也,謂之朝三。”竭盡心力去求“一”,卻不知道其本來(lái)就是相同的,這就是“朝三”。朝三暮四與朝四暮三在總數(shù)上、本質(zhì)上沒(méi)有變,都是七個(gè),但順序不同,對(duì)猴子的影響也不一樣。